ARESA AR-3122 - Instrukcja obsługi - Strona 3

ARESA AR-3122 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 5
Ładowanie instrukcji

РУССКИЙ

4.Дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной эксплуатацией, проникновением жидкостей, пыли насекомых,

попаданием посторонних предметов внутрь изделия.

5.Изделия, подвергавшиеся ремонту вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских.

6.Повреждения, явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или

неквалифицированной заменой его комплектующих.

7.Нарушение требований инструкции по эксплуатации.

8.Неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется).

9.Внесение технических изменений.

10.Механические повреждения, в том числе вследствие небрежного обращения, неправильной транспортировки и

хранения, падения изделия.

11.Повреждения по вине животных (в том числе грызунов и насекомых).

Информация о производителе

Изготовитель:

БЕСТАР ИНДАСТРИАЛ КАМПАНИ ЛИМИТЕД (301, Сингуанг Роад, Гуагхай Вэй Таун, Цыши, провинция Чжецянг, КНР)

Импортер в Республику Беларусь:

ООО «Ареса-техно», 212030, г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38

Импортер в Российскую Федерацию:

ООО «Санрайт М», 214004, г. Смоленск, ул. Октябрьской революции, д. 38, офис 2

Информацию о дате изготовления смотрите на индивидуальной упаковке.

Товар соответствует требованиям ТР ТС 04/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и ТР ТС 020/2011

«Электромагнитная совместимость технических средств».

Срок службы – тридцать шесть месяцев

По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь в ближайший сервисный центр или в Головной сервисный центр

«сервис-центр ООО «Ареса-техно», 212030, г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38, тел.: +375-222-76-69-89.

IMPORTANT SAFEGUARDS

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Please read this instruction manual carefully before using the appliance.

Save the instruction manual as you may require it in future.

Use the

iron

for smooth

ing

creases on clothing or any other fabric

THE UNIT IS FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY

After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least 4 hours at room temperature

before switching on.

Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz

Power

: 1900-2400

W

Please read this manual carefully before operating the unit to avoid breakage during use. Incorrect handling can lead to damage to the product,

cause material damage or cause damage to the health of the user.

Before switching on

make sure

that the product specifications match the mains voltage.

To avoid overloading the mains, do not connect the iron at the same time with other powerful electrical appliances to the same mains.

The device

should

not

be

use

d

by pe

ople

(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience

or knowledge, unless they are under the control or instructed about the use of the device by the person responsible for their safety.

The appliance

should not be used

by children.

Do not use the appliance if children are near

by

. Do not allow children to play with the appliance.

The appliance must only be used for household purposes in accordance with this instruction manual. The device is not intended for industrial

or commercial use.

Do not use the iron in bathrooms and near other sources of water.

To avoid electric shock, do not immerse the appliance

in water or other liquids. Do not touch the appliance with wet hands.

If the appliance falls into water, unplug it immediately. Do not put your hands in water. Before

the next use

the device must be inspected by a

qualified technician.

Do not use outdoors or in high humidity, especially in the immediate vicinity of a bath, shower or pool.

Inspect the appliance every time before turning it on. In case of damage to the appliance and the power cord, never plug the appliance into an outlet.

If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, after-sales service or similar qualified personnel to avoid danger.

When the appliance is disconnected from the power supply, hold the plug by hand, do not pull on the power cord.

Do not carry the appliance by the power cord.

Always unplug the appliance if it is not in use.

Do not leave the appliance switched on unattended.

ENGLISH

Touching the heated surface of the iron can result in burns.

Do not let the soleplate of the iron touch the sharp metal surfaces, which will avoid scratching the soleplate.

Never direct steam to people.

Do not use attachments not supplied with this unit.

Do not use the appliance with a damaged power cord or plug, or if it has been exposed to

liquids, leaks, falls or has been damaged in any other way.

Do not disassemble or repair the appliance yourself.

Contact an Authorized Service Center.

This appliance is intended for household use only.

Always place the iron vertically if you make a break between ironing. Never leave

hot

iron horizontally on the ironing board.

When filling the tank with water or when draining water from the tank, always unplug the power cord from the outlet.

Fill the tank with distilled (not mineral), bottled or filtered water. Never fill with liquids such as detergent, gasoline, vinegar, anti-scale agents, etc.

The filling cap must be closed during ironing.

After use never wind the power cord around the appliance.

• The iron must not be left unattended when it is connected to the power supply.

• Do not use the appliance with a damaged power cord or plug, or if it has been exposed to liquids, leaking, falling, or otherwise damaged.

• The iron should be used and stored on a flat, stable surface;

• When placing the iron on a stand, make sure that the surface on which the stand is located is stable;

• The plug must be removed from the socket before the water tank is filled with water, as well as when draining the water from the tank.

• The filler cap must be closed during use.

Warranty period

in

the European Union

-

twenty four

months

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)