Instructions De Retour / Réclamation De Dommages; Instrucciones de Devolución/Reclamación de Daños; Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni - Costway F1W-10N197U1-MW - Instrukcja obsługi - Strona 11

Costway F1W-10N197U1-MW

Prasa do panini Costway F1W-10N197U1-MW – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Strona: / 11
Ładowanie instrukcji

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages

Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte

d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.

NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.

Prenez une photo des marquages de la boîte.

Prenez une photo des dommages (le cas échéant).

Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.

Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où une

pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à

identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes

pièces.

Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et

obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous

d'avoir la boîte même si elle est endommagée.

Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été

acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.

Instrucciones de Devolución/Reclamación de Daños

En caso de que se requiera una devolución, el artículo debe ser devuelto en la

caja original. Sin esto su devolución no será aceptada.

NO deseche la caja/embalaje original.

Tome una foto de las marcas de la caja.

Tome una foto de los daños (si procede).

Envíenos un correo electrónico con las imágenes solicitadas.

Se requiere una foto de las marcas (texto) en el lado de la caja en caso de que se

necesite una pieza para reemplazarla. Esto ayuda a nuestro personal a identificar

su número de producto para asegurarse de que recibe las piezas correctas.

Una foto de los daños es siempre necesaria para presentar una reclamación y

conseguir que su reemplazo o reembolso sea procesado rápidamente. Por favor,

asegúrese de tener la caja aunque esté dañada.

Envíenos un correo electrónico directamente desde el mercado donde se compró

su artículo con las imágenes adjuntas y una descripción de su reclamación.

FR

ES

Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola

originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato.

NON scartare la scatola / confezione originale.

Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.

Fare una foto di Danno (se è applicabile).

Inviarci una mail con le immagini richieste.

È necessaria una foto dei contrassegni (testo) sul lato della scatola nel caso in

cui la parte debba essere sostituita. Questo aiuta il nostro staff a identificare il

numero del tuo prodotto per assicurarti di ricevere le parti corrette.

Una foto del danno è sempre necessaria per presentare un reclamo e ottenere

rapidamente la sostituzione o il rimborso. Assicurati di avere la scatola anche se

è danneggiata.

Inviarci un’e-mail direttamente dal mercato in cui è stato acquistato il tuo articolo

con le immagini allegate e una descrizione del tuo reclamo.

Jeśli chcesz zwrócić produkt, musi znajdować się on w oryginalnym opakowaniu.

Towar zwrócony w nieoryginalnym opakowaniu nie zostanie przyjęty.

Nie wyrzucaj oryginalnego opakowania.

Zrób zdjęcie oznaczeń na opakowaniu.

Zrób zdjęcie uszkodzonej części (jeśli dotyczy).

Skontaktuj się z nami.

Jeśli jakakolwiek część wymaga wymiany, zrób zdjęcie oznaczeń kodu produktu,

który znajduje się na opakowaniu. Pozwoli nam to zidentyfikować produkt i

dostarczyć ci właściwą część.

Jeśli chcesz złożyć reklamację, zrób zdjęcie uszkodzonej części. Pozwoli nam to

zatwierdzić reklamację i zlecić zwrot środków na twoje konto. Do złożenia

reklamacji potrzebne będzie oryginalne opakowanie.

Skontaktuj się z nami telefonicznie, mailowo lub poprzez formularz kontaktowy.

Załącz zdjęcia produktu i opis roszczenia.

I T

PL

Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni

Zwroty i reklamacje

54

55

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - Prima di Iniziare; INSTRUCTION MANUAL; cool before putting on or taking off parts, and before cleaning; For you safety and continued enjoyment of this product Always

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.Conservare le istruzioni per riferimento futuro.Separare e contare tutte le parti e gli accessori.Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui ver...

Strona 6 - Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją, aby zapewnić

• Non utilizzare oggetti abrasivi che possano graffiare o danneggiare il rivestimento antiaderente.• Non utilizzare utensili in metallo per rimuovere i cibi, possono danneggiare la superficie antiaderente.• Pulire l'esterno del tostapane grill solo con un panno umido. Non pulire l'esterno con spugne...

Strona 7 - WYKAZ CZĘŚCI; • Przełącznik zasilania; • Regulacja temperatury dolnej płyty grzewczej; momentu zwolnienia przycisku.; • Wartość temperatury górnej płyty grzewczej; * Zakres temperatury wynosi; INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

10 11 7 5 3 9 8 6 4 2 1 7 5 3 9 8 6 4 2 1 Skontaktuj się ze specjalistą w celu naprawy urządzenia. Złożenie części w nieprawidłowy sposób może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem podczas korzystania z urządzenia.● Używanie akcesoriów niezalecanych przez producenta może prowadzić do pożaru, p...