Tefal GV5240E0 EASY PRESSING - Instrukcja obsługi - Strona 7

Tefal GV5240E0 EASY PRESSING Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 19
Ładowanie instrukcji

126

För alla andra problem, kontakta en auktoriserad serviceverkstad som kan kontrollera strykjärnet.

Problem med ångstationen

PROBLEM

TÄNKBARA ORSAKER

ÅTGÄRDER

Ångstationen startar
inte eller termostatlam-
pan lyser inte.

Ångstationen är inte påsatt.

Kontrollera att din ångstation är korrekt
installerad och tryck på strömbrytaren
på/av (som sitter på basenhetens sida).

Vattnet rinner ut ur
stryksulans hål.

Du trycker på knappen för ånga när strykjär-
net ännu inte är tillräckligt varmt.

Det finns kondensvatten i ledningarna för
det är första gången du använder ånga eller
så har du inte använt ånga på en längre tid.

Kontrollera termostatinställningen.
Vänta tills strykjärnets termostatlampa
har släckts innan du trycker på knappen
för ånga .

Tryck på ångknappen vid sidan om stryk-
brädan tills järnet avger ånga.

Vattenränder syns på
plaggen.

Din strykbräda är genomdränkt av vatten ef-
tersom den inte är anpassad för kraften från
en ångstation.

Kontrollera att din strykbräda är lämplig
(skall ha ett trådnät som släpper igenom
ångan).

Det rinner vitfärgad
vätska ur hålen på
stryksulan.

Ångstationstanken avger kalkavlagringar för
att den inte sköljs med jämna mellanrum.

Skölj ångstationstanken, (se rubriken
”Sköljning av ångstationstanken”).

Brunfärgat vatten rin-
ner ut ur stryksulans hål
och lämnar fläckar på
plagget.

Du använder kemiska avkalkningsmedel eller
tillsatser i strykvattnet.

Tillsätt aldrig någon produkt i vattentan-
ken (se § vilket vatten bör användas).
Kontakta en auktoriserad serviceverks-
tad.

Stryksulan är smutsig
eller brunfärgad och ris-
kerar att lämna fläckar
på plagget.

Vald temperatur är för hög.

Dina plagg har inte sköljts tillräckligt eller du
har strukit ett nytt plagg innan du tvättade
det.

Du använder stärkelse.

Var god se våra råd angående tempera-
turinställning.

Se till att plaggen är tillräckligt sköljda
för att avlägsna eventuella tvättmedels-
rester eller kemiska produkter från nya
plagg.

Spraya alltid stärkelse på motsatt sida
till den som skall strykas.

Järnet avger lite ånga
eller ingen ånga alls.

Vattentanken är tom.

Stryksulans temperatur är satt på maximum.

Fyll på vattentanken.

Ångstationen fungerar men stryksulan
är väldigt varm och torr. Som en konsek-
vens blir ångan knappt synbar.

Ånga kommer ut kring
tömningsproppen.

Tömningsproppen sitter lös.

Tömningsproppens packning är skadad.

Apparaten är trasig.

Dra åt tömningsproppen.

Kontakta en auktoriserad serviceverks-
tad.

Sluta använda ångstationen och kon-
takta en auktoriserad serviceverkstad.

Ånga eller vatten kom-
mer ut under appara-
ten.

Apparaten är trasig.

Sluta använda ångstationen och kon-
takta en auktoriserad serviceverkstad.

Raudan Lock-System -lukitusjärjestelmä (mallista riippuen)

• Höyrysilityskeskuksesi on varustettu raudan kiinnityskaarella, joka pitää rautaa alustalla kuljettamista ja säilytystä

varten:

- Lukittu

- kuva 1.

- Lukituksen avattu

- kuva 2.

• Kuljeta höyrysilityskeskusta pitäen kiinni kädensijasta:

- laita rauta alustalle ja taita kaari raudan päälle, kunnes se lukittuu (kuulet naksahduksen sen lukkiutuessa)

-

kuva 1.

- Tartu raudan kädensijaan kuljettaessasi sitä

- kuva 3.

Valmistelut

Millaista vettä tulee käyttää ?

• Vesijohtovesi:

Laitteessa voi käyttää vesijohtovettä. Jos vesi on erittäin kalkkipitoista, sekoita keskenään
50 % vesijohtovettä ja 50 % kaupasta saatavaa demineralisoitua vettä.
Joillakin merenranta-alueilla veden suolapitoisuus voi olla korkea. Siinä tapauksessa käytä
silitysraudassa ainoastaan demineralisoitua vettä.

• Vedenpehmennin:

On olemassa erilaisia vedenpehmentimiä. Suurin osa vedenpehmentimien
puhdistamasta vedestä sopii käytettäväksi tämän silityskeskuksen kanssa. Jotkut
vedenpehmentimet, erityisesti ne jotka käyttävät kemikaaleja kuten suolaa veden
puhdistukseen voivat aiheuttaa valkoista tai ruskeaa vuotoa. Tämä on mahdollista etenkin
suodatinkannujen puhdistaman veden kanssa.
Jos tämä ongelma koskee sinua, suosittelemme että käytät käsittelemätöntä
vesijohtovettä tai kaupasta ostettua pullovettä.
Kun olet vaihtanut veden, ongelma ei häviä heti, vaan usean käyttökerran jälkeen. On
suositeltavaa kokeilla höyrytoimintoa ensimmäisen kerran veden vaihdon jälkeen
kankaalla, jonka voi heittää pois, jotta et likaa vaatteitasi.

Täytä raudan lämmitin

• Laita höyrygeneraattorisi tukevalle vaakasuoralle alustalle, joka sietää lämpöä.
• Varmista, että laite on irrotettu sähköverkosta ja jäähtynyt.
• Kierrä lämmittimen korkki auki.
• Käytä vesikarahvia, täytä se enintään litralla vettä ja täytä lämmitin sillä, älä anna veden juosta

yli

- kuva 4.

• Kierrä lämmittimen korkki kiinni pohjaan asti.

Käynnistä höyrygeneraattorisi

• Kelaa sähköjohto kokonaan auki ja ota höyryjohto pois säilytystilasta.
• Taita suojakaari pois eteenpäin turvalukituksen avaamiseksi (mallista riippuen).
• Kytke höyryrautamaadoitettuun pistorasiaan.
• Paina käynnin valokatkaisijaa. Se syttyy ja lämmitin lämpiää.
• Noin 8 minuutin kuluttua tai höyryn merkkivalo syttyy (mallista riippuen) höyry on val-

mista

- kuva 5.

• Silityksen aikana raudan päällä sijaitseva merkkivalo ja höyryn merkkivalo (mallista riip-

puen) syttyvät ja sammuvat lämmitystarpeen mukaan.

• Noin minuutin kuluttua käynnistämisestä ja säännöllisesti käytön aikana silitysraudan

sähköpumppu lisää vettä höyrystimeen. Tästä aiheutuu ääntä, mikä on normaalia.

1.

Höyryvalitsin

2.

Lämpötilansäätömerkki

3.

Raudan lämpötilan säätövalitsin

4.

Raudan merkkivalo

5.

Raudan alustan levy

6.

Lämmitin (laatikon sisällä)

7.

Lock system (mallista riippuen)

8.

Virta – sekä höyryjohdon säilytyslokero

9.

Höyryjohto

10.

Sähköjohto

11.

Lämmittimen korkki

12.

Käynnin valokatkaisija

13.

Höyryn merkkivalo (mallista riippuen)

14.

Höyryn ulostulon säätönappi
(mallista riippuen)

15.

ECO-alue (mallista riippuen)

Kuvaus

Jos vettä vuo-
taa yli, poista
liika vesi.

127

LUE NÄIDEN KÄYTTÖOHJEIDEN ALUSSA OLEVAT

TURVAOHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ.

1800133305 GV52XX E0 OK _110x154 20/03/14 16:58 Page126

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)