Braun IS3022WH - Instrukcja obsługi - Strona 6

Braun IS3022WH
Ładowanie instrukcji

Italiano

Prima dell’utilizzo

Prima di usare il prodotto, leggere attentamente e

interamente le istruzioni.

Attenzione

‹

Attenzione: Superfici calde! Le

stazioni elettriche per la stiratura

combinano temperature elevate e

vapore caldo che possono causare

ustioni.

‹

Questo apparecchio può essere

utilizzato da bambini di età superiore

agli 8 anni e persone con capacità

fisiche, sensoriali o mentali ridotte o

mancanza di esperienza e conoscenza

se ricevono supervisione o istruzioni

sull’uso sicuro dell’apparecchio e

comprendono i rischi potenziali.

I bambini non devono giocare con

l’apparecchio.

Pulizia e manutenzione non devono

essere eseguite da bambini senza

supervisione.

‹

Durante l’utilizzo e nel periodo di

raffreddamento, mantenere

l’apparecchio e il cavo di

alimentazione fuori dalla portata dei

bambini con età inferiore agli 8 anni.

‹

Se il cavo di alimentazione è

danneggiato, deve essere sostituito

dal fabbricante, dal suo agente

addetto all’assistenza o da altre

persone similmente qualificate al fine

di evitare pericoli.

‹

Scollegare sempre la stazione dalla

rete elettrica prima di aggiungere

dell’acqua.

‹

Utilizzare e appoggiare il ferro su una

superficie stabile.

‹

Durante le pause nel processo di

stiratura, posizionare il ferro da stiro

verticalmente sul suo tallone di

appoggio oppure sulla superficie di

appoggio per il ferro. Assicurarsi che il

tallone di appoggio sia posizionato su

una superficie stabile.

‹

Non lasciare il ferro da stiro incustodito

mentre è connesso alla rete elettrica.

‹

Non aprire la caldaia in fase di

stiratura.

‹

Durante l’uso, gli orifizi che sono in

pressione non devono essere aperti

per riempimento, decalcificazione,

risciacquo o ispezione.

‹

Non utilizzare il ferro da stiro se è

caduto o se presenta segni visibili di

danneggiamento o perdite. Controllare

regolarmente i cavi per verificare che

non ci siano danni.

‹

L’apparecchio è stato progettato solo

per l’utilizzo casalingo e per stirare

quantità di capi conformi all’uso

domestico.

‹

Non immergere il ferro da stiro e la

stazione in acqua o altri liquidi.

‹

Non permettere mai ai cavi di entrare

in contatto con oggetti caldi, con la

piastra del ferro o con l’acqua.

‹

Assicuratevi che il voltaggio del vostro

impianto elettrico corrisponda a quello

stampato sul fondo del prodotto.

Descrizione

I Base

1

Tasto on/off

2

LED on/off

3

LED di segnalazione serbatoio vuoto

4

Tasto di ripristino

5

LED sistema di eliminazione calcare

6

Regolatore del vapore (solo alcuni modelli)

7

Superficie di appoggio per il ferro

8a Serbatoio dell’acqua rimovibile

8b Serbatoio dell’acqua fisso

9

Tappo trasparente

10 Cavo di alimentazione

11 Valvola di pulitura

12 Sistema di bloccaggio (solo alcuni modelli)

24

DLB239760-01_5712811751_CaresStyle_3_IS3022_INT_UI.indb 24

13.10.15 15:54

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 13 - Opis urządzenia

Opis urządzenia I Podstawa 1 Przycisk On/Off (wł./wył.) 2 Dioda LED On/Off (wł./wył.) 3 Dioda LED pustego zbiornika na wodę 4 Przycisk Reset 5 Dioda LED systemu usuwania kamienia 6 Regulator pary (tylko wybrane modele) 7 Stojak żelazka 8a Wyjmowany zbiornik na wodę 8b Stały zbiornik na wodę...

Strona 14 - G) Usuwanie kamienia

(D) Tryb uśpienia bojlera W trybie uśpienia temperatura bojlera spada, co ma na celu ograniczenie poboru mocy. Należy pamiętać, że temperatura żelazka nie zmienia się. • Tryb uśpienia aktywuje się jeżeli przez 10 minut nieużywana była emisja pary. • Aby rozpocząć ponownie prasowanie parowe, należy n...

Strona 15 - Przewodnik rozwiązywania problemów

Zastrzega się prawo do dokonywania zmian bez wcześniejszego powiadomienia. Zużytego sprzętu nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Zużyty produkt należy zostawić w centrum Obsługi klienta marki Braun lub odpowiednim punkcie odbioru. Przewodnik rozwiązywania problemów PROBLEM PRZYCZYNA Ś...

Inne modele generatory pary Braun