RODCRAFT RC4105 Wkrętark – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
ver. 1.04a © RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GmbH
12/14
ROU
GRC
Foreite gantia ergasiaV kai gialia prostasiaV
Foreite panta wtoaspideV
Crhsimopoihte mono ayoga kroustika antallaktika
Mh douleuete to ergaleio se cwrouV pou ektiqente se kinduno ekrhxewV
Mh strefete to ergaleio se alla atoma
Allazete ta enallaktika ergaleia me aposundemeno swlhna aeroV
Prosoch sthn apotomh ekkinhsh tou ergaleiou, se stenouV cwrouV mporei na prokalesei traumatismo sta ceria.
Mh fernete ta kroustika ergaleia se epafh me phgeV reumatoV
Prosecete thn piesh aeroV, max. 6,3 bar.
Kroustika ergaleia aeroV den aneikoun sta ceria mikrwn paidiwn
Mhn aggizete sta peristrefomena enallaktika ergaleia en wra crhshV.
Mh douleuete to ergaleio sta adeia me prosarmozmeno antallaktiko
Asfalizete ta enallaktika gia na apofeugete to calarwma touV
Πριν να χρησιμοποιήσετε το τρυπάνι, ασφαλίστε το υλικό στο οποίο θα εργαστείτε ώστε να αποφύγετε μη ελεγχόμενη κίνηση από αντίδραση.
Να γνωρίζετε πως η δύναμη αντίδρασης μειώνεται από μόνη της κατά πολύ λίγο μετά που έχετε τρυπήσει ολόκληρο το υλικό.
Είναι σημαντικό η μύτη τρυπήματος να είναι τοποθετημένη καλά στο σφιγκτήρα και πριν από κάθε χρήση να ελέγχεται από το χειριστή.
Ο χειριστής είναι υπεύθυνος για να ελέγχει αν το τρυπάνι θα γλιστρήσει στην επιφάνεια στην οποία εργάζεται.
Το τρυπάνι, ως πνευματικό εργαλείο, πρέπει να μένει μακριά από ηλεκτρικές πηγές και θα πρέπει να αποφεύγεται η επαφή με αυτές τις πηγές.
To ergaleio na crhsimopoihte mono gia ton perigrafomeno skopo, apokleiome kaqe allo eidoV crhsh.Den ferome euqunh gia
traumatismouV kai zhmieV pou prokaleqhkan logo agniaV, lanqasmenhV crhshV h apo parabash twn odhgiwn asfaleiaV
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
En blabh
Prosexte ta akolouqa shmeia se periptwsh blabhV, prin na rwthsete thn exuphrethsh koinou thV etairiaV RODCRAFT:
Exetaste ton sunpiesth kai ton agwgo aeroV( katanalwsh aeroV l/min kai
thn diametro tou swlhna opwV sta tecnika carakthristika)
Exetaste ean o aeraV periecei skoneV h skourieV
Ladiaste ton kinhthra aeroV kai thn kroustikh egkatastash
•
•
•
•
OdhgieV asfaleiaV
Purtaţi întotdeauna ochelari şi îmbrăcăminte/echipament de protecţie pentru a evita rănirile.
Fiţi atenţi ca presiunea cu care se operează să nu depăşească 6,3 bari
Utilizaţi numai chei corespunzătoare, neuzate, rezistente la impact
Nu utilizaţi scule pneumatice în atmosferă explozivă.
Pentru funcţionarea corespunzătoare, asiguraţi-vă că se utilizează furtun şi ittinguri cu diametre corespunzătoare când se conectează maşina
Deconectaţi maşina de la sursa de aer când înlocuiţi accesoriile sau când nu este în funcţiune
Nu ţineţi niciodată maşina de furtun
Nu atingeţi componentele în mişcare
Ţineţi maşina departe de corp când lucraţi
Folosiţi întotdeauna echipament de protecţie pentru urechi
Veriicaţi conexiunile furtunului de aer
Deconectaţi maşina numai fără presiune de aer, pentru a evita accidentele cauzate de mişcarea necontrolată a furtunului
Înainte de a utiliza freza, vă rugăm să ixaţi materialul pe care îl veţi prelucra pentru a evita orice mişcare necontrolată de reacţie.
Ţineţi cont de faptul că forţa de reacţie se reduce foarte mult cu puţin înainte de a găuri întregul material.
Este important ca vârful frezei să ie bine ixat în mandrină, iar înainte de iecare utilizare să ie veriicat de către operator.
Operatorul răspunde să veriice dacă freza nu va aluneca pe suprafaţa pe care o prelucrează.
Freza, ca unealtă pneumatică, trebuie păstrată la distanţă de sursele electrice şi orice contact cu aceste surse ar trebui evitat.
Utilizaţi maşina doar pentru operaţiunile menţionate. Rodcraft nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţele utilizărilor
incorecte sau abaterilor de la regulile de siguranţă.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Depanare
Puteţi reduce timpul „de nefuncţionare“ a maşinii încercând să remediaţi dvs.problema apărută, înainte de a trimite către Depar
-
tamenul de Service sau către un distribuitor, spre expertiză, o maşină care nu funcţionează la întreaga capacitate:
Veriicaţi dacă vreo componentă a compresorului sau căile de transmisie a aerului prezintă scurgeri.
Veriicaţi dacă în instalaţia de aer există praf, apă sau rugină
Veriicaţi dacă mecanismul de impact sau motorul de aer nu are ulei în exces
Veriicaţi în ce măsură compresorul şi presiunea sunt cele necesare.
•
•
•
•
Instrucţiuni de siguranţă
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)