AEG BSS18B6-0 4935472013 - Instrukcja obsługi - Strona 23

AEG BSS18B6-0 4935472013 Wkrętark – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 25
Ładowanie instrukcji

94

95

МАКЕДОНСКИ

Вежбајте

со

различни

сврзувачки

елементи

и

запомнете

го

времето

што

ви

е

потребно

за

да

го

достигнете

саканиот

затезен

момент

.

Проверете

го

затезниот

момент

со

рачни

динамометрички

клуч

.

Ако

затезниот

момент

е

премногу

висок

,

намалете

го

времето

на

удар

.

Ако

затезниот

момент

е

недоволен

,

зголемете

го

времето

на

удар

.

Маслото

,

нечистотијата

,

рѓата

или

другите

загадувачи

на

навојот

или

под

главата

на

сврзувачкиот

елемент

влијаат

на

затезниот

момент

.

Вртежниот

момент

што

е

потребен

за

олабавување

на

сврзувачкиот

елемент

е

во

просек

од

75%

до

80%

од

затезниот

момент

,

зависно

од

состојбата

на

контактните

површини

.

Зашрафете

малку

со

релативно

низок

затезен

момент

и

користете

рачни

динамометрички

клуч

за

финално

затегнување

.

БАТЕРИИ

Подолг

период

неупотребувани

комплети

батерии

да

се

наполнат

пред

употреба

.

Температура

повисока

од

50

оС

(122

оФ

)

го

намалуваат

траењето

на

батериите

.

Избегнувајте

подолго

изложување

на

батериите

на

високи

температури

или

сонце

(

ризик

од

прегревање

).

Клемите

на

полначот

и

батериите

мора

да

бидат

чисти

.

За

оптимален

работен

век

,

по

употреба

батериите

мора

да

бидат

целосно

наполнети

.

За

можно

подолг

век

на

траење

,

апаратите

после

нивното

полнење

треба

да

бидат

извадени

од

апаратот

за

полнење

на

батериите

.

Во

случај

на

складирање

на

батеријата

подолго

од

30

дена

:

Акумулаторот

да

се

чува

на

температура

од

приближно

27°C

и

на

суво

место

.

Акумулаторот

да

се

складира

на

приближно

30%-50%

од

состојбата

на

наполнетост

.

Акумулаторот

повторно

да

се

наполни

на

секои

6

месеци

.

ЗАШТИТА

ОД

ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ

НА

БАТЕРИЈАТА

Батериското

пакување

е

опремено

со

заштита

од

преоптоварување

што

ја

штити

батеријата

од

преоптоварување

и

обезбедува

долг

работен

век

.

При

екстремно

висок

степен

на

употреба

,

електрониката

на

батеријата

автоматски

ја

исклучува

машината

.

За

да

продолжите

со

работа

исклучете

ја

машината

и

вклучете

ја

повторно

.

Доколку

машината

не

се

вклучи

повторно

,

можно

е

батериското

пакување

да

е

испразнето

.

Тогаш

тоа

ќе

мора

да

биде

наполнето

во

апаратот

за

полнење

.

ТРАНСПОРТ

НА

ЛИТИУМ

-

ЈОНСКИ

БАТЕРИИ

Литуим

-

јонските

батерии

подлежат

на

законските

одредби

за

транспорт

на

опасни

материи

.

Транспортот

на

овие

батерии

мора

да

се

врши

согласно

локалните

,

националните

и

меѓународните

прописи

и

одредби

.

Потрошувачите

на

овие

батерии

може

да

вршат

непречен

патен

транспорт

на

истите

.

Комерцијалниот

транспорт

на

литиум

-

јонски

батерии

од

страна

на

шпедитерски

претпријатија

подлежни

на

одредбите

за

транспорт

на

опасни

материии

.

Подготовките

за

шпедиција

и

транспорт

треба

да

ги

вршат

исклучиво

соодветно

обучени

лица

.

Целокупниот

процес

треба

да

биде

стручно

надгледуван

.

При

транспортот

на

батерии

треба

да

се

внимава

на

следното

:

Осигурајте

се

дека

контактите

се

заштитени

и

изолирани

,

а

сето

тоа

со

цел

да

се

избегнат

кратки

споеви

.

Внимавајте

да

не

дојде

до

изместување

на

батериите

во

нивната

амбалажа

.

Забранет

е

транспорт

на

оштетени

или

протечени

литиум

-

јонски

батерии

.

За

понатамошни

инструкции

обратете

се

до

Вашето

шпедитерско

претпријатие

.

ОДРЖУВАЊЕ

Користете

само

AEG

додатоци

и

резервни

делови

.

Доколку

некои

од

компонентите

кои

не

се

опишани

треба

да

бидат

заменети

,

Ве

молиме

контактирајте

ги

сервисните

агенти

на

AEG (

консултирајте

ја

листата

на

адреси

).

При

потреба

може

да

се

побара

експлозионен

цртеж

на

апаратот

со

наведување

на

машинскиот

тип

и

шестоцифрениот

број

на

табличката

со

учинокот

или

во

Вашата

корисничка

служба

или

директно

кај

Techtronic

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,

Германија

.

СИМБОЛИ

ВНИМАНИЕ

!

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

!

ОПАСНОСТ

!

Извадете

го

батерискиот

склоп

пред

отпочнување

на

каков

и

да

е

зафат

врз

машината

.

Ве

молиме

пред

да

ја

стартувате

машината

обрнете

внимание

на

упатствата

за

употреба

.

Електричните

апарати

и

батериите

што

се

полнат

не

смеат

да

се

фрлат

заедно

со

домашниот

отпад

.

Електричните

апарати

и

батериите

треба

да

се

собираат

одделно

и

да

се

однесат

во

соодветниот

погон

заради

нивно

фрлање

во

склад

со

начелата

за

заштита

на

околината

.

Информирајте

се

кај

Вашите

местни

служби

или

кај

специјализираниот

трговски

претставник

,

каде

има

такви

погони

за

рециклажа

и

собирни

станици

.

n

0

Брзина

без

оптоварување

IPM

Број

на

ударите

V

Волти

Истосмерна

струја

Европска

ознака

за

сообразност

Украинска

ознака

за

сообразност

Евроазиска

ознака

за

сообразност

Киселината

од

оштетените

батериите

може

да

истече

при

екстремен

напон

или

температури

.

Доколку

дојдете

во

контакт

со

исатата

,

измијте

се

веднаш

со

сапун

и

вода

.

Во

случај

на

контакт

со

очите

плакнете

ги

убаво

најмалку

10

минути

и

задолжително

одете

на

лекар

.

Предупредување

!

За

да

избегнете

опасноста

од

пожар

,

од

наранувања

или

од

оштетување

на

производот

,

коишто

ги

создава

краток

спој

,

не

ја

потопувајте

во

течност

алатката

,

заменливата

батерија

или

полначот

и

пазете

во

уредите

и

во

батериите

да

не

проникнуваат

течности

.

Корозивни

или

електроспроводливи

течности

,

како

солена

вода

,

одредени

хемикалии

,

избелувачки

препарати

или

производи

кои

содржат

избелувачки

супстанции

,

можат

да

предизвикаат

краток

спој

.

СПЕЦИФИЦИРАНИ

УСЛОВИ

НА

УПОТРЕБА

Безжичниот

моментен

клуч

моче

да

биде

користен

за

затегање

или

одвртување

на

навртки

и

шрафови

секаде

каде

не

е

достапно

напојување

.

Не

го

користете

овој

производ

на

било

кој

друг

начин

освен

пропишаниот

за

нормална

употреба

.

ЕУ

-

ДЕКЛАРАЦИЈА

ЗА

СООБРАЗНОСТ

Во

своја

сопствена

одговорност

изјавуваме

дека

под

Технички

податоци

опишаниот

производ

е

во

склад

со

сите

релевантни

прописи

од

регулативата

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU,

2006/42/EC

и

следните

хармонизирачки

нормативни

документи

:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2019-07-18

Alexander Krug

Managing Director

Ополномоштен

за

составување

на

техничката

документација

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ИЗБОР

НА

РЕЖИМОТ

НА

РАБОТА

1 x

Режим

на

работа

1:

завртки

за

лим

Користете

го

овој

режим

на

работа

да

навртувате

завртки

за

лим

во

метал

.

Ударниот

навртувач

започнува

со

голема

брзина

за

да

се

олесни

дупчењето

и

кога

завртката

се

навртува

,

оди

на

помала

брзина

.

2 x

Режим

на

работа

2:

помош

за

навртување

Користете

го

овој

работен

режим

за

да

имате

подобра

контрола

врз

ударниот

навртувач

за

време

на

навртувањето

.

Ударниот

навртувач

започнува

со

помала

брзина

и

ја

зголемува

за

време

на

навртувањето

.

За

да

ги

одвртите

завртките

со

оштетените

глави

,

ударниот

навртувач

ги

завртува

завртките

со

6

удари

и

контролирана

брзина

.

3 x

Режим

на

работа

3:

автоматско

навртување

(120 Nm)

Користете

го

овој

работен

режим

за

да

избегнете

прекумерно

затегнување

на

завртките

или

навртките

.

Откако

ударниот

навртувач

почувствува

отпор

,

се

врти

уште

околу

1

секунда

и

потоа

запира

автоматски

.

1 x

Брзина

3

Максимална

брзина

(3000 min

-1

)

Максимален

вртежен

момент

(280 Nm)

Користете

го

овој

работен

режим

за

долги

завртки

,

на

кои

им

е

потребна

максимална

сила

и

брзина

за

нивно

навртување

.

2 x

Брзина

2

Средна

брзина

((2200 min

-1

)

Среден

вртежен

момент

(210 Nm)

Користете

го

овој

работен

режим

за

завртки

со

средна

големина

,

на

кои

им

е

потребна

средна

сила

и

брзина

за

нивно

навртување

.

3 x

Брзина

1

Мала

брзина

(750 min

-1

)

Мали

вртежен

момент

(50 Nm)

Користете

го

овој

работен

режим

за

кратки

завртки

,

на

кои

им

е

потребна

мала

сила

и

брзина

за

нивно

навртување

.

УПОТРЕБА

Совет

:

Се

препорачува

секогаш

по

прицврстувањето

да

го

проверите

затезниот

момент

со

динамометрички

клуч

.

Затезниот

момент

е

под

влијание

на

различни

фактори

,

вклучувајќи

ги

и

следните

фактори

.

Состојба

на

полнење

на

батеријата

-

Кога

батеријата

е

испразнета

,

напонот

паѓа

и

затезниот

момент

се

намалува

.

Брзини

-

Користењето

на

алатот

при

мала

брзина

доведува

до

помал

затезен

момент

.

Положба

за

прицврстување

-

Начинот

на

држење

на

алатот

или

сврзувачкиот

елемент

влијае

на

затезниот

момент

.

Завиткан

или

вметнат

приклучок

-

Користењето

на

завиткан

или

вметнат

приклучок

со

погрешна

големина

или

користењето

на

опрема

што

не

е

отпорна

на

удари

го

намалува

затезниот

момент

.

Користење

на

опрема

и

продолжни

елементи

-

Во

зависност

од

опремата

или

продолжниот

елемент

,

може

да

се

намали

затезниот

момент

на

ударната

шрафилица

.

Завртка

/

навртка

-

Затезниот

момент

може

да

варира

во

зависност

од

дијаметарот

,

должината

и

класата

на

јачината

на

завртката

/

навртката

.

Состојба

на

сврзувачките

елементи

-

Контаминирани

,

кородирани

,

суви

или

подмачкани

сврзувачки

елементи

може

да

влијаат

на

затезниот

момент

.

Деловите

кои

треба

да

се

навртуваат

-

Јачината

на

деловите

кои

треба

да

се

навртуваат

и

која

било

компонента

меѓу

нив

(

сува

или

подмачкана

,

мека

или

тврда

,

завртка

,

заптивка

или

подлошка

)

може

да

влијаат

на

затезниот

момент

.

ТЕХНОЛОГИИ

ЗА

ПРИЦВРСТУВАЊЕ

Колку

подолго

се

навртува

болтот

,

завртката

или

навртката

со

ударната

шрафилица

,

толку

поцврсто

тие

се

затегнати

.

За

да

избегнете

оштетување

на

сврзувачите

елементи

или

работните

парчиња

,

избегнувајте

прекумерно

траење

на

навртуванјето

.

Бидете

посебно

внимателни

кога

работите

на

помали

сврзувачки

елементи

,

затоа

што

тие

бараат

помал

број

на

удари

за

да

се

постигне

оптимален

затезен

момент

.

МАКЕДОНСКИ

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)