Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100 - Instrukcja obsługi - Strona 39

Bosch PLS 300  PTC 1 0 603 B 04 100
Strona: / 39
Ładowanie instrukcji

120

| Latviešu

1 609 929 W68 | (21.6.11)

Bosch Power Tools

Hooldus ja teenindus

Hooldus ja puhastus

Saagimisrakis on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade
läheb sellest hoolimata rikki, tuleb see lasta parandada
Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandustöökojas.
Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti
ära saagimisrakise andmesildil olev 10-kohaline
tootenumber.

Puhastus

Iga kord pärast töö lõppu eemaldage tolm ja saepuru suruõhu
või pintsli abil.

Garantiitingimus

Ebaõigel kasutamisel võib juhtuda, et saagimisel tabatakse
juhtsiini

4

või ühendussilda

8

. Nimetatud vigastustele ei

laiene garantii, sest need ei mõjuta saagimisrakise
töökindlust.

Müügijärgne teenindus ja nõustamine

Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja
hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised
ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt:

www.bosch-pt.com

Boschi müügiesindajad nõustavad Teid toodete ja lisa-
tarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud
küsimustes.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus
Pärnu mnt. 549
76401 Saue vald, Laagri
Tel.: + 372 (0679) 1122
Faks: + 372 (0679) 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Saagimirakis, lisatarvikud ja pakend tuleb
keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Vispārējie drošības noteikumi

Izlasiet visus drošības noteikumus un

brīdinošos norādījumus, kas attiecas uz

zāģēšanas galdu vai kopā ar to

izmantojamo elektroinstrumentu.

Šeit

sniegto drošības noteikumu un brīdinošo
norādījumu neievērošana var izraisīt
aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam
triecienam vai smagam savainojumam.

Drošības noteikumi zāģēšanas galdiem

f

Pirms elektroinstrumenta regulēšanas vai piederumu

nomaiņas atvienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla

kontaktligzdas vai izņemiet no tā akumulatoru.

Elektro-

instrumentu nejauša ieslēgšanās dažkārt kļūst par cēloni
nelaimes gadījumam.

f

Pareizi samontējiet zāģēšanas galdu, pirms novietojiet

uz tā elektroinstrumentu.

Tikai pilnīgi pareizi samontēts

izstrādājums ļauj stabili vadīt elektroinstrumentu.

f

Novietojiet zāģēšanas galdu uz stingras, līdzenas un

līmeniskas virsmas.

Zāģēšanas galdam izslīdot vai

sasveroties, elektroinstrumentu vai zāģējamo priekšmetu
nav iespējams droši turēt un vienmērīgi vadīt.

f

Pirms elektroinstrumenta lietošanas droši novietojiet

to uz zāģēšanas galda.

Elektroinstrumenta izslīdēšana uz

zāģēšanas galda virsmas var kļūt par cēloni kontroles
zaudēšanai.

f

Sekojiet, lai elektroinstrumenta kabelis neiekļūtu

starp zāģēšanas galda bāzes bloku un vadotni.

Ja

kabelis tiek bojāts vai pārgriezts, tas var radīt elektriskā
trieciena risku.

f

Pirms zāģēšanas galda izjaukšanas vai vadotnes

pacelšanas noņemiet elektroinstrumentu.

Minēto

darbību rezultātā elektroinstruments var krist un tikt
bojāts vai arī izraisīt savainojumu.

f

Nelietojiet zāģēšanas galdu, ja tas ir bojāts.

Tikai

nebojāts zāģēšanas galds ļauj droši un precīzi vadīt
elektroinstrumentu.

f

Nodrošiniet, lai gari un smagi zāģējamie priekšmeti

neizraisītu zāģēšanas galda apgāšanos.

Gari un smagi

zāģējamie priekšmeti brīvajā galā jānogulda uz piemērotas
virsmas vai jāatbalsta.

f

Griežot flīzes, nēsājiet aizsargcimdus.

Flīžu lūzuma

vietās tām ir asas šķautnes, kas var radīt savainojumus.

f

Lietojiet zāģēšanas galdu tikai tādu materiālu

griešanai, kam tas ir paredzēts.

Ar tā palīdzību nevar

griezt marmoru un granītu, kā arī flīzes ar raupju virsmu un
dabiskā akmens flīzes.

Izstrādājuma un tā darbības apraksts

Pielietojums

PLS 300:

zāģēšanas galds kopā ar elektroinstrumentu ir

paredzēts taisnu zāģējumu veidošanai gareniskā un šķērsu
virzienā cieta un mīksta koka dēļos un profilos, kā arī alumīnijā
un plastmasā.
To var ieregulēt darbam ar horizontālo zāģēšanas leņķi no

45

°

līdz +45

°

un ar vertikālo zāģēšanas leņķi no 0

°

līdz 45

°

.

Zāģēšanas galds ir paredzēts izmantošanai vienīgi kopā ar
figūrzāģiem no Bosch mājamatniecības elektroinstrumentu
grupas PST.

f

Izmantojiet tikai firmas Bosch ieteiktos zāģa asmeņus

(skatīt lappusi 129).

Iestiprinot pārāk plānus zāģa

asmeņus, zāģējums var būt neprecīzs.

OBJ_BUCH-1219-002.book Page 120 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 18 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Garanti şart; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

66 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Bakm ve servis Bakm ve temizlik Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen kesme tezgah bozulacak olursa, onarm Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir müşteri servisinde yaptrlmaldr.Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde k...

Strona 19 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Dane techniczne

Polski | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Opis urządzenia i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem PLS 300: Stanowisko stacjonarne wraz z elektronarzędziem przeznaczone jest do wykonywania wzdłużnych i poprzecznych cięć po linii prostej desek i profili, wykonanych z twardego ...

Strona 20 - Praca urządzenia; Przygotowanie pracy

68 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Praca urządzenia Piłowanie Przygotowanie pracy Sposób montażu stanowiska stacjonarnego uzależniony jest od rodzaju zastosowania: – Przecinanie paneli (np. laminat) – Przecinanie profili (np. listwy przypodłogowe) Skręcanie za pomocą śrub nie je...

Inne modele szlifierki Bosch

Wszystkie szlifierki Bosch