Bosch GSB 13 RE 0.601.217.102 Wkrętark – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Русский |
91
Bosch Power Tools
1 609 92A 2B1 | (14.3.16)
Суммарная вибрация a
h
(векторная сумма трех направ-
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745:
сверление в металле: a
h
= 3 м/с
2
, K = 1,5 м/с
2
,
ударное сверление бетона: a
h
= 26 м/с
2
, K = 3 м/с
2
,
завинчивание: a
h
< 2,5 м/с
2
, K = 1,5 м/с
2
.
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
лен в соответствии со стандартизованной методикой изме-
рений, прописанной в EN 60745, и может использоваться
для сравнения электроинструментов. Он пригоден также
для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ, с раз-
личными принадлежностями, с применением сменных ра-
бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,
или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-
саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение
всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение опре-
деленного временного интервала нужно учитывать также и
время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но
не находится в работе. Это может значительно сократить на-
грузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их из-
менения, а также следующим нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 50581.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
70538 Stuttgart, GERMANY
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Сборка
Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Дополнительная рукоятка (см. рис. А)
Пользуйтесь электроинструментом только с допол-
нительной рукояткой 11.
Дополнительную рукоятку
11
можно повернуть в любое
положение, чтобы обеспечить возможность безопасной и
не утомляющей работы с инструментом.
Поверните барашковый винт для установки дополнитель-
ной рукоятки
10
против часовой стрелки и поверните ру-
коятку
11
в нужное положение. Затем крепко затяните ба-
рашковый винт
10
в направлении часовой стрелки.
Настройка глубины сверления (см. рис. А)
С помощью ограничителя глубины
12
можно установить
желаемую глубину сверления
X
.
Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины
9
и
вставьте ограничитель в дополнительную рукоятку
11
.
Вытяните ограничитель глубины так, чтобы расстояние от
вершины сверла до конца ограничителя глубины соответ-
ствовало желаемой глубине сверления
X
.
Замена рабочего инструмента
Быстрозажимной сверлильный патрон (см. рис. В)
Крепко охватите заднюю гильзу
3
быстрозажимного па-
трона
1
рукой и поворачивайте переднюю гильзу
2
в на-
правлении
настолько, чтобы можно было вставить ра-
бочий инструмент. Вставьте инструмент.
Крепко держите заднюю гильзу
3
быстрозажимного па-
трона
1
рукой и с усилием поверните переднюю гильзу
2
в
направлении
до прекращения звука трещотки. Свер-
лильный патрон автоматически блокируется.
Блокировка снимается при вращении передней гильзы
2
в противоположном направлении, после чего можно вы-
нуть рабочий инструмент.
Сверлильный патрон с зубчатым венцом (см. рис. С)
При смене рабочего инструмента пользуйтесь за-
щитными перчатками.
При продолжительной работе
сверлильный патрон может сильно нагреться.
Поверните патрон с зубчатым венцом
14
настолько, чтобы
можно было вставить инструмент. Вставьте инструмент.
Вставьте ключ от патрона
13
в соответствующие отвер-
стия патрона с зубчатым венцом
14
и равномерно зажми-
те рабочий инструмент.
Инструменты для завинчивания (см. рис. D)
При использовании бит-насадок
16
всегда применяйте
универсальный держатель
15
. Используйте только бит-на-
садки, подходящие к головке винта.
Для завинчивания устанавливайте переключатель «cвер-
ление/yдарное сверление»
4
всегда на символ «cверле-
ние».
Смена сверлильного патрона
Снятие сверлильного патрона (см. рис. Е)
Для снятия быстрозажимного патрона
1
зажмите ключ для
внутреннего шестигранника
17
в патроне
1
и установите
гаечный ключ
18
(зев 14 мм) на лыски под ключ на шпин-
деле. Положите электроинструмент на устойчивую опору,
например, верстак. Крепко держите гаечный ключ
18
и
отвинтите быстрозажимной патрон
1
, вращая шестигран-
ный ключ
17
в направлении
. Крепко затянутый патрон
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-67-009.book Page 91 Monday, March 14, 2016 11:48 AM
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)