Bosch GSB 13 RE 0.601.217.102 - Instrukcja obsługi - Strona 15

Bosch GSB 13 RE 0.601.217.102 Wkrętark – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 35
Ładowanie instrukcji

Русский |

91

Bosch Power Tools

1 609 92A 2B1 | (14.3.16)

Суммарная вибрация a

h

(векторная сумма трех направ-

лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 60745:
сверление в металле: a

h

= 3 м/с

2

, K = 1,5 м/с

2

,

ударное сверление бетона: a

h

= 26 м/с

2

, K = 3 м/с

2

,

завинчивание: a

h

< 2,5 м/с

2

, K = 1,5 м/с

2

.

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде-
лен в соответствии со стандартизованной методикой изме-
рений, прописанной в EN 60745, и может использоваться
для сравнения электроинструментов. Он пригоден также
для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ, с раз-
личными принадлежностями, с применением сменных ра-
бочих инструментов, не предусмотренных изготовителем,
или техническое обслуживание не будет отвечать предпи-
саниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может
значительно повысить вибрационную нагрузку в течение
всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение опре-
деленного временного интервала нужно учитывать также и
время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но
не находится в работе. Это может значительно сократить на-
грузку от вибрации в расчете на полное рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.

Заявление о соответствии

Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их из-
менения, а также следующим нормам: EN 60745-1,
EN 60745-2-1, EN 50581.
Техническая документация (2006/42/EС):
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9,
70538 Stuttgart, GERMANY

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017

Сборка

Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.

Дополнительная рукоятка (см. рис. А)

Пользуйтесь электроинструментом только с допол-
нительной рукояткой 11.

Дополнительную рукоятку

11

можно повернуть в любое

положение, чтобы обеспечить возможность безопасной и
не утомляющей работы с инструментом.

Поверните барашковый винт для установки дополнитель-
ной рукоятки

10

против часовой стрелки и поверните ру-

коятку

11

в нужное положение. Затем крепко затяните ба-

рашковый винт

10

в направлении часовой стрелки.

Настройка глубины сверления (см. рис. А)

С помощью ограничителя глубины

12

можно установить

желаемую глубину сверления

X

.

Нажмите на кнопку настройки ограничителя глубины

9

и

вставьте ограничитель в дополнительную рукоятку

11

.

Вытяните ограничитель глубины так, чтобы расстояние от
вершины сверла до конца ограничителя глубины соответ-
ствовало желаемой глубине сверления

X

.

Замена рабочего инструмента

Быстрозажимной сверлильный патрон (см. рис. В)

Крепко охватите заднюю гильзу

3

быстрозажимного па-

трона

1

рукой и поворачивайте переднюю гильзу

2

в на-

правлении

настолько, чтобы можно было вставить ра-

бочий инструмент. Вставьте инструмент.

Крепко держите заднюю гильзу

3

быстрозажимного па-

трона

1

рукой и с усилием поверните переднюю гильзу

2

в

направлении

до прекращения звука трещотки. Свер-

лильный патрон автоматически блокируется.

Блокировка снимается при вращении передней гильзы

2

в противоположном направлении, после чего можно вы-
нуть рабочий инструмент.

Сверлильный патрон с зубчатым венцом (см. рис. С)

При смене рабочего инструмента пользуйтесь за-
щитными перчатками.

При продолжительной работе

сверлильный патрон может сильно нагреться.

Поверните патрон с зубчатым венцом

14

настолько, чтобы

можно было вставить инструмент. Вставьте инструмент.

Вставьте ключ от патрона

13

в соответствующие отвер-

стия патрона с зубчатым венцом

14

и равномерно зажми-

те рабочий инструмент.

Инструменты для завинчивания (см. рис. D)

При использовании бит-насадок

16

всегда применяйте

универсальный держатель

15

. Используйте только бит-на-

садки, подходящие к головке винта.

Для завинчивания устанавливайте переключатель «cвер-
ление/yдарное сверление»

4

всегда на символ «cверле-

ние».

Смена сверлильного патрона

Снятие сверлильного патрона (см. рис. Е)

Для снятия быстрозажимного патрона

1

зажмите ключ для

внутреннего шестигранника

17

в патроне

1

и установите

гаечный ключ

18

(зев 14 мм) на лыски под ключ на шпин-

деле. Положите электроинструмент на устойчивую опору,
например, верстак. Крепко держите гаечный ключ

18

и

отвинтите быстрозажимной патрон

1

, вращая шестигран-

ный ключ

17

в направлении

. Крепко затянутый патрон

Henk Becker
Executive Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

OBJ_BUCH-67-009.book Page 91 Monday, March 14, 2016 11:48 AM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)