Philips HR1636 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Zīdaiņu pārtikas recepte
Sastāvdaļas:
- 50 g vārītu kar tupeļu
- 50 g vārītas vistas
- 50 g vārītu kāršu pupiņu
- 100 ml piena
Ievietojiet produktus kausā un apstrādājiet ar rokas blenderi 60 sekundes.
Piezīme: Ja apstrādājat vairāk kā vienu porciju, ļaujiet ierīcei atdzist pēc katras porcijas.
POLSKI
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj
swój produkt na stronie
www.philips.com/welcome
.
Opis ogólny
1 Regulator szybkości
2 Wyłącznik (normalna prędkość)
3 Przycisk TURBO
4 Część silnikowa
5 Przycisk zwalniający
6 Końcówka blendera ze zintegrowaną częścią tnącą
7 Element łączący do trzepaczki
8 Trzepaczka
9 Element łączący do tłuczka do ziemniaków
10 Tłuczek do ziemniaków
11 Łopatka
12 Pokr ywka kompaktowego rozdrabniacza
13 Część tnąca kompaktowego rozdrabniacza
14 Pojemnik kompaktowego rozdrabniacza
15 Pojemnik rozdrabniacza XL
16 Część tnąca rozdrabniacza XL
17 Pojemnik rozdrabniacza XL
18 Dzbanek
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z podanymi
informacjami, które mogą być przydatne również w późniejszej eksploatacji.
Niebezpieczeństwo
- Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani w innym płynie,
a także nie płucz jej pod bieżącą wodą. Podczas czyszczenia części
silnikowej korzystaj jedynie z wilgotnej szmatki.
Ostrzeżenie
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na
urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej.
- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód sieciowy bądź
inne części są uszkodzone lub są na nich widoczne pęknięcia.
- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zlecić autor yzowanemu centrum serwisowemu firmy
Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.
- Urządzenie może być używane przez osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensor ycznymi lub umysłowymi, a także
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu
urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny
sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie i jego
przewód sieciowy należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Pod żadnym pozorem nie dotykaj ostrzy części tnących, zwłaszcza gdy
urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego. Ostrza są bardzo ostre.
- Nigdy nie używaj części tnącej bez pojemnika rozdrabniacza.
- Aby uniknąć rozpr yskiwania, zawsze umieszczaj końcówkę blendera w
składnikach przed włączeniem urządzenia, zwłaszcza podczas miksowania
gorących składników.
- Zachowaj ostrożność podczas wlewania gorącego płynu do dzbanka,
ponieważ gorący płyn i para mogą spowodować oparzenia.
- W przypadku zablokowania jednej z części tnących przed usunięciem
składników, które ją blokują, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka
elektr ycznego.
Uwaga
- Przed rozpoczęciem montażu, demontażu lub czyszczenia urządzenia,
a także wtedy, gdy chcesz je pozostawić bez nadzoru, odłącz je od sieci
elektr ycznej.
11 Lāpstiņa
12 Kompaktā smalcinātāja vāks
13 Kompaktā smalcinātāja asmens
14 Kompaktā smalcinātāja trauks
15 Īpaši lielā smalcinātāja vāks
16 Īpaši lielā smalcinātāja asmeņu bloks
17 Īpaši lielā smalcinātāja trauks
18 Glāze
Svarīga drošības informācija
Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to,
lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Nekad neiegremdējiet motora bloku ūdenī vai citā šķidrumā, kā arī neskalojiet
to tekošā ūdenī. Motora bloka tīrīšanai izmantojiet tikai mitru drānu.
Brīdinājums!
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais
spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
- Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai citas
sastāvdaļas ir bojātas vai redzamas plaisas.
- Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās apkopes
centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no briesmām.
- Šo ierīci var izmantot personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām
vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek nodrošināta
uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta
izpratne par iespējamo bīstamību.
- Ierīci nevar lietot bērni. Glabājiet ierīci un tās elektrības vadu bērniem
nepieejamā vietā.
- Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.
- Nepieskarieties asmeņu malām, it īpaši, ja ierīce ir pievienota
elektrotīklam. Asmeņu malas ir ļoti asas.
- Nekad neizmantojiet smalcinātāja asmeņu bloku bez smalcinātāja trauka.
- Lai izvairītos no sastāvdaļu izšļakstīšanās, vienmēr pirms ierīces ieslēgšanas
iegremdējiet blendera rokturi sastāvdaļās, it īpaši, ja tās ir karstas.
- Uzmanieties, lejot karstu šķidrumu kausā, jo karsts šķidrums un tvaiks var
izraisīt apdegumus.
- Ja kāds no asmeņiem iestrēgst, pirms izņemat sastāvdaļas, kas nobloķēja
asmeni, atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Ievērībai
- Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja atstājat to bez uzraudzības
vai pirms salikšanas, izjaukšanas vai tīrīšanas.
- Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai detaļas, kurus
uzņēmums Philips nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat šādus piederumus vai
detaļas, ierīces garantija vairs nav spēkā.
- Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai.
- Izmantojiet šo ierīci tikai tās paredzētajiem mērķiem, kā norādīts lietotāja
rokasgrāmatā.
- Nekad nepildiet kausā vai smalcinātāja traukā produktus, kas ir karstāki
par 80 °C/175 °F.
- Nepārsniedziet tabulā norādītos daudzumus un pārstrādes laikus.
- Neizmantojiet ierīci ar kādu piederumu ilgāk par 3 minūtēm bez
pār traukuma. Ļaujiet ierīcei atdzist 15 minūtes pirms darba turpināšanas.
- Mazgājiet blendera roktura asmeni tekošā ūdenī. Nekad neiegremdējiet
blendera rokturi ūdenī.
- Pēc tīrīšanas ļaujiet blendera rokturim nožūt. Glabājiet to vai nu
horizontāli, vai nu ar asmeni pavērstu augšup. Pārliecinieties, vai asmens
ir pilnībā sauss, pirms novietot blendera rokturi glabāšanā.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standar tiem un noteikumiem,
kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Piederumu pasūtīšana
Lai iegādātos piederumus vai rezer ves daļas, apmeklējiet vietni
www.shop.philips.com/service
vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja.
Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī
(kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā).
Vide
- Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas
direktīva 2012/19/ES. Iegūstiet informāciju par vietējo nolietoto
elektrisko un elektronisko ierīču atsevišķas savākšanas sistēmu. Ievērojiet
vietējo likumdošanu un nekādā gadījumā nenododiet šo produktu kopā
ar sadzīves atkritumiem. Pareiza atbrīvošanās no vecajiem produktiem
palīdz novērst negatīvas sekas uz vidi un cilvēku veselību (Zīm. 1).
Garantija un atbalsts
Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni
www.philips.com/support
vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)