Electrolux ESB2350 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Electrolux ESB2350 Blender – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 59
Ładowanie instrukcji

GB
D
F
NL

I
E
P
TR

S
DK
FI
N

CZ
SK
RU
UA

PL
H
HR
SR

RO
BG
SL
EE

LV
LT

5

NL

F

Consignes de sécurité / Veiligheidsadvies

Les instructions suivantes doivent être
lues attentivement avant d'utiliser la ma-
chine pour la première fois.

• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé

par des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont diminuées, ou qui ne
disposent pas des connaissances ou de
l'expérience nécessaires, à moins qu'elles
n'aient été formées ou encadrées pour
l'utilisation de cet appareil par une per-
sonne responsable de leur sécurité.

• Les enfants doivent être surveillés afin

qu'ils ne puissent pas jouer avec cet ap-
pareil.

• L'appareil doit être branché sur un réseau

électrique correspondant à la tension et à
la fréquence d'alimentation indiquées sur
la plaque signalétique.

• Ne jamais utiliser ou mettre en marche

l'appareil si – le cordon d'alimentation est
endommagé ; – le corps de l'appareil est
endommagé.

• L'appareil doit être branché à une prise

électrique reliée à la terre. Une rallonge
électrique adaptée à une intensité de
10 A peut être utilisée si nécessaire.

• Si l'appareil ou le cordon d'alimentation

est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, l'un de ses réparateurs ou
toute autre personne dûment qualifiée
afin d'éviter tout danger.

Lees de volgende instructies zorgvuldig
door voordat u het apparaat voor het
eerst gebruikt.

• Dit apparaat mag niet worden gebruikt

door personen (met inbegrip van kin-
deren) met beperkte lichamelijke, zintu-
iglijke of geestelijke vermogens, of per-
sonen zonder ervaring of kennis, tenzij zij
worden begeleid bij of zijn geïnstrueerd
over het gebruik van het apparaat door
iemand die de verantwoordelijkheid
draagt voor hun veiligheid.

• Let op dat kinderen niet met het apparaat

spelen.

• Het apparaat mag alleen worden aanges-

loten op een stopcontact met een voltage
en frequentie die overeenkomen met de
specificaties op het modelplaatje.

• Gebruik het apparaat niet en til het niet

op als - het netsnoer is beschadigd, - de
behuizing is beschadigd.

• Het apparaat mag alleen worden aange-

sloten op een geaard stopcontact. Indien
nodig kunt u een verlengkabel gebruiken
die geschikt is voor 10 A.

• Als het apparaat of de voedingskabel is

beschadigd, moet de vervanging door de
fabrikant, de servicevertegenwoordiger
of een andere gekwalificeerde persoon
worden uitgevoerd om risico’s te vermi-
jden.

• L'appareil doit toujours être placé sur une

surface de travail plane et horizontale.

• Toujours débrancher l'appareil de

l'alimentation s'il est laissé sans surveil-
lance et avant assemblage, démontage
ou nettoyage.

• Ne jamais toucher les lames ou autres ac-

cessoires, que ce soit avec la main ou un
outil, pendant que l'appareil est branché.

• Les lames et autres accessoires sont très

coupants ! Danger de blessure ! Prudence
lors de l'assemblage, du démontage après
utilisation et du nettoyage ! S'assurer que
l'appareil est débranché de la prise sect-
eur.

• Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou

tout autre liquide.

• N’utilisez pas l’appareil pendant plus

d’5 minutes. Si vous n’avez pas fini votre
mélange au bout d’5 minutes, laissez
le moteur refroidir pendant 20 minutes
avant de continuer.

• Ne pas dépasser le volume de remplis-

sage maximum indiqué sur l'appareil.

• Ne pas mixer des liquides chauds (90 de-

grés maximum).

• Ne pas utiliser l'appareil pour remuer de

la peinture. Danger, risque d'explosion !

• Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans

couvercle.

• Cet appareil est destiné à un usage

domestique uniquement. Le fabricant

• Plaats het apparaat altijd op een horizon-

tale, vlakke ondergrond.

• Haal altijd de stekker van het apparaat

uit het stopcontact als er niemand bij het
apparaat is en voordat u het apparaat in
elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt.

• Raak de messen of inzetstukken nooit

met uw hand of met gereedschap aan
als het apparaat op het stopcontact is
aangesloten.

• De messen en inzetstukken zijn erg

scherp! U loopt kans op letsel! Wees voor-
zichtig bij het in elkaar zetten, uit elkaar
halen na gebruik en bij de reiniging. Con-
troleer of het apparaat is ontkoppeld van
de netspanning.

• Dompel het apparaat nooit onder in wa-

ter of andere vloeistoffen.

• Laat het apparaat niet langer dan 5

mi nuten per keer draaien. Als u na 5
minuten nog niet klaar bent met mixen,
laat u de motor eerst 20 minuten afkoelen
voordat u doorgaat.

• Overschrijd nooit het maximale vul vo-

lume dat op de apparaten wordt aange-
geven.

• Verwerk nooit hete vloeistoffen (max. 90

graden).

• Gebruik dit apparaat niet voor het men-

gen van verf. Dit is gevaarlijk en kan tot
een explosie leiden!

décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation
incorrecte ou inadaptée de l'appareil.

Verrou de sécurité intégré

Cette fonction permet de s’assurer que vous
ne pouvez mettre l’appareil en marche que
lorsque vous avez placé correctement toutes
les pièces dans le bloc-moteur. Une fois les
pièces correctement assemblées, le verrou de
sécurité intégré sera déverrouillé.

Ne mettez jamais vos doigts dans le récipi-
ent quand celui-ci est fixé au bloc-moteur.

• Gebruik het apparaat nooit zonder deksel.
• Dit apparaat is enkel bedoeld voor

huishoudelijk gebruik. De fabrikant
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
mogelijke schade vanwege oneigenlijk of
onjuist gebruik.

Ingebouwde veiligheidsvergrendeling

Deze functie zorgt ervoor dat u het apparaat
alléén kunt inschakelen als de onderdelen
van de motor zich in de correcte positie
bevinden. Als de onderdelen correct in elkaar
zijn gezet, wordt de ingebouwde veiligheids-
vergrendeling ontgrendeld.

Steek uw vingers nooit in de kan terwijl de
kan op de motor is aangesloten.

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

ELU IFU ESB 2xxx 04.2014.ai 5 31.03.14 20:53

ELU IFU ESB 2xxx 04.2014.ai 5 31.03.14 20:53

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)