Philips HR1636 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Philips HR1636 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 7
Ładowanie instrukcji

Zīdaiņu pārtikas recepte
Sastāvdaļas:

- 50 g vārītu kar tupeļu

- 50 g vārītas vistas

- 50 g vārītu kāršu pupiņu

- 100 ml piena

Ievietojiet produktus kausā un apstrādājiet ar rokas blenderi 60 sekundes.

Piezīme: Ja apstrādājat vairāk kā vienu porciju, ļaujiet ierīcei atdzist pēc katras porcijas.

POLSKI

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!

Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj

swój produkt na stronie

www.philips.com/welcome

.

Opis ogólny

1 Regulator szybkości

2 Wyłącznik (normalna prędkość)

3 Przycisk TURBO

4 Część silnikowa

5 Przycisk zwalniający

6 Końcówka blendera ze zintegrowaną częścią tnącą

7 Element łączący do trzepaczki

8 Trzepaczka

9 Element łączący do tłuczka do ziemniaków

10 Tłuczek do ziemniaków

11 Łopatka

12 Pokr ywka kompaktowego rozdrabniacza

13 Część tnąca kompaktowego rozdrabniacza

14 Pojemnik kompaktowego rozdrabniacza

15 Pojemnik rozdrabniacza XL

16 Część tnąca rozdrabniacza XL

17 Pojemnik rozdrabniacza XL

18 Dzbanek

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z podanymi

informacjami, które mogą być przydatne również w późniejszej eksploatacji.

Niebezpieczeństwo

- Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani w innym płynie,

a także nie płucz jej pod bieżącą wodą. Podczas czyszczenia części

silnikowej korzystaj jedynie z wilgotnej szmatki.

Ostrzeżenie

- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że napięcie podane na

urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektr ycznej.

- Nie korzystaj z urządzenia, jeśli jego wtyczka, przewód sieciowy bądź

inne części są uszkodzone lub są na nich widoczne pęknięcia.

- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu

sieciowego należy zlecić autor yzowanemu centrum serwisowemu firmy

Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie.

- Urządzenie może być używane przez osoby z ograniczonymi

zdolnościami fizycznymi, sensor ycznymi lub umysłowymi, a także

nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu

urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną

poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia w bezpieczny

sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.

- Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Urządzenie i jego

przewód sieciowy należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci.

- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

- Pod żadnym pozorem nie dotykaj ostrzy części tnących, zwłaszcza gdy

urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego. Ostrza są bardzo ostre.

- Nigdy nie używaj części tnącej bez pojemnika rozdrabniacza.

- Aby uniknąć rozpr yskiwania, zawsze umieszczaj końcówkę blendera w

składnikach przed włączeniem urządzenia, zwłaszcza podczas miksowania

gorących składników.

- Zachowaj ostrożność podczas wlewania gorącego płynu do dzbanka,

ponieważ gorący płyn i para mogą spowodować oparzenia.

- W przypadku zablokowania jednej z części tnących przed usunięciem

składników, które ją blokują, wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka

elektr ycznego.

Uwaga

- Przed rozpoczęciem montażu, demontażu lub czyszczenia urządzenia,

a także wtedy, gdy chcesz je pozostawić bez nadzoru, odłącz je od sieci

elektr ycznej.

11 Lāpstiņa

12 Kompaktā smalcinātāja vāks

13 Kompaktā smalcinātāja asmens

14 Kompaktā smalcinātāja trauks

15 Īpaši lielā smalcinātāja vāks

16 Īpaši lielā smalcinātāja asmeņu bloks

17 Īpaši lielā smalcinātāja trauks

18 Glāze

Svarīga drošības informācija

Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to,

lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

Briesmas

- Nekad neiegremdējiet motora bloku ūdenī vai citā šķidrumā, kā arī neskalojiet

to tekošā ūdenī. Motora bloka tīrīšanai izmantojiet tikai mitru drānu.

Brīdinājums!

- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais

spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.

- Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai citas

sastāvdaļas ir bojātas vai redzamas plaisas.

- Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās apkopes

centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām, lai izvairītos no briesmām.

- Šo ierīci var izmantot personas ar ierobežotām fiziskajām, sensorajām

vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja tiek nodrošināta

uzraudzība vai norādījumi par drošu ierīces lietošanu un panākta

izpratne par iespējamo bīstamību.

- Ierīci nevar lietot bērni. Glabājiet ierīci un tās elektrības vadu bērniem

nepieejamā vietā.

- Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.

- Nepieskarieties asmeņu malām, it īpaši, ja ierīce ir pievienota

elektrotīklam. Asmeņu malas ir ļoti asas.

- Nekad neizmantojiet smalcinātāja asmeņu bloku bez smalcinātāja trauka.

- Lai izvairītos no sastāvdaļu izšļakstīšanās, vienmēr pirms ierīces ieslēgšanas

iegremdējiet blendera rokturi sastāvdaļās, it īpaši, ja tās ir karstas.

- Uzmanieties, lejot karstu šķidrumu kausā, jo karsts šķidrums un tvaiks var

izraisīt apdegumus.

- Ja kāds no asmeņiem iestrēgst, pirms izņemat sastāvdaļas, kas nobloķēja

asmeni, atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

Ievērībai

- Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja atstājat to bez uzraudzības

vai pirms salikšanas, izjaukšanas vai tīrīšanas.

- Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai detaļas, kurus

uzņēmums Philips nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat šādus piederumus vai

detaļas, ierīces garantija vairs nav spēkā.

- Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai.

- Izmantojiet šo ierīci tikai tās paredzētajiem mērķiem, kā norādīts lietotāja

rokasgrāmatā.

- Nekad nepildiet kausā vai smalcinātāja traukā produktus, kas ir karstāki

par 80 °C/175 °F.

- Nepārsniedziet tabulā norādītos daudzumus un pārstrādes laikus.

- Neizmantojiet ierīci ar kādu piederumu ilgāk par 3 minūtēm bez

pār traukuma. Ļaujiet ierīcei atdzist 15 minūtes pirms darba turpināšanas.

- Mazgājiet blendera roktura asmeni tekošā ūdenī. Nekad neiegremdējiet

blendera rokturi ūdenī.

- Pēc tīrīšanas ļaujiet blendera rokturim nožūt. Glabājiet to vai nu

horizontāli, vai nu ar asmeni pavērstu augšup. Pārliecinieties, vai asmens

ir pilnībā sauss, pirms novietot blendera rokturi glabāšanā.

Elektromagnētiskie lauki (EML)

Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standar tiem un noteikumiem,

kas attiecas uz elektromagnētisko lauku iedarbību.

Piederumu pasūtīšana

Lai iegādātos piederumus vai rezer ves daļas, apmeklējiet vietni

www.shop.philips.com/service

vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja.

Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī

(kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā).

Vide

- Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas

direktīva 2012/19/ES. Iegūstiet informāciju par vietējo nolietoto

elektrisko un elektronisko ierīču atsevišķas savākšanas sistēmu. Ievērojiet

vietējo likumdošanu un nekādā gadījumā nenododiet šo produktu kopā

ar sadzīves atkritumiem. Pareiza atbrīvošanās no vecajiem produktiem

palīdz novērst negatīvas sekas uz vidi un cilvēku veselību (Zīm. 1).

Garantija un atbalsts

Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni

www.philips.com/support

vai atsevišķo pasaules garantijas bukletu.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)