GRAPHITE Energy+ 58G019-SET1 Wkrętark – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
84
85
Κ
λάση
προστασίας
II
Βάρος
0,300 kg
Έτος
κατασκευής
2018
Π
ΛΗΡ
ΟΦΟ
ΡΙ
Ε
Σ
ΓΙ
Α ΕΠ
Ι
ΠΕ
Δ
Ο
Θ
Ο
ΡΥΒ
Ο
Υ
Κ
Α
Ι
ΚΡ
Α
Δ
Α
ΣΜ
Ο
ΥΣ
Ε
πίπεδο
ακουστικής
πίεσης
Lp
A
= 77,5 dB(A) K= 3 dB(A)
Ε
πίπεδο
ακουστικής
ισχύος
Lw
A
= 88,5 dB(A) K= 3 dB(A)
Ε
πιτάχυνση
της
παλμικής
κίνησης
a
h
= 2,04 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
Π
ληροφορίες
για
επίπεδο
θορύβου
και
κραδασμούς
Τ
ο
επίπεδο
θορύβου
που
εκπέμπεται
από
το
ηλεκτρικό
μηχάνημα
περιγράφεται
με
τη
βοήθεια
:
της
στάθμης
ακουστικής
πίεσης
Lp
A
και
της
στάθμης
ακουστικής
ισχύος
Lw
A
(
όπου
το
Κ
είναι
η
τιμή
αβεβαιότητας
στη
μέτρηση
). Τ
ο
επίπεδο
κραδασμών
που
εκπέμπονται
από
το
ηλεκτρικό
μηχάνημα
περιγράφεται
με
τη
βοήθεια
της
επιτάχυνσης
της
παλμικής
κίνησης
a
h
(
όπου
το
Κ
είναι
η
τιμή
αβεβαιότητας
στη
μέτρηση
).
Η
στάθμη
της
παραγόμενης
ακουστικής
πίεσης
Lp
A
,
η
στάθμη
ακουστικής
ισχύος
Lw
A
και
η
επιτάχυνση
της
παλμικής
κίνησης
ah
που
παρατίθενται
σε
αυτές
τις
οδηγίες
έχουν
υπολογιστεί
σύμφωνα
με
τις
απαιτήσεις
του
προτύπου
EN 60745-1. Η
αναφερόμενη
στάθμη
κραδασμών
a
h
μπορεί
επίσης
να
χρησιμοποιηθεί
για
τη
σύγκριση
των
ηλεκτρικών
μηχανημάτων
όπως
και
για
την
προκαταρκτική
εκτίμηση
της
έκθεσης
στους
κραδασμούς
.
Η
δηλωμένη
τιμή
κραδασμών
είναι
αντιπροσωπευτική
για
βασικές
εργασίες
με
το
ηλεκτρικό
εργαλείο
. Η
τιμή
κραδασμών
μπορεί
να
αλλάξει
,
εάν
το
ηλεκτρικό
εργαλείο
θα
χρησιμοποιείται
για
άλλους
σκοπούς
. Ε
πίσης
,
η
τιμή
κραδασμών
μπορεί
να
επηρεαστεί
από
ανεπαρκή
ή
πολύ
σπάνια
τεχνική
συντήρηση
. Ο
ι
ανωτέρω
αιτίες
ενδέχεται
να
προκαλέσουν
αύξηση
της
διάρκειας
της
έκθεσης
στους
κραδασμούς
κατά
το
χρονικό
διάστημα
της
λειτουργίας
του
εργαλείου
.
Για την ακριβή εκτίμηση της έκθεσης στους κραδασμούς
θα πρέπει να λάβετε υπόψη σας τον χρόνο κατά τον οποίο
το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή κατά τον οποίο είναι
ενεργοποιημένο αλλά δεν λειτουργεί. Κατόπιν ακριβούς
εκτίμησης όλων των παραγόντων, η συνολική τιμή κραδασμών
μπορεί να είναι πολύ χαμηλότερη.
Για
την
προστασία
του
χειριστή
από
τη
βλαβερή
επίδραση
των
κραδασμών
πρέπει
να
εφαρμόζετε
επιπρόσθετα
μέτρα
ασφαλείας
,
ήτοι
να
εξασφαλίζετε
την
τεχνική
φροντίδα
του
ηλεκτρικού
εργαλείου
και
των
παρελκομένων
εργασίας
,
να
διατηρείτε
τη
θερμοκρασία
των
χεριών
σας
σε
αποδεκτό
επίπεδο
,
να
τηρείτε
το
πρόγραμμα
εργασίας
.
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Η
λεκτρικές
συσκευές
δεν
πρέπει
να
απορρίπτονται
μαζί
με
τα
οικιακά
απορρίμματα
.
Θα
πρέπει
να
παραδίδονται
στο
ειδικό
τμήμα
ανακύκλωσης
. Τ
ις
πληροφορίες
για
το
θέμα
ανακύκλωσης
μπορεί
να
σας
τις
παρέχει
ο
πωλητής
του
προϊόντος
ή
οι
τοπικές
αρχές
. Η
λεκτρονικός
και
ηλεκτρικός
εξοπλισμός
,
το
χρονικό
περιθώριο
λειτουργίας
του
οποίου
έληξε
,
περιέχει
επικίνδυνες
για
το
περιβάλλον
ουσίες
. Ε
ξοπλισμός
ο
οποίος
δεν
έχει
υποστεί
ανακύκλωση
αποτελεί
ενδεχόμενο
κίνδυνο
για
το
περιβάλλον
και
την
υγεία
του
ανθρώπου
.
Li - Ion
Η
λεκτρικοί
συσσωρευτές
/
μπαταρίες
δεν
πρέπει
να
απορρίπτονται
μαζί
με
τα
οικιακά
απορρίματα
.
Δεν
επιτρέπεται
να
πετιούνται
στη
φωτιά
ή
στο
νερό
.
Όταν
ο
ηλεκτρικός
συσσωρευτής
είναι
ληγμένος
ή
έχει
βλάβη
,
θα
πρέπει
να
ανακυκλωθεί
σύμφωνα
με
την
ισχύουσα
οδηγία
σχετικά
με
την
ανακύκλωση
ηλεκτρικών
συσσωρευτών
και
μπαταριών
.
*
Διατηρούμε
το
δικαίωμα
εισαγωγής
αλλαγών
.
Η
εταιρεία
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka
komandytowa,
η
οποία
εδρεύει
στη
Βαρσοβία
στη
διεύθυνση
: Pograniczna
str. 2/4 (
αποκαλούμενη
εφεξής
η
«Grupa Topex»),
προειδοποιεί
ότι
όλα
τα
πνευματικά
δικαιώματα
δημιουργού
για
το
περιεχόμενο
των
παρούσων
οδηγιών
(
αποκαλούμενων
εφεξής
οι
«Ο
δηγίες
»)
συμπεριλαμβανομένων
του
κειμένου
,
των
φωτογραφιών
,
διαγραμμάτων
,
εικόνων
και
σχεδίων
,
καθώς
και
της
στοιχειοθεσίας
,
ανήκουν
αποκλειστικά
στην
εταιρεία
Grupa Topex
και
προστατεύονται
με
το
Νόμο
περί
δικαιώματος
δημιουργού
και
συγγενών
δικαιωμάτων
από
τις
4
Φεβρουαρίου
του
έτους
1994 (Ε
νημερωτικό
δελτίο
των
νομοθετημάτων
της
Δημοκρατίας
της
Π
ολωνίας
Αρ
. 90
Αρθ
. 631
με
τις
υπόμενες
μετατροπές
).
Αντιγραφή
,
αναπαραγωγή
,
δημοσίευση
,
αλλαγή
των
στοιχείων
των
οδηγιών
χωρίς
την
έγγραφη
έγκριση
της
εταιρείας
Grupa Topex
αυστηρά
απαγορεύεται
και
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
έγερση
ποινικών
και
άλλων
αξιώσεων
.
TRADUCCIÓN DEL
MANUAL ORIGINAL
TALADRO-ATORNILLADOR A
BATERÍA
58G019
ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES
NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS
FUTURAS CONSULTAS.
NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS
NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL USO DEL
TALADRO-ATORNILLADOR
• Use protección para los oídos y gafas de proteger cuando
se trabaja con el taladro-atornillador.
La exposición al ruido
puede provocar pérdida de audición. Las limaduras de metal y
otras partículas en el aire pueden causar daños permanentes en
los ojos.
• Durante los trabajos en los que la herramienta podría
hacer contacto con cables ocultos o con su propio cable,
debe sujetarla solo por las superficies aisladas de la
empu
ñ
adura.
El contacto con el cable de alimentación puede
provocar que la tensión pase a las partes metálicas de la
herramienta, lo que podría causar una descarga eléctrica.
NORMAS ADICIONALES DE TRABAJO SEGURO CON EL
TALADRO-ATORNILLADOR
•
Se debe utilizar únicamente la batería y el cargador
recomendado. No se debe utilizar para otros fines.
•
Se prohíbe cambiar la dirección de giro del husillo cuando la
herramienta está en marcha. En el caso contrario el taladro-
atornillador puede da
ñ
arse.
•
Para limpiar el taladro-atornillador debe utilizar un trozo de
tela suave y seco. Nunca use detergentes ni alcohol.
•
No repare baterías da
ñ
adas. Solo se permite reparaciones del
cargador por el fabricante o por un punto de servicio técnico
autorizado.
EL MANE JO Y EL USO ADECUADO DE LAS BATERÍAS:
•
El proceso de carga de la batería debe llevarse a cabo bajo el
control del usuario.
•
Se debe evitar cargar la batería en temperaturas bajo 0°C.
• Cargar las baterías solo con un cargador recomendado por
el fabricante.
El uso del cargador diseñado para cargar otros
tipos de baterías crea el riesgo de incendio.
• Cuando la batería no está en uso, se debe almacenar lejos
de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos,
tornillos u otras piezas peque
ñ
as de metal, que puedan
producir cortocircuitos de los contactos de la batería.
El cortocircuito de los terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendio.
• Si la batería está da
ñ
ada y se usa de forma inapropiada, se
podrían generar gases. Se debe ventilar la habitación y en
caso de dolencias, consultar a un médico.
Los gases pueden
dañar el sistema respiratorio.
• En condiciones extremas, el líquido podría filtrarse de la
batería. El líquido procedente de la batería puede causar
irritación o quemaduras.
Si encuentra una fuga, proceda de la
siguiente manera:
-
limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el
contacto del líquido con la piel o los ojos.
ES
-
si el líquido entra en contacto con la piel, debe lavar esta parte
de cuerpo inmediatamente con abundante agua limpia y,
opcionalmente, neutralizar el líquido con un ácido suave como
zumo de limón o vinagre.
-
si el líquido entra en los ojos, debe enjuagarlos inmediatamente
con abundante agua limpia durante al menos 10 minutos y
consultar al médico.
• No utilice la batería que está da
ñ
ada o modificada.
Las
baterías dañadas o modificados pueden actuar de manera
impredecible, lo que puede provocar un incendio, explosión o
riesgo de lesiones.
• La batería no debe exponerse a la humedad o al agua.
•
La batería se debe mantener siempre fuera del alcance de la
fuente de calor. La batería no se debe dejar por un periodo
de tiempo largo en ambientes con temperatura alta (lugares
expuestos al sol, cerca de radiadores o en cualquier lugar
donde la temperatura supera 50°C).
• No exponga la batería al fuego o temperatura excesiva.
La exposición a fuego o temperaturas superiores a 130°C puede
causar una explosión.
ATENCIÓN:
La temperatura de 130°C puede ser definida como
265°F.
• Siga todas las instrucciones de carga, no cargue la batería
a una temperatura fuera del rango especificado en la tabla
de los datos nominales en el manual.
Una carga incorrecta o
en una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la
batería y aumentar el riesgo de incendio.
REPARACIÓN DE LAS BATERÍAS:
• No repare baterías da
ñ
adas.
Solo se permite reparaciones de
la batería por el fabricante o por un punto de servicio técnico
autorizado.
• Batería desgastada debe desecharse en un punto de
recogida para su reciclaje según requisitos para este tipo
de residuos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR
• El cargador no debe exponerse a la humedad o al agua.
Si entra agua en el cargador, aumenta el riesgo de descarga
eléctrica. El cargador se debe utilizar únicamente en los interiores
secos
•
Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es
necesario desenchufarla de la toma de corriente.
• No utilice el cargador colocado sobre una superficie
inflamable (por ejemplo, papel, textiles) o en la proximidad
de sustancias inflamables.
Debido a que la temperatura del
cargador sube durante la carga, existe un riesgo de incendio.
• Antes de cada uso, compruebe el estado del cargador, cable
y enchufe. En caso de da
ñ
os - no utilice el cargador. No
debe intentar desmontar el cargador.
Cualquier reparación
debe realizarse en un punto de servicio técnico autorizado. El
montaje del cargador realizado de forma incorrecta provoca
riesgo de descarga eléctrico o incendio.
•
Los ni
ñ
os y personas con discapacidad física, emocional o
mental y otras personas cuya experiencia o el conocimiento no
es suficiente para manejar el cargador manteniendo al mismo
tiempo todas las normas de seguridad, no deben operar el
cargador sin la supervisión de una persona responsable. De
lo contrario existe el peligro de que el dispositivo se maneje
indebidamente y como resultado pueda conducir a lesiones.
• Cuando el cargador no esté en uso, debe desconectarlo de
la red de alimentación.
• Siga todas las instrucciones de carga, no cargue la batería
a una temperatura fuera del rango especificado en la tabla
de los datos nominales en el manual.
Una carga incorrecta o
en una temperatura fuera del rango especificado puede dañar la
batería y aumentar el riesgo de incendio.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)