Candy CB 833 XTR - Instrukcja obsługi - Strona 11
Pralka Candy CB 833 XTR – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – Êàíäè; ÚVOD
- Strona 3 – ÏAPAÃPAÔ; INDEX
- Strona 4 – CHAPTER 1; KEEP THEM IN A SAFE; OZZD; UWAGI OG; ÏÀPÀÃPÀÔ 1; ÎÁÙÈÅ; ÕPÀÍÈÒÅ ÈÕ; KKA; VÄEOBECNÉ; KOY
- Strona 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; GWARANCJA; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; ZÁRUKA
- Strona 6 – CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; FOR ALL CLEANING; ÉRODKI; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ; POKYNY PRO
- Strona 8 – CHAPTER 4; ÏÀPÀÃPÀÔ
- Strona 9 – ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ È; CHAPTER 5; DO NOT LEAVE THE; AP; UVEDENÍ DO
- Strona 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
- Strona 18 – WYB; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÂÛÁÎP; Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe; CHAPTER 8; SELECTION; VOLBA
- Strona 23 – PRANIE; VARIABLE CAPACITY; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe; PRANÍ
- Strona 24 – kg MAX; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; Ïpè óñòàíîâêå; HKTPO −
- Strona 25 – FOR ALL TYPES OF
- Strona 26 – CZYSZCZENIE I; Î÷èñòêà êîíòåéíåpà ìî; ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA
- Strona 27 – Î÷èñòêà ôèëüòpà; Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
20
A
B
C
EN
Use front feet to level the
machine with the floor.
a)
Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.
b)
Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly on
the ground.
c)
Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.
Ensure that the Off/On
button (C) is not pressed.
Ensure that all the knobs are
on the “0” position and that
the door is closed.
Insert the plug.
After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.
Press the START (C) button.
The power on (N) light will
light up.
If this does not light up see
faults search.
21
PL
Wypoziomowaç pralkë
manipulujåc jej przednimi
n
ó
ãkami.
a
a)) Przekrëciç w kierunku
zgodnym z kierunkiem
wskaz
ó
wek zegara nakrëtkë
blokujåcå n
ó
ãkë pralki.
b
b)) Przekrëciç n
ó
ãkë
podnoszåc jå lub
opuszczajåc, tak aby
uzyskaç doskonaäe
przyleganie do podäoãa.
c
c)) Zablokowaç n
ó
ãkë
przykrëcajåc nakrëtkë w
kierunku przeciwnym do
ruchu wskaz
ó
wek zegara, aã
bëdzie przylegaäa do dna
pralki.
Upewnij sië, ãe przycisk
wäåczajåcy pralkë (C) nie
jest wciéniëty.
Upewnij sië, ãe wszystkie
pokrëtäa så ustawione w
pozycji „0”, a drzwiczki pralki
så zamkniëte.
Wäoãyç wtyczkë kabla
zasilajåcego do gniazda
sleciowego.
Po zainstalowaniu,
urzådzenie naleãy ustawiç w
pozycji zapewniajåcej
swobodny dostëp do
kontaktu (wtyczki).
Wciénij przycisk wäåczajåcy
pralkë (C). Spowoduje to
zapalenie sië lampki
sygnalizujåcej zasilanie (N).
Jeéli kontrolka nie zapali sië
naleãy poszukaç przyczyny
na liécie podanej w rozdziale
„Lokalizacja usterek”.
RU
Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî
ópîâí
ю
ñ ïîìîùü
ю
ïåpåäíèõ
íîæåê.
a)
ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé
ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû
pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.
b)
âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå
èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî
õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.
c)
çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè,
çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ
÷àñîâîé ñòpåëêè äî óïîpà.
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû
êëàâèøà âêë/âûêë
C
íå áûëà
íàæàòà.
Óáåäèòåñü â òîì, ÷òîáû âñå
pó÷êè íàõîäèëèñü â
ïîëîæåíèè Î, à ë
ю
ê çàêpûò.
Âêë
ю
÷èòå âèëêó â pîçåòêó.
èÓÒΠÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ÔË·Ó
‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌ Ú‡ÍËÏ
Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÓÁÂÚ͇ ·˚·
‰ÓÒÚÛÔÌÓÈ.
Íàæìèòå íà êëàâèøó (
C
)
âêë/âûêë, ïpè
∋
òîì çàãîpèòñÿ
èíäèêàòîp pàáîòû
N
.Åñëè
èíäèêàòîp íå çàãîpèòñÿ,
èùèòå íåèñïpàâíîñòü.
Praöka má 2 pohyblivé
noïiöky, kterÿmi lze vyrovnat
vodorodnou polohu praöky.
a
a)) Otáöejte maticí äroubu
po smëru hod. ruöiöek a
pak måïete püizpåsobit
vÿäku noïiöky.
b
b)) Otáöením sniïujte nebo
zdvihejte noïiöku, dokud
perfektnë nepüilne k
podlaze.
c
c)) Upevnëte polohu noïiöky
otoöením matice äroubu
proti smëru hod. ruöiöek.
Ujistëte se, ïe väechny
knoflíky (ovládací prvky) jsou
v pozici ”0” a dvíüka jsou
zavüená.
Zapojte záströku do sítë.
Po instalaci spotfiebiãe se
ujistûte, Ïe spotfiebiã je
umístûn tak, aby byla
snadno pfiístupná zásuvka.
Stisknëte tlaöítko START (C).
Rozsvítí se dioda N. Pokud se
nerozsvítí, najdëte si kapitolu
Poruchy.
CZ
EL
8 && &
3 ' &
* & &9&
&.
!)
,4 & :
- :&' +
*+ & -
* (4&* &* &.
#)
;'& & ,
4 + & &( &
&* &
'&.
)
,&& &
* , -o &
: -
&', &*
' & & &*
* &*.
<- & &*
: &*3 ON / OFF
( C ) &.
<- & &
* -&
<E>
.
< 9.
M 3 ,
-- & **
& + *
- 9.
; & &* :
&*3 START (C).
%& :
&*3 POWER ( N )
4.
2 4 &: &
'& L9
,'.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You...
EN KKA APPIITTO OLLA A R RO OZZD DZZIIA AÄÄ K ÏAPAÃPAÔ CHAPTER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 INDEX Introduction General points on delivery Guarantee Safety Measures Technical Data Setting up and Installation Control Description Detergent drawer Selection The Product Table of Programmes Washing Clean...
6 SPEDIRE TRATTENERE A B C EUROPE Dovunque tu sia. F D E G 32' 32' H EN 7 CHAPTER 1 GENERAL POINTSON DELIVERY On delivery, check that thefollowing are included withthe machine: A) INSTRUCTION MANUAL B) CUSTOMER SERVICE ADDRESSES C) GUARANTEE CERTIFICATES D) SCREWS FOR ASSEMBLY OF REAR PANEL E) CAPS ...
Inne modele pralki Candy
-
Candy 104LE/2-S
-
Candy 1142DE/2-S
-
Candy ACS 100
-
Candy ACS 1040
-
Candy ACS 130
-
Candy Activa MyLogic 841
-
Candy ACTIVA SMART 100
-
Candy ACTIVA SMART 100.6
-
Candy ACTIVA SMART 130
-
Candy ACTIVA SMART 130.6