Scarlett SC-SI30S06 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Scarlett SC-SI30S06 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 11
Ładowanie instrukcji

IM018

www.scarlett.ru

SC-SI30S06

20

GŐZNYOMÁS

Ez a funkció ellenálló gyűrődéseknél hasznos, mivel a gomb megnyomásával a gőz intenzíven lövell ki a
vasalófelületből.

A változtatható gőz vezérlés maximális gőz

, állítsa be a maximális hőmérséklet a vezérlő, várjon egy

pillanatot, majd kattintson a gőz robbanni.

MEGJEGYZÉS:

A gőzfuratokból való vízkifolyás elkerülése érdekében

ne tartsa lenyomva a gombot 5

másodpercnél tovább.

MEGJEGYZÉS: Ne nyomja a gőzöltető gombot 3 többször egymás után, különben a vasaló hamar lehűl.
FÜGGŐLEGES GŐZÖLTETÉS

Győződjön meg arról, hogy a tartályban elégséges a vízmennyiség.

Villamosítsa a vasalót és állítsa függőleges helyzetbe.

Állítsa a hőfokszabályzót és a gőzölés-szabályzót a max. fokozatba.

Függőlegesen tartva a vasalót, nyomja meg a gőzölési gombot.

HASZNÁLAT UTÁN

Állítsa a hőmérséklet-szabályzót a min. fokozatba.

Áramtalanítsa a vasalót.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tisztítás előtt győződjön meg, hogy a készülék áramtalanítva van, és teljesen kihűlt.

Ne használjon súrolószert.

ÖNTISZTÍTÁS

Töltse meg a víztartályt a max. jelzésig, és zárja le a fedőt.

Állítsa a hőfokszabályzót a max. fokozatba.

Villamosítsa a vasalót.

Várja meg, amíg elalszik a melegedési jelzőlámpa.

Tartja a vas vízszintesen a mosogatóba, majd állítsa be a változtatható gőz irányítani, hogy "

".

A furatokból kijövő gőz és víz eltávolítják a szennyeződést. Közben ajánlatos előre/hátra mozgatni a vasalót.

A vasaló erős szennyezettsége esetén – ismételje meg az öntisztítási műveletet.

A vasalófelület szárítása érdekében vasaljon meg egy anyagdarabot.

TÁROLÁS

Áramtalanítsa a vasalót, távolítsa el a tartályból a vizet, és hagyja teljesen kihűlni a készüléket.

Tekerje a vezetéket a vasaló talpa körül.

A vasalófelület károsodása elkerülése érdekében tárolja a vasalót függőleges helyzetben.

Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt

villamos és elektronikus termékeket és elemeket tilos az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat
speciális befogadó pontokban kell leadni.

A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz.

A megfelel

ő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív

hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében
felmerülhetnek fel.


RO

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

MĂSURILE DE SIGURANȚĂ

Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării.

Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile tehnice indicate pe produs corespund parametrilor
rețelei electrice.

Manipularea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea produsului, pagube materiale și poate cauza daune
sănătății utilizatorului.

A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnică. Aparatul nu este destinat pentru uz comercial.

Dacă aparatul nu se utilizează, deconectați-l de fiecare dată de la rețeaua electrică.

Nu permiteți pătrunderea apei pe baza de alimentare.

Aveți grijă ca cablul de alimentare să nu fie atins de margini ascuțite și suprafețe fierbinți.

Nu introduceți aparatul și cablul de alimentare în apă sau alte lichide. Însă dacă acest lucru s-a întâmplat,
deconectați imediat aparatul de la sursa de alimentare și înainte de a-l utiliza în continuare, verificați capacitatea
de funcționare și siguranța aparatului la specialiști calificați.

Dacă cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolele, înlocuirea acestuia trebuie să fie realizată de
către producător sau de către un centru de deservire autorizat, sau de către personalul calificat corespunzător.

Se interzice utiliz

area aparatului de către persoanele (inclusiv copiii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale

reduse, sau care nu posedă experiență sau cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea sunt supravegheate
sau instruite în utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru securitatea lor.

Nu încercați să reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese. În cazul detectării unor defecțiuni,
adresați-vă celui mai apropiat centru de deservire.

Copiii trebuie supravegheați pentru a se evita jocul cu aparatul.

Fierul de călcat nu ar trebui să fie nesupravegheat în timp ce este conectat la sursa de alimentare.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)