Ryobi ONE+ RCD18022L 5133001929 - Instrukcja obsługi - Strona 8

Ryobi ONE+ RCD18022L 5133001929 Wkrętark – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 33
Ładowanie instrukcji

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Product specifications

Caractéristiques de l’appareil

Produkt-Spezifikationen

Especificaciones del producto

Specifiche prodotto

Productspecificaties

Especificações do produto Produktspecifikationer

Produktspecifikationer

Tuotteen tekniset tiedot

Produktspesifikasjoner

Характеристики изделия

Voltage

Tension

Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

Voltagem

Spænding

Spänning

Jännite

Spenning

Напряжение

18 V

Chuck

Mandrin

Bohrfutter

Mandril de sujeción

Mandrino

Boorhouder

Mandril

Spændepatron

Chuck

Istukka

Chuck

Зажимной патрон

2-13 mm

Switch

Interrupteur

Schalter

Interruptor

Interruttore

Schakelaar

Interruptor

Kontakt

Strömbrytare

Katkaisin

Bryter

Выключатель

Variable speed

No load speed (drill mode):

Vitesse à vide (Mode perçage):

Leerlaufdrehzahl (Bohren)

Velocidad sin carga (Modo de

taladrado)

Velocità a vuoto (Modalità

perforatore)

Toerental bij nullast (Boorstand)

Velocidade em vazio (Modo

de perfuração)

Tomgangshastighed

(Boretilstand)

Tomgångshastighet

(Borrningsläge)

Tyhjäkäyntinopeus

(Poraustila)

Hastighet ubelastet

(Drill-modus)

Скорость на холостом ходу

(Режим сверления)

- Lo speed

Vitesse LENTE (LO)

NIEDRIGE Drehzahl

Baja velocidad

BASSA velocità

LO (lage) snelheid

Velocidade baixa (LO)

LO - Lav hastighed

Låg hastighet

Matala (LO) nopeus

LAV hastighet

Низкое количество оборотов

0 - 440 min

-1

- Hi speed

Vitesse RAPIDE (HI)

HOHE Drehzahl

Alta velocidad

ALTA velocità

HI (hoge) snelheid

Velocidade Alta (HI)

HI - Høj hastighed

Hög hastighet

Suuri (HI) nopeus

HØY hastighet

Высокое количество оборотов

0 - 1600 min

-1

Clutch

Réglage de couple

Kupplung

Embrague

Mandrino

Draaimoment

Embraiagem

Kobling

Koppling

Kytkin

Clutch

Регулировка крутящего момента

24 positions

Maximum torque (ISO 5393) Couple maximum (ISO 5393)

Größtes Drehmoment (ISO

5393)

Torsión máxima (ISO 5393)

Torsione massima (ISO 5393)

Maximum koppel (ISO 5393)

Binário máximo (ISO 5393) Max moment (ISO 5393)

Maximum vridmoment

(ISO 5393)

Maksimimomentti (ISO

5393)

Maks dreiemoment (ISO

5393)

Максимальный крутящий момент

(ISO 5393)

50 Nm

Maximum spade bit

"Taille maximum de foret à lames”

Größter Spatenbohrer

Agujero de pala máxima

Ampiezza massima punta a lancia Maximum speedboorstift

Broca de pá máxima

Max spadebor

Maximum spad-bit

Puuporan maksimikoko

Maks spissbor

Долотчатый бур максимального

размера

38 mm

Weight - excluding battery

pack

Poids - sauf pack batterie

Gewicht - ohne Akkupack

Peso - Excluyendo conjunto

de batería

Peso - Senza gruppo batteria

Gewicht - exclusief accupack

Peso - excluindo conjunto

de bateria

Vægt - Batteri medfølger ikke Vikt - Batteri medföljer ej

Paino - ilman akkua

Vekt - uten batteripakke

Вес - без аккумуляторной

батареи

1,21 kg

Measured sound values

determined according to EN

60745:

Valeurs du son mesuré déterminées selon

EN 60745:

Gemäß EN 60745: gemessene

Schallwerte

Valores medidos del sonido en función

de la norma EN 60745:

Valori del suono misurati determinati

secondo lo standard EN 60745:

Gemeten geluidswaarden bepaald

in overeenstemming met EN 60745:

Valores medidos do som em

função da norma EN 60745:

Målte lydværdier bestemt iht. EN

60745:

Uppmätta ljudvärden enligt

EN 60745:

Mitatut arvot määritetty EN

60745: standardin mukaan:

Målte lydverdier bestemt iht.

EN 60745:

Измеренные значения параметров

звука определены в соответствии с

EN 60745:

A-weighted sound pressure

level

Niveau de pression sonore pondéré-A A-bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presión acústica

ponderada en A

Livello di pressione sonora

pesato A

A-gewogen geluidsdrukniveau

Nível de pressão sonora

ponderada A

A-vægtet lydtryksniveau

A-vägd ljudtrycksnivå

A-painotettu

äänenpainetaso

A-vektet lydtrykknivå

Уровень A-взвешенного

звукового давления

L

pA

= 71,0 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

Epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

3 dB

A-weighted sound power level Niveau de puissance sonore pondéré-A A-bewerteter

Schallleistungspegel

Nivel de potencia acústica

ponderada en A

Livello di potenza sonora pesato A A-gewogen geluidsniveau

Nível de potência sonora

ponderada A

A-vægtet lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной звуковой

мощности

L

WA

= 82 dB(A)

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

3 dB

Wear ear protectors.

Portez une protection acoustique.

Tragen Sie Gehörschutz.

Utilice protección auditiva!

Indossare protezioni acustiche

adeguate.

Draag oorbeschermers.

Sempre use a protecção

dos ouvidos.

Bær høreværn.

Bär hörselskydd.

Käytä korvasuojia.

Bruk hørselsvern.

Используйте наушники!

The vibration total values

(triax vector sum) determined

according to EN 60745:

La valeur totale des vibrations (somme

vectorielle triaxiale) déterminée selon

EN60745:

Die Vibrationsgesamtwerte

(triaxiale Vektorensumme)

ermittelt nach EN60745:

Los valores de vibración total

(suma de vectores triax.),

determinado según la norma

EN60745:

I valori totali delle vibrazioni

(somma di vettori in tre direzioni)

sono misurati conformemente alla

norma EN60745:

De totale trillingswaarden

(triaxale verctorsom)

vastgesteld in

overeemstemming met

EN60745:

Os valores totais de

vibração (soma do vector

triax) são determinados em

conformidade com a:

Totale vibrationsværdier (triax

vector sum) afgøres ifølge

EN60745:

Det totala vibrationsvärdet

(treaxelvektorsumma) är

framtaget enligt EN60745:

Tärinän kokonaisarvot

(kolmiakselinen

vektorisumma) määritettynä

standardin EN60745

mukaisesti:

De totale

vibrasjonsverdiene (triax

vektor-sum) er fastsatt i

henhold til EN60745:

суммарное значение вибрации

(векторная сумма по трем

координатам) определено в

соответствии со стандартом

EN60745:

Vibration emission value

Valeur d'émission de vibrations

Vibrationsemissionswert

Valor de emisión de vibraciones Valore delle emissioni vibrazioni

Trillingsemissiewaarde

Valor de emissão de

vibrações

Vibrationsemissionsværdi

Vibrationsvärde

Tärinäarvo

Verdier for

vibrasjonsutslipp

Значение вибрации

Drilling into metal

Perçage dans le métal

Bohren in Metall

Perforación en metal

Perforazione nel metallo

Boren in metaal

Perfurar em metal

Boring i metal

Borrning i metall

Metallin poraus

Boring i metall

Сверление металла

a

h

,D = 1,0 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

1,5 m/s

2

Screwdriving without impact Vissage sans chocs

Schrauben ohne

schlagschrauben

Apretar sin impacto

Avvitare senza impatto

Schroeven draaien zonder

klopfunctie

Apertar sem impacto

Skrueoperation uden slag

Skruvdragning utan

genomslag

Ruuvaaminen ilman iskua

Skrutrekker uten slag

Безударное заворачивание

винтов

a

h

= 0,4 m/s

2

Uncertainty K

Incertitude K

Unsicherheit K

Incertidumbre K

Incertezza K

Onzekerheid K

Incerteza K

Usikkerhed K

Osäkerhet K

epätarkkuus K

Usikkerhet K

Разброс K

1,5 m/s

2

Polski

Čeština

Magyar

Română

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Hrvatski

Slovensko

Slovenčina

Ελληνικά

Türkçe

Parametry techniczne

Technické údaje produktu

Termék műszaki adatai

Specificaţiile produsului

Produkta specifikācijas

Gaminio techninės savybės

Toote tehnilised andmed

Specifikacije proizvoda

Specifikacije izdelka

Špecifikácie produktu

Προδιαγραφές Προϊόντος

Ürün Özellikleri

Napięcie

Elektrické napětí

Feszültség

Tensiune

Spriegums

Įtampa

Pinge

Napon

Napetost

Napätie

Τάση

Gerilim

18 V

Uchwyt wiertarski

Sklíčidlo

Tokmány

Mandrină

Patrona

Laikiklis

Padrun

Stezna glava

Pritezalnik

Skľučovadlo

Τσοκ

Mandren

2-13 mm

Przełącznik

Spínač

Kapcsoló

Comutator

Slēdzis

Jungiklis

Lüliti

Sklopka

Stikalo

Spínač

Διακόπτης

Anahtar

Variable speed

Prędkość bez obciążenia (Tryb

wiercenia)

Otáčky naprázdno (Režim vrtání) Üresjárati fordulatszám (Fúrás

üzemmód)

Viteză în gol (Mod găurire)

Apgriezieni bez slodzes

(Urbšanas režīms)

Greitis be apkrovimo

(Gręžimo režimas)

Kiirus ilma koormuseta (Puurimisrežiimi

sümbol)

Brzina bez opterečenja (Način

rada bušenja)

Hitrost brez obremenitve (Način

vrtanja)

Rýchlosť bez záťaže (Režim

vŕtania)

Ταύτητα στ κεν (Λειτουργία

τρυπανιού)

Bota hız (Delme modu)

Bieg niski (LO)

Nízká rychlost (LO)

LO (ALACSONY) fordulatszám

Viteză REDUSĂ

Mazi apgriezieni

Mažas greitis

Madal kiirus (LO)

LO brzina (mala)

Nizka hitrost (LO)

Rýchlosť LO (nízka)

Ταχύτητα LO (χαμηλή)

Düşük hız

0 - 440 min

-1

Bieg wysoki (HI)

Vysoká rychlost (HI)

HI (MAGAS) fordulatszám

Viteză ÎNALTĂ

Lieli apgriezieni

Didelis greitis

Kõrge kiirus (HI)

HI brzina (velika)

Visoka hitrost (HI)

Rýchlosť HI (vysoká)

Ταχύτητα HI (υψηλή)

Yüksek hız

0 - 1600 min

-1

Sprzęgło

Spojka

Tengelykapcsoló

Strângere

Sajūgs

Mova

Sidur

Spojka

Sklopka

Spojka

Συμπλέκτης

Kavrama

24 positions

Maksymalny moment obrotowy

(ISO 5393)

Maximální utahovací moment

(ISO 5393)

Maximális nyomaték (ISO 5393) Cuplu maxim (ISO 5393)

Maksimālais griezes moments

(ISO 5393)

Maksimali sukimo galia

(ISO 5393)

Maksimaalne pöördemoment

(ISO 5393)

Maksimalni zakretni moment

(ISO 5393)

Maksimalni navor (ISO

5393)

Maximálny moment (ISO

5393)

Μέγιστη στρεπτική ροπή

(ISO 5393)

Maksimum tork (ISO 5393)

50 Nm

Maksymalna średnica wiertła

piórkowego

Maximální šířka plochého vrtáku Maximális ásó betét

Burghiu pentru lemn maxim

Maksimāla platuma urbja uzgalis Maksimalus plunksnos dydis

Labapuuri maksimaalsuurus

Maksimalna duljina svrdla

za glodanje

Največji rezkalni sveder

Maximálny plochý vrták

Μέγιστο εξάρτημα φτυαριού Maksimum yaprak uç

38 mm

Waga - bez akumulatora

Hmotnost - bez baterie

Tömeg - akkumulátor nélkül

Greutate - exclusiv acumulatorul Svars - izņemot akumulatora

iepakojumu

Svoris - neįskaitant baterijos

paketo

Mass - välja arvatud akupakett

Težina - baterija nije

uključena

Teža - razen baterij

Hmotnosť - okrem jednotky

akumulátora

Βάρος - χωρίς μπαταρία

Ağırlık - Harici batarya

takımı

1,21 kg

Zmierzone wartości akustyczne zgodnie z

normą EN 60745:

Naměřené hodnoty hluku zjištěné

dle EN 60745:

A hang értékek meghatározása

az EN 60745: szerint történt:

Valori de sunet măsurate

determinate în conformitate cu

EN 60745:

Izmērītās skaņas vērtības ir

noteiktas saskaņā ar EN 60745:

Išmatuotos garso vertės

nustatytos pagal EN 60745:

Mõõteväärtused on kindlaks

määratud vastavalt standardile

EN 60745:

Mjerena vrijednost zvuka

određena je prema EN

60745:

Izmerjene zvočne vrednosti

določene v skladu s

standardom EN 60745:

Namerané hodnoty určené

podľa EN 60745:

Μετρημένες τιμές ήχου

σύμφωνα με το EN

60745:

EN 60745: e göre

hesaplanmış ses değerleri:

A-ważony poziom ciśnienia hałasu

Hladina akustického tlaku

vážená funkcí A

A-súlyozott hangnyomásszint

Nivel de presiune acustică

ponderată A

A-līmeņa skaņas spiediena

līmenis

A svertinis garso slėgio lygis

A-kaalutud helirõhu tase

Ponderirana razina tlaka

zvuka

A-izmerjena raven

zvočnega tlaka

Vážená A hladina

akustického tlaku

Α-σταθμισμένο επίπεδο

πίεσης ήχου

A ağırlıklı ses basınç

seviyesi

L

pA

= 71,0 dB(A)

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost K

nedoloč. K

odchýlka K

Αβεβαιότητα K

Belirsizlik K

3 dB

A-ważony poziom natężenia hałasu Hladina akustického výkonu

vážená funkcí A

A-súlyozott hangteljesítményszint Nivel de putere acustică

ponderată A

A-līmeņa skaņas jaudas līmenis A svertinis garso galios lygis

A-kaalutud helivõimsuse tase

Ponderirana razina zvučne

snage

A-izmerjena raven zvočne

moči

Vážená A hladina

akustického výkonu

Α-σταθμισμένο επίπεδο

έντασης ήχου

A ağırlıklı ses gücü seviyesi

L

WA

= 82 dB(A)

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

mõõtemääramatus K

neodređenost K

nedoloč. K

odchýlka K

Αβεβαιότητα K

Belirsizlik K

3 dB

Stosować środki ochrony słuchu!

Používejte chrániče sluchu.

Viseljen hallásvédőt.

Purtaţi aparatoare de urechi.

Lietojiet dzirdes aizsargus.

Naudokite ausų apsaugos

priemones.

Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. Nosite štitnike za uši.

Nosite ščitnike za ušesa.

Používajte chrániče sluchu. Φοράτε ωτοασπίδες.

Kulak koruyucu kullanın.

Wartości sumaryczne drgań (suma

wektorowa przyspieszeń mierzona

czujnikiem typu triax) określone

zgodnie z normą EN60745:

Celkové hodnoty vibrací (tříosý

vektorový součet) určené v

souladu s EN60745:

Vibráció teljes értékei

(háromtengelyű vektorösszeg),

az EN 60745 szerint

meghatározva:

Valorile totale ale vibraţiilor

(suma vectorială a trei direcţii)

au fost determinate conform

EN60745:

Vibrāciju kopējās vērtības

(trīsasu vektoru summa) tiek

noteiktas atbilstoši EN60745:

Bendros vibracijos vertės

(trikampio vektorių suma)

nustatomos pagal EN60745:

Vibratsiooni koguväärtused

(kolme suuna vektorsumma) on

vastavalt standardile EN 60745

määratud järgmiselt:

Ponderirana energetska

vrijednost Ukupne vrijednosti

vibracija (troosni vektorski

zbir) određuju se u skladu s

EN60745:

Skupna vrednost vibracij

(vektorska vsota treh

smeri) določena v skladu z

EN60745:

Celkové hodnoty vibrácií

(súhrn triaxiálneho vektora)

určuje norma EN60745:

Συνολικές αξίες κραδασμών

(τριαξονικό διανυσματικό

άθροισμα) σύμφωνα με

EN60745:

EN 60745 normuna uygun

olarak belirlenmiş titreşim

toplam değerleri (triaks

vektör toplamı):

Poziom drgań

Úroveň emisí vibrací

Vibráció-kibocsátás értéke

Valoarea emisiilor de vibraţii

Vibrāciju emisijas vērtība

Vibracijos emisijos vertė

Vibratsiooniemissiooni väärtus

Vrijednost emisija vibracije

Vrednost emisij vibracij

Hodnota emisií vibrácií

Τιμή εκπομπών κραδασμών Titreşim emisyon değeri

Wiercenie w metalu

Vrtání do železa

Fúrás fémbe

Găurire în metale

Urbšana metālā.

Metalo gręžimas

Metalli sisse puurimine

Bušenje u metal

Vrtanje v kovino

Vŕtanie do kovu

Τρύπημα σε μέταλλο

Metal delme

a

h

,D = 1,0 m/s

2

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

Neodređenost K

Nedoloč. K

Odchýlka K

Αβεβαιότητα K

Belirsizlik K

1,5 m/s

2

Wkręcanie bez udaru

Šroubování bez příklepu

Csavarbehajtás ütés nélkül

Înşurubare fără impact

Skrūvēšana bez trieciena

Varžtų sukimas ne smūginiu

režimu

Kruvimine ilma löögita

Uvrtanje vijaka bez udara

Privijanje brez tlačne pištole Skrutkovanie bez nárazu

Βίδωμα χωρίς κρούση

Darbesiz vidalama

a

h

= 0,4 m/s

2

Niepewność pomiaru K

Nejistota K

Bizonytalanság K

Incertitudine K

kļūdas vērtība K

Nepastovumas K

Mõõtemääramatus K

Neodređenost K

Nedoloč. K

Odchýlka K

Αβεβαιότητα K

Belirsizlik K

1,5 m/s

2

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)