Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100 - Instrukcja obsługi - Strona 38

Bosch PLS 300  PTC 1 0 603 B 04 100
Ładowanie instrukcji

116

| Eesti

1 609 929 W68 | (21.6.11)

Bosch Power Tools

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

Ako bi stanica za piljenje unatoč brižljivih postupaka izrade i

ispitivanja ipak prestala raditi, popravak treba prepustiti

ovlaštenom servisu za Bosch električne alate.
Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova,

molimo neizostavno navedite 10.-znamenkasti kataloški broj

sa tipske pločice stanice za piljenje.

Čišćenje

Nakon svake radne operacije očistite prašinu i strugotinu

puhanjem komprimiranim zrakom ili četkom.

Uvjeti jamstva

Zbog pogrešne primjene može se dogoditi da se zareže u

vodilice

4

ili u mostove

8

. Iz toga ne proizlaze nikakvi zahtjevi

po jamstvu, jer to ne utječe na funkciju stanice za piljenje.

Servis za kupce i savjetovanje kupaca

Naš servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i

održavanju vašeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima.

Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim

dijelovima možete naći i na našoj adresi:

www.bosch-pt.com

Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša

pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o

Kneza Branimira 22

10040 Zagreb

Tel.: +385 (01) 295 80 51

Fax: +386 (01) 5193 407

Zbrinjavanje

Stanicu za piljenje, pribor i ambalažu treba dostaviti na

ekološki prihvatljivo recikliranje.

Zadržavamo pravo na promjene.

Eesti

Ohutusnõuded

Üldised ohutusjuhised

Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised

saagimisrakise ja selle külge monteeritava

elektrilise tööriista kasutamise kohta.

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, põleng ja/või rasked
vigastused.

Ohutusnõuded saagimisrakise kasutamisel

f

Enne elektrilise tööriista seadistamist ja tarvikute

vahetamist tõmmake elektrilise tööriista pistik

pistikupesast välja ja/või eemaldage tööriistast aku.

Elektrilise tööriista soovitamatu käivitamine võib
põhjustada õnnetusi.

f

Enne elektrilise tööriista külgemonteerimist pange

saagimisrakis korrektselt kokku.

Vaid õige kokkupanek

tagab elektrilise tööriista kindla juhtimise.

f

Asetage saagimisrakis stabiilsele, ühetasasele

horisontaalsele pinnale.

Kui saagimisrakis võib kõikuda

või paigast nihkuda, ei ole elektrilist tööriista võimalik
ühtlaselt ja kindlalt juhtida.

f

Enne elektrilise tööriista kasutamist kinnitage see

tugevasti saagimisrakise külge.

Elektrilise tööriista

paigastnihkumine saagimisrakisel võib põhjustada
kontrolli kaotuse tööriista üle.

f

Veenduge, et elektrilise tööriista toitejuhe ei jää

põhirakise ja juhtsiini vahele.

Toitejuhtme vigastamise

või läbilõikamise korral tekib elektrilöögi oht.

f

Enne saagimisrakise ümberseadistamist ja juhtsiini

ülestõmbamist eemaldage elektriline tööriist.

Elektriline tööriist võib maha kukkuda, viga saada või
kasutajat vigastada.

f

Ärge kasutage defektset saagimisrakist.

Üksnes veatu

saagimisrakis suudab elektrilist tööriista kindlalt juhtida.

f

Veenduge, et pikad ja rasked toorikud ei vii

saagimisrakist tasakaalust välja.

Pikad ja rasked

toorikud tuleb vabast otsast toestada.

f

Keraamiliste plaatide lõikamisel kandke kaitsekindaid.

Murdunud keraamilistel plaatidel on teravad servad, mis
võivad Teid vigastada.

f

Saagimisrakisega lõigake üksnes kasutusjuhendis

nimetatud materjale.

Marmorit ja graniiti ning jämeda

pinnastruktuuriga keraamilisi plaate ja looduskiviplaate ei
ole võimalik lõigata.

Seadme ja selle funktsioonide

kirjeldus

Nõuetekohane kasutus

PLS 300:

Koos elektrilise tööriistaga on saagimisrakis ette

nähtud piki- ja ristlõigete tegemiseks pehmest ja kõvast
puidust, alumiiniumist ja plastist saelaudadesse ja
profiilidesse.
Välja saab reguleerida horisontaalseid kaldenurki vahemikus

45

°

kuni +45

°

ning vertikaalseid kaldenurki vahemikus 0

°

kuni 45

°

.

Saagimisrakis on ette nähtud kasutamiseks üksnes koos
Boschi PST-tikksaagidega.

f

Kasutage üksnes Boschi soovitatud saelehti (vt

lk 129).

Liiga õhukeste saelehtede kasutamisel ei ole

tagatud sirgjooneline lõige.

PLS 300 Set, PTC 1:

Koos keraamiliste plaatide lõikuriga on

saagimisrakis ette nähtud kuni 10 mm paksuste keraamiliste
plaatide lõikamiseks.
Välja saab reguleerida horisontaalseid kaldenurki vahemikus

45

°

kuni +45

°

.

OBJ_BUCH-1219-002.book Page 116 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 18 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Garanti şart; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

66 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Bakm ve servis Bakm ve temizlik Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen kesme tezgah bozulacak olursa, onarm Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir müşteri servisinde yaptrlmaldr.Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde k...

Strona 19 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Dane techniczne

Polski | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Opis urządzenia i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem PLS 300: Stanowisko stacjonarne wraz z elektronarzędziem przeznaczone jest do wykonywania wzdłużnych i poprzecznych cięć po linii prostej desek i profili, wykonanych z twardego ...

Strona 20 - Praca urządzenia; Przygotowanie pracy

68 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Praca urządzenia Piłowanie Przygotowanie pracy Sposób montażu stanowiska stacjonarnego uzależniony jest od rodzaju zastosowania: – Przecinanie paneli (np. laminat) – Przecinanie profili (np. listwy przypodłogowe) Skręcanie za pomocą śrub nie je...

Inne modele szlifierki Bosch

Wszystkie szlifierki Bosch