Philips HR 1662/90 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Philips HR 1662/90 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 8
Ładowanie instrukcji

Caution: Be very careful when you handle the chopper blade unit, the cutting

edges are very sharp. Be particularly careful when you remove the blade unit from

the chopper bowl, when you empty the chopper bowl and during cleaning.

Notes: - If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl, switch off the

chopper. Then loosen the ingredients by adding liquid or using a spatula.

- Always let the appliance cool down after chopping meat.

Ettevaatust: Olge väga tähelepanelik hakkija lõiketerade käsitsemisel, terad on

väga teravad. Olge eriti hoolikas lõiketerade hakkimiskausist väljavõtmisel ning

hakkimiskausi tühjendamise ja puhastamise ajal.

Märkused: - Kui toiduained kleepuvad peenestamiskausi seinale, lülitage hakkija

välja. Seejärel vabastage toiduained vedelikku lisades või spaatli abil.

- Pärast liha hakkimist laske seadmel alati jahtuda.

Ескерту:

Турағыштың пышақтарын ұстағанда сақ болыңыз, оның жүздері өте

өткір болады. Ал пышақтарды турау тостағанынан алғанда, турау тостағанын

босату кезінде және оны тазалап жатқанда өте абай болыңыз.

Ескертулер:

- Егер ингредиенттер турағыш тостағанына жабысып жатса,

турағышты өшіріңіз. Ингредиенттерді біраз сұйықтық қосу

арқылы немесе қалақша көмегімен ажыратып алыңыз.

- Етті ұсақтап, майдалап болғаннан кейін, әрдайым электр

аспабын суытып қойыңыз.

Atsargiai: Būkite atsargūs, dirbdami su kapotuvo pjaustymo įtaisu, nes pjaunamieji

kraštai yra labai aštrūs. Nuimdami pjaustymo įtaisą nuo kapotuvo dubens,

ištuštindami kapotuvo dubenį ir valydami, būkite atsargūs.

Pastabos: - Jei produktai prilimpa prie kapoklio dubens sienelių, išjunkite kapoklį.

Tada nuvalykite produktus įpylę skysčio ar naudodami mentelę.

- Po mėsos smulkinimo visada leiskite prietaisui atvėsti.

Ievērībai! Esiet ļoti uzmanīgi, pārvietojot smalcinātāja asmeni, jo tas ir ļoti ass.

Esiet īpaši uzmanīgi, izņemot asmeni no dzirnaviņu trauka, iztukšojot dzirnaviņu

trauku un tīrīšanas laikā.

Piezīmes: - Ja sastāvdaļas pielīp pie smalcinātāja trauka malām, izslēdziet

smalcinātāju. Pēc tam noņemiet produktus ar lāpstiņu vai, pievienojot

nedaudz šķidruma.

- Vienmēr ļaujiet ierīcei atdzist pēc gaļas smalcināšanas.

Uwaga: Zachowaj szczególną ostrożność przy dotykaniu części tnącej

rozdrabniacza, zwłaszcza przy wyjmowaniu jej z pojemnika rozdrabniacza, przy

opróżnianiu pojemnika oraz podczas czyszczenia. Ostrza są bardzo ostre.

Uwagi: - Jeśli składniki przywierają do ścianek pojemnika rozdrabniacza, wyłącz

rozdrabniacz. Następnie zbierz zalegające składniki, dolewając płynu lub

używając łopatki.

- Po zakończeniu rozdrabniania mięsa odczekaj, aż urządzenie ostygnie.

Внимание! Соблюдайте осторожность при обращении с ножевым блоком

измельчителя, особенно при изъятии ножевого блока из чаши измельчителя,

освобождении чаши измельчителя и очистке. Лезвия очень острые.

Примечания: - Если на стенки чаши измельчителя налипли остатки

продуктов, выключите измельчитель. Затем удалите остатки

продуктов лопаточкой или добавьте жидкости.

- После измельчения мяса обязательно дайте прибору остыть.

увага: Будьте дуже обережні під час використання ріжучого блока

подрібнювача. Леза дуже гострі. Будьте особливо обережні, коли виймаєте

ріжучий блок із чаші подрібнювача, коли спорожняєте чашу подрібнювача, а

також під час чищення.

Примітки: - Якщо шматки продуктів прилипають до стінок чаші, вимкніть

подрібнювач і почистіть їх за допомогою лопатки або додавши

трохи рідини.

- Завжди після подрібнення м’яса дайте пристрою охолонути.

HR1669, HR1661

1

2

5

3

6

4

HR1662

XL

7

2

1

3

4

6

7

5

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)