DeLonghi EN 520 - Instrukcja obsługi - Strona 15

DeLonghi EN 520

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

Cutting mark

P

řehled kávovaru/

A gép áttekintése

32

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY/

Biztonsági előírások

33–34

První použití nebo použití po delší době nečinnosti přístroje /

Első használat hosszú, használaton kívüli állapotot követően

35

Příprava kávy/

Kávékészítés

36

Montáž / demontáž systému Rapid Cappuccino system (R.C.S)/

A Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.) összeszerelése/szétszerelése

36

Příprava kávy Cappuccino a Latte Macchiato/

Cappuccino és Latte Macchiato készítése

37

Programování objemu vody/

A vízmennyiség beállítása

38

Programování objemu pro kávu Cappuccino/Latte Macchiato/

A mennyiség beállítása Cappuccino/Latte Macchiato készítéséhez

38

Propláchnutí po každé přípravě mléčného nápoje/

Öblítés minden tejalapú recept elkészítése után

39

Každodenní čištění/

Tisztítás naponta

39

Péče o systém Rapid Cappuccino System (R.C.S.) prováděná dvakrát týdně./

A Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.) heti kétszeri tisztítása

39

Vyprázdnění systému před delší odstávkou jako ochrana proti mrazu a před
případnou opravou/

A rendszer kiürítése üzemszünet előtt, fagyásvédelemhez

vagy javítás előtt

40

Koncept úspory energie/

Energiatakarékos üzemmód

40

Odvápnění/

Vízkőmentesítés

41–42

Nastavení tvrdosti vody/

Vízkeménység beállítása

42

Obnovení původního továrního nastavení pokud jde o množství/

A mennyiséggel

kapcsolatos beállítások visszaállítása gyári beállításra

42

Odstraňování poruch/

Hibaelhárítás

43

Specifikace/

Műszaki leírás

43

Kontaktujte

Nespresso

Club/

Forduljon a

Nespresso

Club szakértőihez

43

Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí/

Ártalmatlanítási és

környezetvédelmi előírások

43

Záruka/

Garancia

44

CZ

HU

A

NESPRESSO

egy exkluzív rendszer, amely újra és újra tökéletes Espresso kávét készít. Valamennyi

Nespresso

kávégép szabadalmaztatott, akár 19 bar nyomást is biztosító lef

őzőrendszerrel rendelkezik.

Minden paramétert a lehető legpontosabban számítottunk ki, hogy az összehasonlíthatatlanul sűrű és selymes krémben kibontakozhasson a Grand Cru kávéőrlemények minden aromája.

TARTALOM

Figyelem! Ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat.

Információ! Ha ezt a jelet látja, a kávégép biztonságos és megfelelő használata érdekében vegye figyelembe az adott tanácsot.

Pozor – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím podívejte se do bezpečnostních pokynů, aby nedošlo k poškození přístroje

Informace – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím vezměte na vědomí příslušnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho kávovaru

NESPRESSO

, exkluzivní systém pro přípravu skvělé kávy espresso, den za dnem.

Všechny kávovary

Nespresso

jsou vybaveny patentovaným extrakčním systémem, který pracuje s velmi vysokým tlakem až 19 barů. Každý parametr byl vypočítán s velkou přesností tak, aby bylo možné

vyjádřit veškeré aroma každé kávy Grand Cru, dodat jí tělo a vytvořit nesrovnatelnou a bohatou crema.

OBSAH/

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

4

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

RU

ИНСТРУКЦИЯ

18

CZ

NÁVOD K POUŽITÍ

HU

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

32

31

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 5 - ПЕРВ; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie

1 2 3 4 5 6 7 8 Przepłukiwać System Rapid Cappuccino (R.C.S.) zgodnie z rozdziałem “Dbanie o System Rapid Cap-puccino (R.C.S.) dwa razy w tygodniu”, str. 25. Промывайте Систему приготовления моло ка согласно разделу “Уход за Системой приготовления молока” в инструкции дважды в неделю. PL RU Включите...

Strona 6 - Смотрите инстру; ПРИГ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę

2 1 3 4 1 2 3 4 Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa (16)/ Смотрите инстру кцию по безопасности (16). Нажмите кнопку Эспрессо (40 мл) или Лунго (110 мл). Приготовление кофе остановится автоматически. Чтобы закончить экстракцию раньше или продолжить ее, нажмите на кнопку еще раз. Уберите чаш...

Strona 7 - Для приготовления; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed

1 2 3 4 5 6 7 8 PL RU Dla uzyskania idealnej piany, należy użyć tłustego lub półtłustego mleka, schłodzonego w lodówce (temperatura ok. 4° C)./ Для приготовления идеальной молочной пены используйте полуобезжиренное охлажденное до температуры 4° C стерилизованное моло ко. Należy zapoznać się z zasa...

Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi

Wszystkie ekspresy do kawy DeLonghi