Philips GC2960/55 - Instrukcja obsługi - Strona 18

Philips GC2960/55 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 23
Ładowanie instrukcji

18

Problem

Possible cause

Solution

EN

The iron does not

produce steam.

The steam position is set to 0.

Set the steam position to or

The iron leaks

The water tank is filled beyond

its capacity

Do not fill the water tank beyond the

‘MAX’ symbol.

The steam boost function does

not work properly.

You have used the steam boost

function too often with not

enough inter vals.

Temporarily keep the iron horizontal before

you use the steam boost function again.

Flakes and impurities leak from

the soleplate during ironing.

Hard water forms flakes inside

the soleplate.

Use the calc-clean function until all flakes

and impurities have been disposed of.

Water spots appear on the

garment during ironing.

Steam has condensed onto the

ironing board.

Occasionally iron wet spots without steam

in order to dr y them.

If the underside of the ironing

board is wet, wipe it dr y with a

piece of dr y cloth.

To prevent steam from condensing onto the

ironing board, use an ironing board with a wire

mesh top.

Проблем

Вероятна причина

Решение

BG

Ютията не подава пара.

Регулаторът на парата е в

положение 0.

Поставете регулатора на парата в положение

или

Има изтичане от ютията.

Резервоарът за вода е напълнен

над вместимостта му.

Не пълнете водния резервоар над знака

“MAX”.

Функцията за парен удар не

работи правилно.

Използвали сте функцията за

допълнителна пара твърде чес-

то с недостатъчни интервали.

Временно оставете ютията хоризонтална,

преди да използвате отново функцията за

допълнителна пара.

По време на гладене от гладе-

щата плоча падат люспици и

нечистотии.

Твърдата вода образува люспи-

ци в гладещата плоча.

Използвайте функцията за премахване на

накип, докато изпаднат всички люспици и

нечистотии.

Върху дрехата се появяват

водни петна по време на

гладене.

Има кондензация на пара върху

дъската за гладене.

Гладете върху мокрите петна от време на

време без пара, за да ги изсушите.

Ако дъската за гладене е мокра

от долната страна, избършете я

с парче сух плат.

За да не допуснете кондензация на пара

върху дъската за гладене, използвайте дъска за

гладене с мрежесто покритие.

Problém

Možná příčina

Řešení

CZ

Žehlička neprodukuje páru.

Pozice volby pár y je nastavena

na 0.

Nastavte pozici volby pár y do polohy nebo

Žehlička netěsní.

Nádržka na vodu je naplněna

nad kapacitu.

Neplňte nádržku na vodu nad úroveň

značky ‚MAX‘.

Funkce parního rázu správně

nefunguje.

Funkci parního rázu jste

používali příliš často bez

dostatečných přestávek.

Před dalším použitím funkce parního rázu držte

žehličku dočasně ve vodorovné poloze.

Během žehlení unikají z žehlicí

plochy šupinky a nečistoty.

Šupinky se vytvářejí kvůli

nadměrně tvrdé vodě.

Použijte funkci odstraňování vodního kamene a

odstraňte nečistoty a šupinky.

Při žehlení se na oděvu objevují

mokré skvrny.

Na žehlicím prkně zkondenzovala

pára.

Odstranění vlhkých skvrn proveďte tak, že je

příležitostně vyžehlíte žehličkou.

Pokud je žehlicí prkno vlhké,

otřete je dosucha suchým

hadříkem.

Abyste zabránili kondenzaci pár y na žehlicím

prkně, používejte žehlicí prkno s drátěnou

síťovinou.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)