Rowenta DW4035D2 AUTOSTEAM Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
7
5. SPRAY *
2 sec.
x1
x1
4. SHOT OF STEAM *
* FR
Spray
• NL
Spray
• DE
Spray
• EN
Spray
• IT
Spray
• ES
Spray
• PT
Spray
• EL
™Ú¤È
• TR
Sprey
• DA
Spray
• SV
Sprej
• NO
Spray
• FI
Suihke
• HR
Raspr‰ivaã
• SR
Sprej
•
BG
Спрей
• SL
Razpr‰ilo
• PL
Spryskiwacz
• CS
Kropení
• SK
Kropenie
• HU
Spriccelés
•
RU
Спрэй
• UK
Зволоження ілизни
• RO
Jet de apã
• ET
Pihusti
• LV
Smidzina\ta\js
•
LT
Purkštukas
• AR
* FR
Jet de vapeur •
NL
Stoomshot •
DE
Dampfstoss •
EN
Shot of steam •
IT
Getto di
vapore •
ES
Chorro de vapor •
PT
Jacto de vapor •
EL
ΡΙΠΗ ΑΤΜΟΥ •
TR
Buhar atimi
•
DA
Dampskud •
SV
Ångpuff •
NO
Dampstråle •
FI
Höyrysuihke •
HR
Udar pare •
SR
Izbacivanje pare •
BG
Паров удар
•
SL
Izpust pare
•
PL
Strumień pary
•
CS
Parní
ráz
•
SK
Parný ráz
•
HU
Gőzlövet
•
RU
Паровой удар
•
UK
Подача пари
•
RO
Jet de
abur
•
ET
Aurupahvak
•
LV
Tvaika strūkla
•
LT
Garų pliūpsnis
•
AR
* FR
*: Réglage de la température et de la vapeur •
NL
*: Instelling
temperatuur en stoom •
DE
*: Zum einstellen der Temperatur und der
Dampfmenge •
EN
*: Temperature and steam adjustment •
IT
*:
Impostazione temperatura e vapore •
ES
*: Ajuste de temperatura u vapor
•
PT
*: Ajuste da temperatura e do vapor •
EL
*: ΡΥΘΜΙΣΗ
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ •
TR
*: Sicaklik ve buhar ayari
•
DA
*: Justering af temperatur og damp •
SV
*: Anpassar
temperatur och ångflöde •
NO
*: Justering av temperatur og damp •
FI
*: Lämpötilan ja höyryn säätö •
HR
*:
namještanje temperature
i pare
•
SR
*:
Podešavanje temperature i pare
•
BG
*:
РЕГУЛИРАНЕ НА ПАРАТА И ТЕМПЕРАТУРАТА
•
SL
*:
nastavitev
temperature in pare
•
PL
*:
Regulacja temperatury i strumienia pary
•
CS
*:
nastavení teploty a páry
•
SK
*:
nastavenie teploty a pary
•
HU
*:
Hőmérseklet és gőzmennyiség beállítása
•
RU
*:
Регулировка температуры и пара
•
UK
*:
Регулювання температури та
пари
•
RO
*:
Reglarea temperaturii şi a aburului
•
ET
*:
Temperatuuri ja aurukoguse seadistamine
•
LV
*:
Temperatūras un tvaika
pielāgošana
•
LT
*:Temperat
ūros ir srauto
reguliavimas •
AR
*:
¢Fb
¥q œ
¸§W
«∞∫
d«¸…
Ë Ø
LOW
«∞∂ª
U¸
«∞∂a
Ò
≤HY
«∞∂
ªU¸
1103906211-index 03 DW4000 D1 110 x 220_110x220 05/12/14 12:46 Page7
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)