Return / Damage Claim Instructions; PRZECHOWYWANIE; w celu przechowywania. - Costway F1W-10N197U1-MW - Instrukcja obsługi - Strona 10

Prasa do panini Costway F1W-10N197U1-MW – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – Prima di Iniziare; INSTRUCTION MANUAL; cool before putting on or taking off parts, and before cleaning; For you safety and continued enjoyment of this product Always
- Strona 6 – Przed użyciem zapoznaj się z instrukcją, aby zapewnić
- Strona 7 – WYKAZ CZĘŚCI; • Przełącznik zasilania; • Regulacja temperatury dolnej płyty grzewczej; momentu zwolnienia przycisku.; • Wartość temperatury górnej płyty grzewczej; * Zakres temperatury wynosi; INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
- Strona 8 – PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; • Przyciski timera
- Strona 9 – KODY BŁĘDÓW
- Strona 10 – Return / Damage Claim Instructions; PRZECHOWYWANIE; w celu przechowywania.
- Strona 11 – Instructions De Retour / Réclamation De Dommages; Instrucciones de Devolución/Reclamación de Daños; Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
Falls eine Rücksendung erforderlich ist, muss der Artikel in der
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
EN
DE
Return / Damage Claim Instructions
Rücksendung/Beschädigung Anweisungen
• Nie używaj ściernych środków czyszczących, które mogą
zarysować lub uszkodzić płytę grzewczą urządzenia.
• Nie używaj metalowych przyborów kuchennych do wyjmowania
jedzenia, ponieważ mogą one uszkodzić płytę grzewczą urządzenia.
• Do czyszczenia obudowy urządzenia używaj wyłącznie wilgotnej
ściereczki. Nie używaj ściernych środków czyszczących ani
szorstkich przyborów, aby nie uszkodzić obudowy urządzenia. Nie
zanurzaj urządzenia w wodzie ani innej cieczy.
• Nie czyść urządzenia w zmywarce.
• Wyjmij i opróżnij tackę ociekową po każdym użyciu. Umyj tackę w
ciepłej wodzie z mydłem. Nie używaj szorstkich gąbek, silnych
detergentów ani ściernych środków czyszczących, ponieważ mogą
one uszkodzić powierzchnię tacki.
Dokładnie spłucz tackę i osusz czystą, miękką ściereczką, a
następnie umieść tackę z powrotem w urządzeniu.
PRZECHOWYWANIE
• Odłącz urządzenie od źródła zasilania przed przechowywaniem.
• Przed przechowywaniem upewnij się, że urządzenie całkowicie
ostygło oraz jest całkowicie suche.
• Możesz owinąć przewód zasilający wokół dolnej części podstawy
w celu przechowywania.
Urządzenie elektryczne, wszelkie akcesoria oraz materiały
opakowaniowe należy zutylizować w sposób przyjazny dla
środowiska. Nie należy wyrzucać urządzeń elektrycznych z
pozostałymi odpadami domowymi. Tylko dla krajów UE.
Zgodnie z europejską dyrektywą 2002/96/EG WEEE dotyczącą
utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zużyte
urządzenia elektryczne muszą zostać zutylizowane zgodnie z
obowiązującymi przepisami oraz w sposób przyjazny dla środowis
-
ka.
52
53
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.Conservare le istruzioni per riferimento futuro.Separare e contare tutte le parti e gli accessori.Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui ver...
• Non utilizzare oggetti abrasivi che possano graffiare o danneggiare il rivestimento antiaderente.• Non utilizzare utensili in metallo per rimuovere i cibi, possono danneggiare la superficie antiaderente.• Pulire l'esterno del tostapane grill solo con un panno umido. Non pulire l'esterno con spugne...
10 11 7 5 3 9 8 6 4 2 1 7 5 3 9 8 6 4 2 1 Skontaktuj się ze specjalistą w celu naprawy urządzenia. Złożenie części w nieprawidłowy sposób może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia prądem podczas korzystania z urządzenia.● Używanie akcesoriów niezalecanych przez producenta może prowadzić do pożaru, p...