Braun EasyStyle SI 4000 - Instrukcja obsługi - Strona 2

Braun EasyStyle SI 4000 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 6
Ładowanie instrukcji

SI 4000

SI 4000

Garantiekarte
Guarantee Card
Carte de garantie
Tarjeta de garantía
Cartão de garantia
Carta di garanzia
Garantiebewijs
Garantibevis
Köpbevis
Takuukortti
Karta gwarancyjna

Záruãní list

Záruãn˘ list

Jótállási jegy

Κρτα εγγυσεως

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ

Service notes

Kaufdatum

Inköpsdatum

Date of purchase

Data zakupu

Date d’achat

Datum nákupu

Fecha de adquisición

Dátum nákupu

Data de compra

Vásárlás dátuma

Data d’acquisto

Ηµεροµηνα αγορς

Koopdatum

чڇ ÔÓÍÛÔÍË

Kjøpsdato

Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Forhandlerens stempel og underskrift
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift
Myyjän leima ja allekirjoitus

Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy

Razítko a podpis prodeje

Peãiatka a podpis predávajúceho

Eladó aláírása, bolt pecsétje

Σφραγδα και υπογραφ καταστµατος

òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡

Registrierkarte
Registration Card
Carte de contrôle
Tarjeta de registro
Cartão de registo
Cartolina di registrazione
Registratiekaart
Registreringskort

Karta rejestracyjna

Registraãní list

Registraãn˘ list

Regisztrációs kártya

Κρτα καταχωρσεως

ê„ËÒÚ‡ˆËÓÌ̇fl ͇ÚӘ͇

Name und vollständige Anschrift des Käufers
Name and full address of purchaser
Nom et adresse complète de l‘acheteur
Nombre y dirección completa del comprador
Nome e direcção completa do comprador
Nome e indirizzo completo dell‘acquirente
Naam en volledig adres van de koper
Kjøperens navn og adresse
Köparens namn och fullständiga adress

Imi´ i nazwisko oraz adres kupujàcego

Méno a plná adresa kupujícího

Meno a úplná adresa kupujúceho

VevŒ neve, pontos címe

Ονοµα και πλρης διεθυνσις αγοραστο

åÂÒÚÓ ÔÓÍÛÔÍË

Kaufdatum

Inköpsdatum

Date of purchase

Ostopäivä

Date d’achat

Data zakupu

Fecha de adquisición

Datum nákupu

Data de compra

Dátum nákupu

Data d’acquisto

Vásárlás dátuma

Koopdatum

Ηµεροµηνα αγορς

Købsdato

чڇ ÔÓÍÛÔÍË

Kjøpsdato

Stempel und Unterschrift des Händlers
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Sello y firma del proveedor
Carimbo e assinatura do revendedor
Timbro e firma del negozio
Stempel en handtekening van de handelaar
Stempel og underskrift av forhandleren
Återförsäljares stämpel och underskrift

Pieczàtka punktu sprzeda˝y i podpis sprzedawcy

Razítko a podpis prodeje

Peãiatka a podpis predávajúceho

Eladó aláírása, bolt pecsétje

Σφραγδα και υπογραφ καταστµατος

òÚ‡ÏÔ Ï‡„‡ÁË̇ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸ ÔÓ‰‡‚ˆ‡

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)