Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100 - Instrukcja obsługi - Strona 11

Bosch PLS 300  PTC 1 0 603 B 04 100
Ładowanie instrukcji

32

| Italiano

1 609 929 W68 | (21.6.11)

Bosch Power Tools

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

Se a estação de serra quebrar apesar de cuidadosos proces-
sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-
da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas
eléctricas Bosch.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos, como consta na placa de características da esta-
ção de serra.

Limpeza

Após cada etapa de trabalho deverá remover o pó e as aparas,
soprando com ar comprimido ou limpando com um pincel.

Condição de garantia

Devido a um erro de aplicação é possível que seja serrado no
carril de guia

4

ou na ponte

8

. Daí não resultam quaisquer di-

reitos à solicitação de garantia, por que o funcionamento da
estação de serra não é influenciado.

Serviço pós-venda e assistência ao cliente

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-
te dos produtos e acessórios.

Portugal

Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96

Brasil

Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contacto

Eliminação

A estação de serra, os acessórios e as embalagens devem ser
dispostos para reciclagem da matéria prima de forma ecológi-
ca.

Sob reserva de alterações.

Italiano

Norme di sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le

istruzioni allegate alla stazione di taglio op-

pure dell’elettroutensile che si intende

montarvi.

In caso di mancato rispetto delle

avvertenze di pericolo e delle istruzioni opera-
tive si potrà creare il pericolo di scosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.

Indicazioni di sicurezza per stazioni di taglio

f

Togliere sempre la spina dalla presa di corrente e/o ri-

muovere la batteria ricaricabile dall’elettroutensile pri-

ma di iniziare a regolare l’utensile oppure prima di so-

stituire parti accessorie.

Accensione involontaria di

elettroutensili è possibile causa di incidenti.

f

Prima di applicarvi l’elettroutensile montare corretta-

mente la stazione di taglio.

Solamente un montaggio sen-

za difetti consente una guida sicura dell’elettroutensile.

f

Posare la stazione di taglio su una superficie solida,

piana ed orizzontale.

Se la stazione di taglio può scivolare

oppure vacillare non sarà possibile condurre in modo uni-
forme e sicuro l’elettroutensile oppure il pezzo in lavorazio-
ne.

f

Prima di utilizzare l’elettroutensile fissarlo saldamente

sulla stazione di taglio.

Se l’elettroutensile scivola sulla

stazione di taglio si può avere una pericolosa perdita del
controllo.

f

Prestare attenzione affinché il cavo dell’elettroutensi-

le non finisca tra l’unità di base ed il binario di guida.

Se

il cavo viene danneggiato oppure tagliato esiste il rischio di
una scossa elettrica.

f

Rimuovere l’elettroutensile prima di trasformare la

stazione di taglio oppure sollevare il binario di guida.

L’elettroutensile può cadere, venire danneggiato oppure
causare lesioni.

f

Non utilizzare una stazione di taglio difettosa.

Solamen-

te una stazione di taglio intatta può condurre in modo sicu-
ro l’elettroutensile.

f

Assicurarsi che pezzi in lavorazione lunghi e pesanti

non possano in nessun modo far perdere stabilità alla

stazione di taglio.

Pezzi in lavorazione lunghi e pesanti de-

vono essere supportati oppure appoggiati all’estremità li-
bera.

f

Mettere guanti di protezione durante il taglio di pia-

strelle.

Sulle piastrelle rotte si formano spigoli taglienti

che potrebbero causare delle lesioni.

f

Utilizzare la stazione di taglio esclusivamente per il ta-

glio di materiali indicati nell’uso conforme alle norme.

Marmo o granito nonché piastrelle con struttura grossola-
na della superficie e piastrelle in pietra naturale non posso-
no essere tagliate.

OBJ_BUCH-1219-002.book Page 32 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 18 - Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Garanti şart; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

66 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Bakm ve servis Bakm ve temizlik Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen kesme tezgah bozulacak olursa, onarm Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir müşteri servisinde yaptrlmaldr.Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde k...

Strona 19 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Dane techniczne

Polski | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Opis urządzenia i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem PLS 300: Stanowisko stacjonarne wraz z elektronarzędziem przeznaczone jest do wykonywania wzdłużnych i poprzecznych cięć po linii prostej desek i profili, wykonanych z twardego ...

Strona 20 - Praca urządzenia; Przygotowanie pracy

68 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Praca urządzenia Piłowanie Przygotowanie pracy Sposób montażu stanowiska stacjonarnego uzależniony jest od rodzaju zastosowania: – Przecinanie paneli (np. laminat) – Przecinanie profili (np. listwy przypodłogowe) Skręcanie za pomocą śrub nie je...

Inne modele szlifierki Bosch

Wszystkie szlifierki Bosch