Sony STR-DE445 Wzmacniacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
8
PL
Przyłączanie komponentów
Odtwarzacz DVD (itp.)*
Potrzebne przewody
Przewody Optyczno-Cyfrowe (nie dostarczone z
osprzętem)
Koncentryczny przewód sygnałów cyfrowch (nie
dostarczony z osprzętem)
Przewody audio/wideo (nie dostarczone)
Przyłączając przewody, zwrócić uwagę na właściwe połączenie
kolorowo oznaczonych wtyków do odpowiednio oznaczonych
gniazdek poszczególnych komponentów.
Cyfrowe gniazdka wyjściowe odtwarzacza DVD oraz
tunera satelitarnego (itp.) połączyć z wejściowymi
gniazdkami sygnałów cyfrowych na odbiorniku, aby
uzyskać efekt wielokanałowego dźwięku surround
domowego kina. Aby móc w pełni korzystać z
wielokanałowego dźwięku surround, niezbędne jest
przyłączenie pięciu głośników (dwa przednie, dwa tylne i
środkowy) oraz głośnika niskotonowego sub woofer.
Przyłączyć można również odtwarzacz płyt LD,
wyposażony w gniazdko wyjściowe RF OUT, poprzez
demodulator RF, na przykład Sony MOD-RF1 (nie
dostarczony z osprzętem).
Przyłączanie komponentów standardu cyfrowego
Zwracamy uwagę, że nie można połączyć gniazdka AC-3 RF OUT odtwarzacza LD bezpośrednio do cyfrowych gniazdek
wejściowych na odbiorniku. Sygnał RF należy wpierw zamienić na optyczny lub koncentryczny sygnał cyfrowy. W związku
z tym, przyłączyć odtwarzacz LD do demodulatora RF, następnie optyczne lub koncentryczne wyjście cyfrowe do
gniazdka OPTICAL lub COAXIAL DVD/LD IN na odbiorniku. Szczegóły przyłączeń AC-3 RF, sprawdzić w instrukcjach
obsługi demodulatora RF.
Przykład przyłączenia sprzętu LD poprzez demodulator RF
Demodulator RF
Odtwarzacz LD
Czarny
Czarny
Żółty
Żółty
Uwaga
Wykonując wyżej opisane połączenia, koniecznie pamiętać o manualnym nastawieniu sygnałów wejściowych INPUT MODE (
3
na stronie
23). Odbiornik może nieprawidłowo działać jeżeli tryb INPUT MODE nastawiono na pozycję “AUTO”.
* Wykonując cyfrowe połączenia audio do odtwarzacza DVD, posłużyć się gniazdkiem koncentrycznym LUB optyczno-cyfrowym, nie
korzystać z obu gniazdek naraz. Zalecane jest wykonanie połączeń cyfrowego audio do gniazdka koncentrycznego.
** Tylko dla STR-DE545 i STR-SE501.
Uwaga
Wejściowe gniazdka optyczne i koncentryczne, wejściowe
gniazdka cyfrowe odbiornika są kompatybilne z
częstotliwościami próbkowania 32 kHz, 44.1 kHz, i 48 kHz.
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
FRONT
REAR
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
TV/SAT
**
**
OPTICAL
OPTICAL
COAXIAL
DVD/LD
REC OUT
IN
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO IN
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
4
Ω
8
Ω
CENTER
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
FRONT
REAR
R
L
R
L
R
L
R
SWITCHED 120W/1A MAX
SWITCHED 120W/1A MAX
AC 120V 60Hz
AC 120V 60Hz
L
R
L
R
L
CENTER
B FRONT A
FM
75
Ω
COAXIAL
AM
MD/TAPE
ANTENNA
DIGITAL IN
TV/SAT
5.1 CH INPUT
AUX
CD
DVD/LD
VIDEO
SUB
WOOFER
IMPEDANCE
SELECTOR
SPEAKERS
CTRL
A1
I I
MONITOR
AC OUTLET
DVD/LD
VIDEO IN
DIGITAL
DVD/LD IN
(COAXIAL)
(OPTICAL)
AC-3 RF
OUT
VIDEO OUT
MULTI CHANNEL DECODING
MASTER VOLUME
DISPLAY
INPUT MODE
VIDEO
MD/TAPE
CD
TUNER
AUX
DVD/LD
TV/SAT 5.1CH INPUT
CINEMA STUDIO
LEVEL
I
–
i
+
SET UP
BASS BOOST
TONE
FM/AM
MUTING
TONE
BASS
BOOST
MEMORY
FM MODE
RDS EON RDS PTY
PRESET/
– PTY SELECT +
– TUNING +
NAME
ENTER
SUR
BASS/
TREBLE
SOUND FIELD
A. F. D.
A
B
C
2CH
MODE
DIMMER
SPEAKERS
R
ON
r
OFF
A
PHONES
B
?
/
1
SHIFT
DIGITAL DVD/LD
IN (COAXIAL=
koncentryczny)
lub (OPTICAL =
optyczny)
TV lub tuner
Satelitarny
Żółty (wideo)
Żółty (wideo)
Biały (L/audio)
Biały (L/audio)
Czerowny (P/audio)
Czerowny (P/audio)
Spis treści
- 10 Dotyczące bezpieczeństwa
- 11 PIS TREŚCI; Przyłączanie komponentów 4; Różnice; Cecha
- 12 Rozpakowanie; Instrukcje obsługi sprzętu CONTROL A1 (1); Wkładanie baterii do pilota; Kiedy wymienić baterie; Przed rozpoczęciem obsługi
- 15 Korzystając z gniazdek S-video zamiast zwykłych; Przyłączyć; Przyłączanie komponentów wideo
- 19 Przyłączenia AUX AUDIO IN; Uwaga ostrzegawcza
- 21 Przyłączanie i nastawianie systemu głośnikowego; Przewody głośnikowe (nie dostarczone z osprzętem); Gniazdka służące przyłączaniu głośników; Przyłączanie systemu głośnikowego
- 22 Przyłączenia systemu głośnikowego; Przykłady nieprawidłowych przewodów głośnikowych
- 23 Przed włączeniem odbiornika; Wybrano właściwe głośniki przednie (patrz; Kasowanie danych z pamięci odbiornika; Przez cztery sekundy przytrzymać przycisk; Przeprowadzanie operacji wstępnego nastawiania; Nastawianie odbiornika
- 24 Nastawienia wielokanałowego dźwięku Surround; Określanie parametrów głośników; Normalny głośnik i głośnik Mikro Satelitarny; a tylnych głośników do 4.5
- 25 Uwagi dotyczące rozmiarów głośników (LARGE; Rozmiar głośnika środkowego (; Logic
- 26 Nastawienie dla głośnika niskotonowego, typu sub; * Te parametry są niedostępne jeżeli “Rozmiar Głośników
- 28 Uwagi; Sprawdzanie podłączeń; Nacisnąć
- 29 “Selektor wyboru głośników SPEAKERS”
- 30 Przełącznik; Nacisnąć aby włączy lub wyłączyć odbiornik.; Aby wybrać
- 32 Jeżeli wybrano tuner; Opis kontrolek i przycisków przedniego panelu
- 33 Aby słuchać dźwięku z analogowego źródła przy
- 34 Wybranie; Opis przycisków i kontrolek przedniego panelu
- 36 Nastawianie pola akustycznego; lub; Odbiornik koduje w pamięci ostatnio wybrane pole; Przyciski SOUND FIELD:
- 37 Informacje dotyczące pól akustycznych; Pole akustyczne
- 39 Objaśnienia wskaźników wielokanałowego dźwięku Surround; Wskaźnik
- 41 Przystosowanie pól akustycznych; Regulacja parametrów dla dźwięku surround; Nacisnąć przyciski kursora (
- 42 Regulacja parametrów poziomu; Zrównoważenie można wyregulować w odstępach
- 43 Regulacja basów/tonów wysokich
- 45 Metody strojenia stacji nadawczych na tym odbiorniku:
- 47 Bezpośrednie strojenie; Nacisnąć FM/AM aby wybrać zakres FM lub AM.; Przy próbie wprowadzenia częstotliwości nieobjętej
- 48 Strojenie automatyczne
- 49 Przeszukiwanie wstępnie zakodowanych stacji; Korzystanie z kodów wywoławczych; Odbieranie audycji RDS; Wyświetlanie informacji RDS
- 50 Korzystanie z Systemu Danych Radiowych (RDS); Dostroić stację pasma FM.
- 51 Wybrać można następujące typy programów:; Typy programów
- 53 Pozostałe operacje; Nagrywanie; Nagrywanie na taśmy audio lub minidyski; Wybrać komponent nagrywający.; Nacisnąć przycisk NAME.; aby przesunąć; Nacisnąć przycisk ENTER.
- 54 Nagrywanie na taśmę wideo; Nastawić źródło programowe do nagrania.; Nagranie dźwięku na taśmę wideo, z dowolnego; Korzystanie z Timera Sleep; Czas wyłączenia można dowolnie określić
- 56 Usuwanie usterek; Brak dźwięku lub zbyt niski poziom dźwięku.
- 57 Dodatkowe informacje
- 58 Dane techniczne; Część wzmacniacza; Wzorcowa moc wyjściowa; kHz; Częstotliwość próbkowania
- 59 Część tunera FM; niezrównoważone; Część tunera AM; Ramowa antena; Część wideo
- 60 Słowniczek; Rodzaje dźwięku
- 61 Przekręcić kontrolkę jog aby nastawić
- 62 Opis przycisków pilota zdalnego sterowania (tylko dla STR-DE445)
- 63 Przycisk pilota
- 64 Następującym przyciskom przypisano wybór funkcji:; Aby zmienić funkcję AUX na inną funkcję
- 65 Indeks
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)