TOPEX 74L220 Wkrętark – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
9
TOPEX.PL
An unexpected movement of the drill as a result of reaction force or fracture of a working tool may cause body injuries.
7.
Before a working tool is replaced or adjusted, the drill should be disconnected from the compressed air supply.
8.
Avoid touching rotating working tools placed in the drill chuck with your hands.
9.
Avoid dangers, which may be caused by wearing loose clothes, long hair, etc., which may get caught by rotating drill
10.
elements.
when the drill is operated, always use personal protection equipment, such as goggles or impact glasses, noise cancelling
11.
earmuffs and a protective half mask.
The compressed air jet may cause personal injuries. Never point the compressed air jet at bystanders.
12.
The technical condition of a flexible hose should be checked on a regular basis and the hose should be prevented from
13.
twisting.
The noise emission (acoustic pressure level) in the work place may exceed the permissible value of 85 dB(A). In such a case,
14.
the worker should use noise protection equipment.
Avoid breathing in of airborne dust and material particles, when working with the pneumatic drill.
15.
Long-term operation and possible abnormal situations may cause hand injuries. If skin whitening appears on your finger
16.
tips and other hand parts, immediately stop working with the drill and contact a physician.
OPErATiOn, MAinTEnAncE AnD rEPAirs
Before any maintenance activities are commenced, the drill must be disconnected from the compressed air supply.
1.
The drill should be lubricated using an oiler installed in your system, adjusted to supply two drops of oil per one minute of
2.
operation. Always use oil of the viscosity of 10#.
If an oiler is not used in the system, the drill should lubricated with oil supplied to the air inlet opening.
3.
do not make any modifications to the drill design.
4.
If an element used by the user is not the same as an original part delivered by the manufacturer, the manufacturer is not
5.
responsible for its product.
when not in use, the drill should be carefully stored in a dry place.
6.
metal products should not be disposed of with household wastes, but should be utilised in proper recycling cen-
tres. Obtain information on waste recycling from your seller or local authorities. Used equipment contains sub-
stances active in the natural environment. Unrecycled equipment constitutes a potential risk for the environment
and human health.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПНЕВМАТИЧЕСКАЯ ДРЕЛЬ
74L220
ВНИМАНИЕ
: ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНСТРУМЕНТА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И
СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Параметр (свойство)
Значение
Скорость вращения без нагрузки:
1800 мин
-1
Средний расход воздуха:
170 л/мин. 0,23 м
3
/мин
Посадочный квадрат шпинделя:
3/8”
Входной штуцер:
1/4” PT
Допустимое давление сжатого воздуха:
6,3 бар
Масса нетто:
1,1 кг
Уровень шума: в пределах, допускаемых стандартом eN15744:1999
Уровень вибрации на рукоятке: в пределах, допускаемых стандартом ISO 8662-1:1988
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)