DeLonghi EN 520 - Instrukcja obsługi - Strona 15

Spis treści:
- Strona 5 – ПЕРВ; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie
- Strona 6 – Смотрите инстру; ПРИГ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
- Strona 7 – Для приготовления; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed
- Strona 8 – кцию по безопасности; Нажм; Экстракция; ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ; “Приготовление капучино и латте”.; PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/; Wykonać czynności 1-5 opisane w sekcji
- Strona 9 – ия; ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ; Молоко не следует хранить в контейнере больше; PŁUKAĆ PO KAŻDYM PARZENIU KAWY Z MLEKIEM/; Mleko nie powinno być przechowywane dłużej niż 2 dni.
- Strona 10 – Ustawienie wyłączenia zasilania po 8 godzinach
- Strona 11 – ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
- Strona 12 – НАСТР
- Strona 13 – Не горят световые инди; max; Ут; ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Utylizacja i Ochrona Środowiska; UTYLIZACJA I EKOLOGIA /
- Strona 14 – Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет; ГАРАНТИЯ; na temat firmy; Grand Crus. Aluminium można również poddawać
Cutting mark
P
řehled kávovaru/
A gép áttekintése
32
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY/
Biztonsági előírások
33–34
První použití nebo použití po delší době nečinnosti přístroje /
Első használat hosszú, használaton kívüli állapotot követően
35
Příprava kávy/
Kávékészítés
36
Montáž / demontáž systému Rapid Cappuccino system (R.C.S)/
A Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.) összeszerelése/szétszerelése
36
Příprava kávy Cappuccino a Latte Macchiato/
Cappuccino és Latte Macchiato készítése
37
Programování objemu vody/
A vízmennyiség beállítása
38
Programování objemu pro kávu Cappuccino/Latte Macchiato/
A mennyiség beállítása Cappuccino/Latte Macchiato készítéséhez
38
Propláchnutí po každé přípravě mléčného nápoje/
Öblítés minden tejalapú recept elkészítése után
39
Každodenní čištění/
Tisztítás naponta
39
Péče o systém Rapid Cappuccino System (R.C.S.) prováděná dvakrát týdně./
A Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.) heti kétszeri tisztítása
39
Vyprázdnění systému před delší odstávkou jako ochrana proti mrazu a před
případnou opravou/
A rendszer kiürítése üzemszünet előtt, fagyásvédelemhez
vagy javítás előtt
40
Koncept úspory energie/
Energiatakarékos üzemmód
40
Odvápnění/
Vízkőmentesítés
41–42
Nastavení tvrdosti vody/
Vízkeménység beállítása
42
Obnovení původního továrního nastavení pokud jde o množství/
A mennyiséggel
kapcsolatos beállítások visszaállítása gyári beállításra
42
Odstraňování poruch/
Hibaelhárítás
43
Specifikace/
Műszaki leírás
43
Kontaktujte
Nespresso
Club/
Forduljon a
Nespresso
Club szakértőihez
43
Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí/
Ártalmatlanítási és
környezetvédelmi előírások
43
Záruka/
Garancia
44
CZ
HU
A
NESPRESSO
egy exkluzív rendszer, amely újra és újra tökéletes Espresso kávét készít. Valamennyi
Nespresso
kávégép szabadalmaztatott, akár 19 bar nyomást is biztosító lef
őzőrendszerrel rendelkezik.
Minden paramétert a lehető legpontosabban számítottunk ki, hogy az összehasonlíthatatlanul sűrű és selymes krémben kibontakozhasson a Grand Cru kávéőrlemények minden aromája.
TARTALOM
Figyelem! Ha ezt a jelet látja, az esetleges sérülések és károk megelőzése érdekében olvassa el a biztonsági előírásokat.
Információ! Ha ezt a jelet látja, a kávégép biztonságos és megfelelő használata érdekében vegye figyelembe az adott tanácsot.
Pozor – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím podívejte se do bezpečnostních pokynů, aby nedošlo k poškození přístroje
Informace – Pokud uvidíte toto upozornění, prosím vezměte na vědomí příslušnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho kávovaru
NESPRESSO
, exkluzivní systém pro přípravu skvělé kávy espresso, den za dnem.
Všechny kávovary
Nespresso
jsou vybaveny patentovaným extrakčním systémem, který pracuje s velmi vysokým tlakem až 19 barů. Každý parametr byl vypočítán s velkou přesností tak, aby bylo možné
vyjádřit veškeré aroma každé kávy Grand Cru, dodat jí tělo a vytvořit nesrovnatelnou a bohatou crema.
OBSAH/
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
4
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RU
ИНСТРУКЦИЯ
18
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
32
31
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
1 2 3 4 5 6 7 8 Przepłukiwać System Rapid Cappuccino (R.C.S.) zgodnie z rozdziałem “Dbanie o System Rapid Cap-puccino (R.C.S.) dwa razy w tygodniu”, str. 25. Промывайте Систему приготовления моло ка согласно разделу “Уход за Системой приготовления молока” в инструкции дважды в неделю. PL RU Включите...
2 1 3 4 1 2 3 4 Należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa (16)/ Смотрите инстру кцию по безопасности (16). Нажмите кнопку Эспрессо (40 мл) или Лунго (110 мл). Приготовление кофе остановится автоматически. Чтобы закончить экстракцию раньше или продолжить ее, нажмите на кнопку еще раз. Уберите чаш...
1 2 3 4 5 6 7 8 PL RU Dla uzyskania idealnej piany, należy użyć tłustego lub półtłustego mleka, schłodzonego w lodówce (temperatura ok. 4° C)./ Для приготовления идеальной молочной пены используйте полуобезжиренное охлажденное до температуры 4° C стерилизованное моло ко. Należy zapoznać się z zasa...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95