BRUK OG VEDLIKEHOLD; POLSKA; INFORMACJE OGÓLNE - Zigmund & Shtain K 356.61 W - Instrukcja obsługi - Strona 10

Okap Zigmund & Shtain K 356.61 W – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 10 – BRUK OG VEDLIKEHOLD; POLSKA; INFORMACJE OGÓLNE
- Strona 11 – INSTRUKCJE DO INSTALACJI
- Strona 12 – EKSPLOATACJA I KONSERWACJA; ROMANIA; DESCRIERE GENERALĂ
- 28 -
•
M
ontering av dekorative kanaler (ekstrautstyr):
- Denne viftemodellen kan ha dekorative kanaler som ekstra
tilbehør - forhør deg med forhandleren.
- Det elektriske strømuttaket skal befinne seg innenfor området
for den dekorative kanalen.
- Hvis apparatet må installeres som en ekstraktorversjon eller
som en versjon med en ekstern motor, se til at et luftutslipps-
hull har blitt klargjort (Fig.1B - Fig.1C).
- Juster bredden på øvre kanalstøttebrakett (Fig.4). Fest den
deretter til veggen slik at den er på samme akse som viften
ved bruk av skruer
A
(Fig.4) og overhold avstanden fra taket
som vises på (Fig.2B). Koble den fleksible slangen (medfølger
ikke) til flensen
D
(Fig.1B).
- Før den øvre tilkoblingen
F
inn i den lavere tilkoblingen
G
,
og heng de dekorative kanalene på veggen, slik som indikert
på figuren 5.
- Tilkoble den fleksible slangen til luftutslippshullet som er
laget tidligere (kun ved uttrekksversjon eller modell med
ekstern motor).
- Trekk ut toppkoblingen
F
så lang som braketten og fest ved
bruk av skruer
C
(Fig.4).
- Ved utføring av festeprosedyrene, bruk kun skruer og skru-
eankre som egner seg til typen vegg (f.eks. armert betong,
plater osv.).
- Hvis skruer og skrueankre leveres med apparatet, se til at de
er egnet til typen vegg som viften må festes til.
•
Viften er allerede klargjort for versjonen den ble bestilt med.
Versjonene kan være:
- Uttrekk
(Fig.1B-6).
- Filter
(Fig.1A-7-11).
- Hvis viften er
avtrekksversjon
skal spaken
C
plasseres som
angitt i figuren 6.
- Hvis viften er
filterversjon
skal spaken
C
plasseres som angitt
i figuren 7.
•
Avtrekksversjon:
Med denne typen installasjon vil apparatet tømme osen ut
utendørs gjennom en yttervegg eller gjennom rør som fin-
nes i veggene. Det er for formålet nødvendig å gå til innkjøp
av et teleskoprør av den typen som gjeldende lover påbyr.
Røret må ikke være brennbart og det skal kobles til flensen
D
(Fig.1B). Flensen
D
leveres med produktet og skal festes overfor
luftutgangshullet på viften, slik som vist i figur 6.
•
Filterversjon:
For å omforme en ekstraktorvifteversjon til filtervifteversjon,
ta kontakt med forhandleren av apparatet og be om aktive
kullfiltre. Filtrene skal festes til ekstraksjonsenheten inne i
viften ved å sentrere dem og rotere dem 90 grader, inntil de
klikker på plass (Fig.11). For å gjøre dette, fjern grillen
D
eller
panelene
G
(Fig.8 - Fig.9). Lukk luftutgangsåpningen med
pluggen
B
, slik som vist i figur 7.
BRUK OG VEDLIKEHOLD
•
Vi anbefaler at kjøkkenviften slås på før du tilbereder mat.
Vi anbefaler også at apparatet får stå på i 15 minutter etter at
maten er ferdig, slik at all forurenset luft elimineres. Den effek-
tive ytelsen til kjøkkenviften avhenger av stadig vedlikehold;
antifettfilteret og det aktive karbonfilteret krever begge ekstra
vedlikehold.
• Antifettfilteret
brukes til å samle opp alle fettpartikler som
finnes i lufta, og dermed er det utsatt for metning (tiden det tar
for at filteret blir fullt avhenger av måten apparatet brukes på).
- For å unngå fare for brann, må man vaske fettfiltrene minst
hver 2. måned for hånd med et mildt, ikke-slipende flytende
vaskemiddel eller i oppvaskmaskin ved lave temperaturer og
korte sykluser.
- Ved bruk av fettfiltre i akryl må man vaske dem hver 2. måned
med et mildt, ikke-slipende flytende rengjøringsmiddel og
bytte dem ut gjennomsnittlig hver 6. vask.
- Etter noen vask, kan fargeendringer forekomme. Dette gir
ikke rett til erstatning.
• Aktive kullfilter
brukes for å rense luften som sendes ut
i rommet igjen og har som funksjon å dempe lukten som
oppstår ved matlaging.
• Før man setter på plass fettfiltrene og de aktive kullfil
-
terne er det viktig at disse er helt tørre.
• Rengjør kjøkkenviften ofte, både på innsiden og utsiden,
ved bruk av en klut som er fuktet i denaturalisert alkohol
eller nøytralt flytende vaskemiddel
uten skureeffekt.
•
Belysningsanlegget er prosjektert for bruk under matlaging
og ikke for lengre opplysing av rommet. Forlenget bruk av
belysningen minsker varigheten av lyspærene betraktelig.
•
Advarsel:
hvis man ignorerer advarslene som gjelder rengjø-
ring av hetten og bytte og rengjøring av filter kan forårsake
brann. Det anbefales derfor å følge disse instruksjonene.
• Skifte ut aluminiumpanelene:
For å skifte ut aluminiumpanelene, trekker du ganske enkelt
ut håndtak
A
slik som vist på Fig.9.
• Skifte ut akryl- eller metallpanelene:
For å skifte ut akryl- eller metallpaneler må du først fjerne gril-
len
D
ved å skyve de to sideknappene
B
innover slik som vist i
figuren 8. Fjern de to filterklemmene
B
(Fig.10) og akryl- eller
metallpanelet
C
. For å remontere delen, utføres ganske enkelt
prosedyren i motsatt rekkefølge.
PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR FOR
SKADER SOM SKYLDES AT OVENNEVNTE RETNINGSLINJER
IKKE ER BLITT FULGT.
POLSKA
PL
INFORMACJE OGÓLNE
Należy zapoznać się dokładnie z niniejszym tekstem, zawie-
rającym wskazówki, dotyczące bezpieczeństwa przy insta-
lacji, eksploatacji i konserwacji okapu kuchennego. Należy
zachować niniejsze instrukcje także dla późniejszych konsul-
tacji. Urządzenie zostało zaprojektowane w wersji zasysającej
(odprowadzanie powietrza na zewnątrz - Rys.1B), filtrującej
(recyrkulacja powietrza wewnątrz - Rys.1A) lub z silnikiem
zewnętrznym (Rys.1C).
UWAGI O BEZPIECZEŃSTWIE
1.
Nie należy używać jednocześnie okapu kuchennego i pale-
niska lub kominka zależnych od powietrza w pomieszczeniu
i niezasilanych energią elektryczną, ponieważ okap zużywa
powietrze potrzebne do ich spalania. Ciśnienie ujemne w
pomieszczeniu nie powinno przekraczać 4 Pa (4x10
–5
bar). Na-
leży więc zadbać o prawidłową wentylację w pomieszczeniu,
konieczną dla bezpiecznego funkcjonowania urządzenia. Przy
odprowadzaniu dymu na zewnątrz, należy przestrzegać norm
obowiązujących w waszym kraju.
Przed podłączeniem modelu do sieci elektrycznej:
- Skontrolować tabliczkę znamionową (znajdującą się we -
wnątrz urządzenia) aby upewnić się, że napięcie i moc są
odpowiednie dla danej sieci i , że gniazdo wtykowe połączenia
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
- 28 - • M ontering av dekorative kanaler (ekstrautstyr): - Denne viftemodellen kan ha dekorative kanaler som ekstra tilbehør - forhør deg med forhandleren. - Det elektriske strømuttaket skal befinne seg innenfor området for den dekorative kanalen. - Hvis apparatet må installeres som en ekstraktorv...
- 29 - jest odpowiednie. W przypadku wątpliwości zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka. - Jeśli przewód zasilana jest uszkodzony powinien zostać wymieniony na przewód lub specjalny zespół dostępny u producenta lub u jego obsługi technicznej. - Podłączyć urządzenie do gniazda zasilającego poprze...
- 30 - - Z Zasysaniem (Rys.1B-6). - Z filtrem (Rys.1A-7-11). - W przypadku okapu w wersji z zasysaniem , dźwignia C musi być umieszczona w pozycji wskazanej na rysunku 6. - W przypadku okapu w wersji z filtrem , dźwignia C musi być umieszczona w pozycji wskazanej na rysunku 7. • Wersja z zasysaniem:...
Inne modele okapy Zigmund & Shtain
-
Zigmund & Shtain K 002.51 B
-
Zigmund & Shtain K 002.51 W
-
Zigmund & Shtain K 002.61 B
-
Zigmund & Shtain K 002.61 S
-
Zigmund & Shtain K 002.61 W
-
Zigmund & Shtain K 002.61 X
-
Zigmund & Shtain K 004.51 B
-
Zigmund & Shtain K 004.51 S
-
Zigmund & Shtain K 004.51 W
-
Zigmund & Shtain K 004.61 B