Philips GC2988/80 PowerLife Plus - Instrukcja obsługi - Strona 14
![Philips GC2988/80 PowerLife Plus](/img/product/thumbs/180/cf/60/cf60dfa7c939e19007bcd3d63d6065ed.webp)
EN
Descale ever y two weeks. Fill the
water tank and heat the iron to ‘MAX’
temperature. Then, unplug and hold the
iron over your sink. Push and hold the
slide button to calc-clean while you shake
the iron to flush out the water.
BG
Премахвайте накипа на всеки две
седмици. Напълнете резервоара за вода
и загрейте ютията до температура
“MAX”. След това извадете щепсела
от контакта и дръжте ютията над
мивката. Натиснете и задръжте
бутона за почистване на накип, като
същевременно разклащате ютията,
за да я промиете.
CS
Odstraňování vodního kamene provádějte
každé dva týdny. Naplňte nádržku a
zahřejte žehličku na teplotu ‚MAX‘. Poté
žehličku odpojte a podržte nad dřezem.
Zatlačením a podržením bočního tlačítka
proveďte odstranění vodního kamene.
Zároveň z žehličky vytřepte vodu.
ET
Eemaldage katlakivi iga kahe nädala
järel. Täitke veepaak ja laske triikraual
kuumeneda MAX-temperatuurini. Seejärel
tõmmake pistik seinakontaktist välja
ja hoidke triikrauda kraanikausi kohal.
Vajutage ja hoidke katlakivi eemaldamise
nuppu all, samal ajal vee välja uhtumiseks
triikrauda raputades.
HR
Kamenac uklanjajte svaka dva tjedna.
Napunite spremnik za vodu i zagrijte
glačalo do najviše temperature (“MAX”).
Zatim iskopčajte glačalo i držite ga iznad
sudopera. Gurnite i zadržite klizni gumb za
uklanjanje kamenca istovremeno tresući
glačalo kako biste izlili vodu.
HU
Kéthetente végezzen vízkőmentesítést.
Töltse fel a víztar tályt és melegítse fel a
vasalót „MAX” hőmérsékletre. Ezután
húzza ki a vasalót és tar tsa a mosogató
fölé. A vízkőmentesítéshez tar tsa
lenyomva a csúszógombot, közben a
vasalót rázva távolítsa el a vizet.
KK
Екі апта сайын қақтан тазартып
тұрыңыз. Су ыдысын толтырып,
үтікті «MAX» (Ең жоғ.) температура
деңгейіне қойып қыздырыңыз. Содан
соң үтікті розеткадан ажыратып,
шұңғылшаның үстінен ұстаңыз. Сырғыту
түймесін қақтан тазалау режиміне
апарып тұрып, үтікті шайқап суын төгіңіз.
LT
Išvalykite kas dvi savaites. Pripildykite
vandens bakelį ir nustatykite temperatūrą
iki „MAX“ žymos. Tada išjunkite lygintuvą
ir laikykite virš kriauklės. Paspauskite ir
palaikykite nuspaudę slenkantį mygtuką,
kad nuosėdos pasišalintų kar tu su
vandeniu tuo metu, kai kratote lygintuvą.
LV
Atkaļķojiet gludekli reizi divās nedēļās.
Piepildiet ūdens tver tni ar ūdeni un
uzkarsējiet gludekli līdz maksimālajai
temperatūrai. Pēc tam atvienojiet gludekli
no elektrotīkla un turiet to virs izlietnes.
Bīdiet un turiet slīdslēdzi Calc-Clean
(atkaļķošanas) pozīcijā vienlaicīgi kratot
gludekli, lai iztukšotu ūdens tver tni.
PL
Kamień należy usuwać co dwa tygodnie.
Napełnij zbiorniczek wody i rozgrzej
żelazko do temperatur y maksymalnej
(„MAX”). Następnie odłącz żelazko od
gniazdka elektr ycznego i trzymaj je nad
zlewem. Naciśnij i przytrzymaj suwak
w położeniu Calc-Clean, potrząsając
żelazkiem, aby wylać wodę.
14
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Inne modele żelazka Philips
-
Philips GC 2907
-
Philips GC1010/01
-
Philips GC1022/40
-
Philips GC1022/40 EasySpeed
-
Philips GC1026/30
-
Philips GC1028/20
-
Philips GC1029/40
-
Philips GC1029/40 EasySpeed
-
Philips GC1110/02
-
Philips GC1701/01