Oursson PB1550HTD/RD - Instrukcja obsługi - Strona 5

Oursson PB1550HTD/RD Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 12
Ładowanie instrukcji

38

39

Riciclaggio e smaltimento del prodotto

Questo apparecchio è contrassegnato conforme-

mente alla Direttiva europea 2002/96/CE Rifiuti di

apparecchiature elettriche ed elettroniche (waste

electrical and electronic equipment – WEEE). Dopo il

termine della durata, il prodotto non può essere smal-

tito con i normali rifiuti domestici. Al contrario, deve

essere depositato presso un apposito centro di rici

-

claggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche

per trattamento e smaltimento corretti in conformità

alle leggi federali o locali. Tramite lo smaltimento

Data di produzione

Ogni prodotto ha un numero di serie unico in forma

di codice alfanumerico ed è duplicato con un codice

a barre che contiene le seguenti informazioni: nome

del gruppo di prodotti, data di produzione, numero di

serie del prodotto.

OURSSON AG

Prodotto in Cina

Per domande o problemi con i prodotti OURSSON AG, contattateci tramite e-mail:

support@oursson.com

Questo manuale è tutelato dalla normativa internazionale e UE sui diritti d’autore. Qualsiasi uso non autorizzato delle

istruzioni, comprese la copia, la stampa e la distribuzione, ma non solo, comporta l’applicazione di responsabilità

civile e penale della persona colpevole.

Informazioni di contatto:

1. Produttore di beni - OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne, Svizzera.

2. Sul sito web www.oursson.com sono disponibili informazioni sulla certificazione dei prodotti.

Il numero di serie si trova sulla parte posteriore

del prodotto, sulla confezione e sulla scheda del

prodotto.

Le prime due lettere: corrispondenza con il gruppo

di prodotto (power blender - PB).

Le prime due cifre: l’anno di produzione.

Le successive due cifre: settimana di produzione.

Le ultime due cifre: numero di serie del prodotto.

Per evitare incomprensioni, consigliamo vi-

vamente di leggere attentamente il manuale

con le istruzioni e gli obblighi di garanzia.

Controllare la correttezza della scheda di

garanzia. La scheda di garanzia è valida

solo se quanto segue è indicato corretta-

mente e chiaramente: modello, numero di

serie, data di acquisto, timbro esplicito, firma

dell’acquirente. Il numero di serie e il modello

dell’apparecchio deve essere lo stesso del-

la scheda di garanzia. Se queste condizioni

non sono soddisfatte o i dati specificati nella

scheda di garanzia sono stati modificati, la

scheda di garanzia non è valida.

LV

ierīci var lietot tikai par to drošību atbildīgas

personas uzraudzībā vai pēc instrukcijas par

drošu ierīces lietošanu saņemšanas. Neļaujiet

bērniem spēlēties ar ierīci.

• Šī ierīce ir paredzēta tikai lietošanai mājās.

• Ja bojāts strāvas kabelis, lai neradītu bīstamību,

tas jānomaina OURSSON AG autorizētā servisa

centra (ASC) darbiniekam.

• Izmantojiet tikai rīkus, kas iekļauti ierīces

komplektā.

• Tīrot ierīci, neizmantojiet abrazīvus līdzekļus

un organiskos tīrītājus (alkoholu, benzīnu

u.c). Ierīces tīrīšanai ir atļauts izmantot nelielu

daudzumu neitrāla tīrīšanas līdzekļa.

Izmantojot elektriskas ierīces, ievērojiet šādus

piesardzības pasākumus:

• Izmantojiet ierīci atbilstoši šai lietošanas

pamācībai.

• Uzstādiet ierīci uz stabilas virsmas.

• Izmantojiet tikai rīkus, kas iekļauti ierīces

komplektā.

• Lai izvairītos no elektriskā šoka riska,

neievietojiet vadu ūdenī vai citā šķidrumā.

Ja kāda iemesla pēc ūdens ir iekļuvis ierīcē,

sazinieties ar autorizēto servisa centru

(ASC) OURSSON AG.

• Strāvas padevei izmantojiet tīklu ar atbilstošiem

raksturlielumiem.

• Neizmantojiet ierīci vietās, kur gaiss satur tvaiku

vai uzliesmojošas vielas.

• Nekad nemēģiniet pašrocīgi atvērt ierīci – tā

iespējams izraisīt elektrisko šoku, kas var

radīt ierīces bojājumus un kalpot par iemeslu

garantijas atteikumam. Remontiem un

apkopēm izmantojiet tikai autorizētos servisa

centrus, kas specializējas preču zīmes

OURSSON ierīču remontā.

• Pārvietojot ierīci no aukstas vietas uz siltu vai

otrādi, izpakojiet to un neieslēdzot nogaidiet 1-2

stundas pirms lietošanas.

• Lai izvairītos no elektriskā šoka, nemērciet

visu ierīci vai tās vadus ūdenī.

• Izmantojot ierīci bērnu tuvumā, esiet uzmanīgi un

piesardzīgi.

• Neaiztieciet sakarsušās ierīces daļas, lai negūtu

traumas.

• Strāvas kabelis speciāli ir veidots īss, lai

samazinātu risku gūt ievainojumus.

• Neļaujiet kabelim nokarāties pār asu galda malu

vai pieskarties karstām virsmām.

• Nepieslēdziet ierīci ar citām ierīcēm pārslogotam

tīklam: tā iespējams radīt ierīces disfunkciju.

• Neuzstādiet ierīci blakus gāzes un elektriskajām

plītīm un cepeškrāsnīm.

• Pēc lietošanas pārliecinieties, ka ierīce ir

atvienota no strāvas tīkla.

• Nepakļaujiet ierīci sitieniem, kritieniem, vibrācijai

un citai mehāniskai ietekmei.

• Pirms veicat ierīces tīrīšanu vai maināt

piederumus, pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota

no tīkla.

• Neizmantojiet ierīci ārpus telpām.

• Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām

(to skaitā bērniem) ar ierobežotām fiziskajām,

sensorajām vai garīgajām spējām, vai kam nav

atbilstošas pieredzes un zināšanu. Šīs personas

Bīstamības simbols

Atgādinājums lietotājam par augstu spriegumu.

Brīdinājuma simbols

Atgādinājums lietotājam par nepieciešamību rīkoties tieši tā,

kā norādīts pamācībā.

Neizmantojiet pret ierīci fizisku spēku, tas var

radīt lietotāja izraisītus ierīces bojājumus.

DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS,

A attēls

IETEIKUmI

• Lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību pirms ierīces

lietošanas. Pēc izlasīšanas saglabājiet pamācību

turpmākai lietošanai.

• Visi šajā pamācībā esošie attēli ir reālu objektu

shematiski attēlojumi, kas var atšķirties no

faktiskajiem attēliem.

• Neizmantojiet ierīci ļoti cietu produktu

smalcināšanai, tas var notrulināt asmeņus.

• Lai izvairītos no savainojumiem, pirms asmeņu

uzstādīšanas uzstādiet un nostipriniet blendera

krūzi uz blendera korpusa.

Ierīcei ir drošības slēdzis. Ja stikla krūze un

vāciņš nav uzstādīti pareizi, ierīci nevarēsit

ieslēgt.

corretto del prodotto si contribuisce a preservare

le risorse naturali e si evita che il prodotto possa

danneggiare l’ambiente e la salute umana.

Per maggiori informazioni sui centri di rac-

colta e riciclaggio del prodotto, contattare le

autorità municipali locali o le aziende per lo

smaltimento dei rifiuti domestici.

perdita di profitti, danni causati da interruzioni

dell’attività commerciale, industriale o altre, deri-

vanti dall’uso o dall’incapacità d’uso del prodotto.

9. In seguito al miglioramento continuo dei prodotti,

gli elementi di design e alcune specifiche tecniche

sono soggetti a cambiamenti senza previa notifica

del produttore.

Uso del prodotto secondo i termini d’uso (durata):

1. La durata impostata da OURSSON AG per

questo prodotto si applica solo quando il prodotto

viene utilizzato esclusivamente per fini personali,

familiari o domestici, nonché ai consumatori che

osservano funzionamento, stoccaggio e trasporto

corretto dei prodotti. In condizioni di corretto ma-

neggiamento del prodotto e conformità alle norme

di funzionamento la durata attuale può superare la

durata stabilita da OURSSON AG.

2. Al termine della durata del prodotto, contattare un

centro di assistenza autorizzato per eseguire una

manutenzione preventiva del prodotto e deter-

minare l’adeguatezza ad un successivo uso. Gli

interventi di manutenzione preventiva dei prodotti

possono essere eseguiti anche dai centri assisten

-

za a pagamento.

3. OURSSON AG non raccomanda l’uso del presente

prodotto dopo il termine della durata senza la

manutenzione preventiva da parte di un centro

assistenza autorizzato, poiché in questo caso il

prodotto potrebbe essere pericoloso per la vita, la

salute o la proprietà del consumatore.

IZSTRĀDĀJUMA KOMPLEKTS

Mērkrūze .............................................................. 1 gab.

Vāciņš .................................................................. 1 gab.

Blīvgredzens ........................................................ 1 gab.

Maisītāja trauks ................................................... 1 gab.

Spiedne ............................................................... 1 gab.

Asmeņu bloks ...................................................... 1 gab.

Motora bloks ........................................................ 1 gab.

Lietošanas pamācība .......................................... 1 gab.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)