Bort BPS-570U-Q Wyrzynarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
35
GB DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following stand-
ards or standardized documents: EN 60745-
1:2006, EN 60745-2-11:2003+A11:2007, EN
55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-
3:1995+A1+A2, EN 61000-3-2:2006, in accordance
with the regulations 2006/42/CEE, 2006/42/CEE,
2004/108/CEE.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745
the sound pressure level of this tool is 87,5 dB(A) and
the sound power level is 98,5 dB(A) (standard deviation:
3 dB), and the vibration is 12,83 m/s
2
(hand-arm method).
DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 60745-1:2006, EN
60745-2-11:2003+A11:2007, EN 55014-1:2006, EN
55014-2:1997+A1, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN
61000-3-2:2006, gemäß den Bestimmungen der Richtli-
nien 2006/42/EG, 2006/42/EG, 2004/108/EG.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745
beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 87,5 dB(A)
und der Schalleistungspegel 98,5 dB(A) (Standard- ab-
weichung: 3 dB), und die Vibration 12,83 m/s
2
(Hand-
Arm Methode).
FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivants: EN 60745-1:2006, EN 60745-
2-11:2003+A11:2007, EN 55014-1:2006, EN 55014-
2:1997+A1, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN 61000-3-
2:2006, conforme aux réglementations 2006/42/CEE,
2006/42/CEE, 2004/108/CEE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de
la pression sonore de cet outil est 87,5 dB(A) et le niveau
de la puissance sonore 98,5 dB(A) (déviation standard: 3
dB), et la vibration 12,83 m/s
2
(méthode main-bras).
ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o docu-
mentos normalizados siguientes: EN 60745-1:2006,
EN 60745-2-11:2003+A11:2007, EN 55014-1:2006,
EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-3:1995+A1+A2,
EN 61000-3-2:2006, de acuerdo con las regulaciones
2006/42/CEE, 2006/42/CEE, 2004/108/CEE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN60745 el ni-
vel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a
87,5 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 98,5 dB(A)
(desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 12,83 m/s
2
(método brazo-mano).
PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN 60745-1:2006, EN 60745-
2-11:2003+A11:2007, EN 55014-1:2006, EN 55014-
2:1997+A1, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN 61000-3-
2:2006, conforme as disposições das directivas 2006/42/
CEE, 2006/42/CEE, 2004/108/CEE.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN60745 o nível
de pressão acústica desta ferramenta é 87,5 dB(A) e o
nível de potência acústica 98,5 dB(A) (espaço de erro: 3
dB), e a vibração 12,83 m/s
2
(método braço-mão).
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguen-
ti normative e ai relativi documenti: EN 60745-1:2006,
EN 60745-2-11:2003+A11:2007, EN 55014-1:2006, EN
55014-2:1997+A1, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN
61000-3-2:2006,in base alle prescrizioni delle direttive
CEE 73/23, CEE 89/336, CEE 98/37.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al
EN60745 il livello di pressione acustica di questo utensile
è 87,5 dB(A) ed il livello di potenza acustica è 98,5 dB(A)
(deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione è 12,83 m/s
2
(metodo mano-braccio).
NL CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten: EN 60745-1:2006,
EN 60745-2-11:2003+A11:2007, EN 55014-1:2006, EN
55014-2:1997+A1, EN 61000-3-3:1995+A1+A2, EN
61000-3-2:2006, overeenkomstig de bepalingen van de
richtlijnen 2006/42/EEG, 2006/42/EEG, 2004/108/EEG.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 be-
draagt het geluidsdrukniveau van deze machine 87,5
dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 98,5 dB(A) (stan-
daard deviatie: 3 dB), en de vibratie 12,83 m/s
2
(hand-
arm methode).
SE KONFORMITETSFÖRKLARING
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt över-
ensstämmer med följande norm och dokument: EN
60745-1:2006, EN 60745-2-11:2003+A11:2007, EN
55014-1:2006, EN 55014-2:1997+A1, EN 61000-3-
3:1995+A1+A2, EN 61000-3-2:2006, enl. bestämmelser
och riktlinjerna 2006/42/EWG, 2006/42/EWG, 2004/108/
EWG.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt
EN60745 är på denna maskin 87,5 dB(A) och ljudef-
fektnivån är 98,5 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och
vibration är 12,83 m/s
2
(hand-arm metod).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)