Rowenta DW4035D2 AUTOSTEAM - Instrukcja obsługi - Strona 7

Rowenta DW4035D2 AUTOSTEAM Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 20
Ładowanie instrukcji

7

5. SPRAY *

2 sec.

x1

x1

4. SHOT OF STEAM *

* FR

Spray

• NL

Spray

• DE

Spray

• EN

Spray

• IT

Spray

• ES

Spray

• PT

Spray

• EL

™Ú¤È

• TR

Sprey

• DA

Spray

• SV

Sprej

• NO

Spray

• FI

Suihke

• HR

Raspr‰ivaã

• SR

Sprej

BG

Спрей

• SL

Razpr‰ilo

• PL

Spryskiwacz

• CS

Kropení

• SK

Kropenie

• HU

Spriccelés

RU

Спрэй

• UK

Зволоження ілизни

• RO

Jet de apã

• ET

Pihusti

• LV

Smidzina\ta\js

LT

Purkštukas

• AR

* FR

Jet de vapeur •

NL

Stoomshot •

DE

Dampfstoss •

EN

Shot of steam •

IT

Getto di

vapore •

ES

Chorro de vapor •

PT

Jacto de vapor •

EL

ΡΙΠΗ ΑΤΜΟΥ •

TR

Buhar atimi

DA

Dampskud •

SV

Ångpuff •

NO

Dampstråle •

FI

Höyrysuihke •

HR

Udar pare •

SR

Izbacivanje pare •

BG

Паров удар

SL

Izpust pare

PL

Strumień pary

CS

Parní

ráz

SK

Parný ráz

HU

Gőzlövet

RU

Паровой удар

UK

Подача пари

RO

Jet de

abur

ET

Aurupahvak

LV

Tvaika strūkla

LT

Garų pliūpsnis

AR

* FR

*: Réglage de la température et de la vapeur •

NL

*: Instelling

temperatuur en stoom •

DE

*: Zum einstellen der Temperatur und der

Dampfmenge •

EN

*: Temperature and steam adjustment •

IT

*:

Impostazione temperatura e vapore •

ES

*: Ajuste de temperatura u vapor

PT

*: Ajuste da temperatura e do vapor •

EL

*: ΡΥΘΜΙΣΗ

ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ •

TR

*: Sicaklik ve buhar ayari

DA

*: Justering af temperatur og damp •

SV

*: Anpassar

temperatur och ångflöde •

NO

*: Justering av temperatur og damp •

FI

*: Lämpötilan ja höyryn säätö •

HR

*:

namještanje temperature

i pare

SR

*:

Podešavanje temperature i pare

BG

*:

РЕГУЛИРАНЕ НА ПАРАТА И ТЕМПЕРАТУРАТА

SL

*:

nastavitev

temperature in pare

PL

*:

Regulacja temperatury i strumienia pary

CS

*:

nastavení teploty a páry

SK

*:

nastavenie teploty a pary

HU

*:

Hőmérseklet és gőzmennyiség beállítása

RU

*:

Регулировка температуры и пара

UK

*:

Регулювання температури та

пари

RO

*:

Reglarea temperaturii şi a aburului

ET

*:

Temperatuuri ja aurukoguse seadistamine

LV

*:

Temperatūras un tvaika

pielāgošana

LT

*:Temperat

ūros ir srauto

reguliavimas •

AR

*:

¢Fb

¥q œ

¸§W

«∞∫

d«¸…

Ë Ø

LOW

«∞∂ª

«∞∂a

Ò

≤HY

«∞∂

ªU¸

1103906211-index 03 DW4000 D1 110 x 220_110x220 05/12/14 12:46 Page7

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)