Bort BPS-710U-QL - Instrukcja obsługi - Strona 9

Bort BPS-710U-QL Wyrzynarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 17
Ładowanie instrukcji

36

GB

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
or standardized documents: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 6
1000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 in accordance
with the regulations 2006/42/

Е

E

С

, 2006/95/

Е

E

С

,

2004/108/

Е

E

С

.

NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN
60745 the sound pressure level of this tool is <91,7 dB(A)
and the sound power level is <102,7 dB(A) (standard de-
viation: 3 dB), and the vibration is <8,2 m/s

2

(hand-arm

method).

DE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 6
1000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 gemäß den Bes-
timmungen der Richtlinien 2006/42/

Е

G, 2006/95/

Е

G,

2004/108/

Е

G

С

.

GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<91,7 dB(A) und der Schalleistungspegel <102,7 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration

<8,2 m/s

2

(Hand-Arm Methode).

FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normalisés suivants: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 61
000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 conforme aux ré-
glementations 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de
la pression sonore de cet outil est <91,7 dB(A) et le niveau
de la puissance sonore <102,7 dB(A) (déviation standard:
3 dB), et la vibration <8,2 m/s

2

(méthode main-bras).

ES

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN 55014-
1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 de
acuerdo con las regulaciones 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <91,7 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<102,7 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vi-
bración a <8,2 m/s

2

(método brazo-mano).

PT

DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas
ou documentos normativos: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 6
1000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 conforme as dis-
posições das directivas 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE,

2004/108/

С

EE.

RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível
de pressão acústica desta ferramenta é <91,7 dB(A) e o
nível de potência acústica <102,7 dB(A) (espaço de erro:
3 dB), e a vibração <8,2 m/s

2

(método braço-mão).

IT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001; EN 61000-3-2:2006; EN 6100
0-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005 in base alle prescrizioni
delle direttive 2006/42/

С

EE, 2006/95/

С

EE, 2004/108/

С

EE.

RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <91,7 dB(A) ed il livello di potenza acustica
è <102,7 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vi-
brazione è <8,2 m/s

2

(metodo mano-braccio).

NL

CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de vol-
gende normen of normatieve documenten: EN
55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001; EN
61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A
2:2005 overeenkomstig de bepalingen van de rich-
tlijnen 2006/42/

Е

EG, 2006/95/

Е

EG, 2004/108/

Е

EG.

GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze ma-
chine <91,7 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<102,7 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<8,2 m/s

2

(hand-arm methode).

Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)