Zanussi ZI922/9K- Instrukcja obsługi
Zanussi ZI922/9K– Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 7 – Ogólne z; CONTENTS; Installation
- Strona 8 – SPIS T; WARNINGS; General Safety
- Strona 9 – U ̊YTKOWANIE
- Strona 13 – ZALECENIA
- Strona 16 – ÚDRÎBA
- Strona 17 – RADY
- Strona 21 – OBSLUHA
7
A p
polcok e
elhelyezése
A különbözŒ méretı élelmiszerek tárolásához a
ajtón levŒ polcokat eltérŒ magasságokba lehet
helyezni.
Ehhez a következŒképpen járjon el:
Nyomja a polcot a nyilak által jelzett irányba, amíg ki
nem mozdul, majd helyezze a kívánt magasságra.
D009
D338
KivehetŒ rrácspolcok
A készülék belsŒ falain sínek találhatók, melyekre
tetszés szerint lehet beilleszteni a polcokat.
A belsŒ tér jobb kihasználhatósága érdekében a
polcok két részre vannak osztva. A polcok elülsŒ
felét ráteheti a hátsóra (lásd ábra).
D007
A ""CRISP'N F
FRESH" s
szırŒ
használata é
és jjellemzŒi
A zöldségtároló doboz felett lévŒ üvegpolc egy
különleges úgynevezett "CRISP'N FRESH" szırŒvel
rendelkezik, amely megfelelŒ szellŒzést biztosít és
jelentŒsen csökkenti az étel dehidratációját. Így a
zöldségeket jobb körülmények között tárolhatja és
tovább frissek maradnak.
D749
A s
szırŒ ttisztítása
A szırŒt két kis tartókeret tartja, melyek könnyedén
a helyükre nyomhatók, így kivételük és tisztításuk is
egyszerı. Ehhez fordítsa meg az üvegpolcot és az
ábrán feltüntettek alapján vegye ki a kereteket. A
szırŒ normál mosogató folyadékkal tisztítható. Ne
tegye mosogatógépbe.
D711
58
Instructions for totally built-in appliances
Door reversibility
Instructions for totally built-in
appliances
Dimensions of the recess
Height 1780 mm
Depth 550 mm
Width 560 mm
For safety reasons, minimum ventilation must be as
shown in Fig. Attention: keep ventilation
openings clear of obstruction.
50 mm
min.
cm
2
200
200 cm
2
min.
D567
B
C
A
The appliance is supplied with the right
door opening. To change the opening
direction of the door proceed as in the
following instructions before installing it.
1. Unscrew the upper pin and remove the spacer
2. Remove the upper door
3. Unscrew the pins (B) and the spacers (C) and
refit them on the middle hinge of the opposite
side. Snap the hinge cover (A).
4. Refit the upper door, the upper pin and the
spacer on the opposite side
5. Unscrew the lower pin and remove the spacer
and refit them on the opposite side
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
17 ZALECENIA W WST¢PNE Przed u uruchomieniem u urzàdzenia n nale˝y d dok∏adnie z zapoznaç s si´ z z iinstrukcjà o obs∏ugi, k która p powinna z zostaç zachowana p przez c ca∏y c czas u u˝ytkowania. W W w wypadku s sprzeda˝y u urzàdzenia iinstrukcj´ n nale˝y p przekazaç n nowemu u˝ytkownikowi, a aby m...
18 • Przechowywanie i zamra˝anie produktów˝ywnoÊciowych powinno odbywaç si´ zgodnie zewskazówkami podanymi przez producenta. • We wn´trzu urzàdzenia ch∏odniczegoprzebiegajà kana∏y z czynnikiem ch∏odzàcym. Ichprzek∏ucie mo˝e spowodowaç nieodwracalneuszkodzenie urzàdzenia i zepsucie si´produktów ˝ywno...
19 Lampka k kontrolna ttemperatury ((C) Lampka kontrolna temperatury zapala si´automatycznie, gdy temperatura w zamra˝arcewzrasta powy˝ej wartoÊci wymaganej dlaprzechowywania produktów ˝ywnoÊciowych.Jest rzecza normalnà, ˝e lampka pozostaniezapalona przez pewien okres czasu po w∏àczeniuzamra˝arki.Po...