Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100 - Instrukcja obsługi - Strona 10
![Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100](https://cdn.manualsarea.com/instructions-2/60280/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 18 – Bakm ve servis; Bakm ve temizlik; Garanti şart; Müşteri servisi ve müşteri danşmanlğ; Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Strona 19 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Przedstawione graficznie komponenty; Dane techniczne
- Strona 20 – Praca urządzenia; Przygotowanie pracy
- Strona 21 – Wskazówki dotyczące pracy
- Strona 22 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Warunki gwarancyjne
18
| Français
1 609 929 W68 | (21.6.11)
Bosch Power Tools
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00
Fax: +353 (01) 4 66 68 88
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: +61 (01300) 307 044
Fax: +61 (01300) 307 045
Inside New Zealand:
Phone: +64 (0800) 543 353
Fax: +64 (0800) 428 570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 (03) 9541 5555
www.bosch.com.au
Republic of South Africa
Customer service
Hotline: +27 (011) 6 51 96 00
Gauteng – BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: +27 (011) 4 93 93 75
Fax: +27 (011) 4 93 01 26
E-Mail: [email protected]
KZN – BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: +27 (031) 7 01 21 20
Fax: +27 (031) 7 01 24 46
E-Mail: [email protected]
Western Cape – BSC Service Centre
Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: +27 (021) 5 51 25 77
Fax: +27 (021) 5 51 32 23
E-Mail: [email protected]
Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng
Tel.: +27 (011) 6 51 96 00
Fax: +27 (011) 6 51 98 80
E-Mail: [email protected]
Disposal
The saw station, accessories and packaging should be sorted
for environmental-friendly recycling.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Indications générales de sécurité
Lisez tous les avertissements et instruc-
tions joints à la station de sciage ou à l’outil
électroportatif à assembler.
Ne pas suivre
les avertissements et instructions peut provo-
quer un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.
Consignes de sécurité pour stations de sciage
f
Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou-
rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré-
glage, changement d’accessoires ou avant de ranger
l’outil.
Une mise en route involontaire d’outils électropor-
tatifs est une cause courante d’accident.
f
Assemblez correctement la station de sciage avant de
monter l’outil électroportatif.
Seul un assemblage im-
peccable permet de guider l’outil électroportatif en toute
sécurité.
f
Montez la station de sciage sur une surface solide, pla-
ne et horizontale.
Si la station de sciage peut se déplacer
ou basculer, il n’est pas possible de guider l’outil électro-
portatif ou la pièce de façon uniforme et en toute sécurité.
f
Placez l’outil électroportatif fermement sur la station
de sciage avant de l’utiliser.
Un outil électroportatif qui
se déplace sur la station de sciage peut entraîner une perte
de contrôle.
f
Veillez à éviter que le câble de l’outil électroportatif ne
se trouve entre l’unité de base et la glissière.
Si le câble
est endommagé ou coupé, il y a un risque de choc électri-
que.
f
Enlevez l’outil électroportatif avant de modifier la sta-
tion de sciage ou de soulever la glissière.
L’outil électro-
portatif peut tomber, être endommagé ou entraîner des
blessures.
f
N’utilisez pas une station de sciage défectueuse.
Seul
une station de sciage impeccable peut guider l’outil élec-
troportatif en toute sécurité.
f
Assurez-vous que les pièces longues et lourdes ne dé-
séquilibrent pas la station de sciage.
Les extrémités li-
bres des pièces longues et lourdes doivent être soutenues.
f
Portez des gants de protection lors du découpage de
carreaux.
Les carreaux cassés présentent des bords aigus
qui risquent de vous blesser.
f
N’utilisez la station de sciage que pour la coupe des ma-
tériaux indiqués dans le chapitre utilisation conforme.
Le marbre ou le granit ainsi que les carreaux présentant
une surface rugeuse et les carreaux en pierre naturelle ne
peuvent pas être coupés.
OBJ_BUCH-1219-002.book Page 18 Tuesday, June 21, 2011 2:15 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
66 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Bakm ve servis Bakm ve temizlik Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen kesme tezgah bozulacak olursa, onarm Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir müşteri servisinde yaptrlmaldr.Lütfen bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde k...
Polski | 67 Bosch Power Tools 1 609 929 W68 | (21.6.11) Opis urządzenia i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem PLS 300: Stanowisko stacjonarne wraz z elektronarzędziem przeznaczone jest do wykonywania wzdłużnych i poprzecznych cięć po linii prostej desek i profili, wykonanych z twardego ...
68 | Polski 1 609 929 W68 | (21.6.11) Bosch Power Tools Praca urządzenia Piłowanie Przygotowanie pracy Sposób montażu stanowiska stacjonarnego uzależniony jest od rodzaju zastosowania: – Przecinanie paneli (np. laminat) – Przecinanie profili (np. listwy przypodłogowe) Skręcanie za pomocą śrub nie je...
Inne modele szlifierki Bosch
-
Bosch 18V-10 solo (0.601.9J4.002)
-
Bosch GBR 15 CA
-
Bosch GCT 115 Professional
-
Bosch GEX 125 1 AE
-
Bosch GEX 125 1 AE 0601387500
-
Bosch GEX 125 150 AVE
-
Bosch GEX 125 150 AVE Professional
-
Bosch GEX 125 AC
-
Bosch GEX 125-1 AE (0601387501)
-
Bosch GEX 125-150 AVE (060137B101)