Philips GC2910/20 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
19
Probleem
Võimalik põhjus
Lahendus
EE
Triikrauast ei tule auru.
Aururegulaator on seadistatud
asendisse 0.
Seadistage aururegulaator asendisse või
Triikraud lekib.
Veepaak on täidetud üle lubatud
piiri.
Ärge kunagi täitke veepaaki üle MAX-tähise.
Lisaauru funktsioon ei tööta
korralikult.
Te olete kasutanud lisaauru
funktsiooni liiga tihti, ilma piisavate
vaheaegadeta.
Enne lisaauru funktsiooni uuesti kasutamist hoidke
triikrauda mõnda aega horisontaalasendis.
Katlakivi helbed ja mustus välju-
vad triikimise ajal triikraua tallast.
Kare vesi tekitab triikraua tallas
katlakivi helbeid.
Kasutage katlakivi eemaldamise funktsiooni, kuni
kõik helbed ja mustus on kadunud.
Triikimise ajal ilmuvad riidele
märjad plekid.
Triikimislauale on kondenseeru-
nud aur.
Aeg-ajalt triikige märgi laike kuivatamiseks ilma
auruta.
Kui triikimislaua alaosa on märg,
kuivatage seda kuiva lapiga.
Et hoida ära auru triikimislauale kondenseerumist,
kasutage triikimislauda, millel on armatuurist ülaosa.
Problem
Mogući uzrok
Rješenje
HR
Glačalo ne proizvodi paru.
Postavka za paru postavljena je
na 0.
Postavku pare postavite na ili
Iz glačala curi voda.
Spremnik za vodu previše je
napunjen.
Nemojte puniti spremnik za vodu iznad simbola
“MAX”.
Funkcija mlaza pare ne radi
ispravno.
Prečesto ste koristili funkciju mla-
za pare uz nedovoljne inter vale
između korištenja.
Prije ponovnog korištenja funkcije mlaza pare pri-
vremeno zadržite glačalo u vodoravnom položaju.
Prilikom glačanja komadići
kamenca i prljavština izlaze iz
površine za glačanje.
Tvrda voda stvara kamenac
unutar površine za glačanje.
Koristite funkciju za uklanjanje kamenca sve dok
ne izađu svi komadići kamenca i prljavština.
Za vrijeme glačanja na odjeći se
pojavljuju vlažne mrlje.
Para se kondenzirala na dasci za
glačanje.
Vlažna mjesta s vremena na vrijeme izglačajte
kako bi se osušila.
Ako je donja strana daske vlažna,
obrišite je suhom krpom.
Kako biste spriječili kondenziranje pare na dasci,
koristite dasku sa žičanom mrežom.
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
HU
A vasaló nem termel gőzt.
A gőzszabályzó 0 fokozatban van.
Állítsa a gőzvezérlő gombot a vagy
pozícióba.
A vasalóból folyik a víz.
A víztar tályban túl sok víz van.
Ne töltse a víztar tályt a „MAX.” jelzés fölé.
A gőzlövet funkció nem működik
megfelelően.
Túl gyakran, pihentetés nélkül
használta a gőzlövet funkciót.
Mielőtt ismét használná a gőzlövet funkciót, kis
ideig tar tsa a vasalót vízszintesen.
Vasalás közben vízkőlerakódások
és szennyeződések távoznak a
vasalótalpból.
A kemény víz vízkőlerakódásokat
képez a vasalótalp belsejében.
A vízkőmentesítő funkcióval távolítsa el az összes
vízkőlerakódást és szennyeződést.
Vasalás közben nedves foltok
jelennek meg ruhán.
Gőz csapódik le a vasalóállványon. A nedves foltokat időről időre gőzölés nélküli
vasalással szárítsa fel.
Ha a vasalódeszka nedves, törölje
meg száraz ruhával.
A gőz nem csapódik le a vasalódeszkára,
ha dróthálós vasalódeszkát használ.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)