Ryobi RPD800-K Wiertarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Product
specifications
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-
Spezifikationen
Especificaciones del
producto
Specifiche
prodotto
Productspecificaties
Especificações do
produto
Voltage
Tension
Spannung
Tensión
Voltaggio
Spanning
Voltagem
Input
Alimentation
Eingangsleistung
Tensión nominal
Alimentazione
Input
Admissão
No-load speed
Vitesse à vide
Leerlaufdrehzahl
Velocidad sin carga
Velocità a vuoto
Onbelast toerental
Velocidade em vazio
Blows per minute
(Impact rate)
Coups par minute (Taux
de percussion)
Schläge pro Minute
(Schlagfrequenz)
Soplidos por minuto
(Tasa de impacto)
Soffi al minuto
(Tasso di impatto)
Blaasvermogen per
minuut (Slagrate)
Sopros por minuto
(Taxa de impacto)
Chuck capacity
Capacité du mandrin
Bohrfutterbereich
Capacidad del
mandril
Capacità
mandrino
Boorhoudervermogen
Capacidade do
mandril
Drilling capacity
Capacité de perçage
Bohrleistung
Capacidad de
perforación
Capacità di
trapanazione
Boorvermogen
Capacidade de
perfuração
in wood
dans le bois
in Holz
en madera
nel legno
in hout
em madeira
in metal
dans le métal
in Metall
en metal
nel metallo
in metaal
em metal
in masonry
dans la maçonnerie
in Mauerwerk
en mampostería
nei laterizi
in metselwerk
em alvenaria
Weight
According to
EPTA-Procedure
01/2003
Poids
Selon la procédure
EPTA 01/2003
Gewicht
Gemäß EPTA-
Verfahren 01/2003
Peso
Según el
procedimiento EPTA
01/2003
Peso
Secondo quanto
indicato dalla
EPTA-Procedura
01/2003
Gewicht
Overeenkomstig de
EPTA-procedure
01/2003
Peso
De acordo com o
Procedimento EPTA
01/2003
Measured sound
values determined
according to EN
60745:
Valeurs du son mesuré
déterminées selon EN
60745:
Gemäß EN 60745:
gemessene
Schallwerte
Valores medidos del
sonido en función de
la norma EN 60745:
Valori del
suono misurati
determinati
secondo lo
standard EN
60745:
Gemeten
geluidswaarden
bepaald in
overeenstemming
met EN 60745:
Valores medidos do
som em função da
norma EN 60745:
A-weighted sound
pressure level
Niveau de pression
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión
acústica ponderada
en A
Livello di
pressione sonora
pesato A
A-gewogen
geluidsdrukniveau
Nível de pressão
sonora ponderada A
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistungspegel
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen
geluidsniveau
Nível de potência
sonora ponderada A
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Wear ear
protectors.
Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie
Gehörschutz.
Utilice protección
auditiva!
Indossare
protezioni
acustiche
adeguate.
Draag
oorbeschermers.
Sempre use a
protecção dos
ouvidos.
The vibration
total values
(triaxial vector
sum) determined
according to EN
60745:
La valeur totale des
vibrations (somme
vectorielle triaxiale)
déterminée selon
EN60745:
Die
Vibrationsgesamtwerte
(triaxiale
Vektorensumme)
ermittelt nach
EN60745:
Los valores de
vibración total (suma
de vectores triax.),
determinado según la
norma EN60745:
I valori totali
delle vibrazioni
(somma di vettori
in tre direzioni)
sono misurati
conformemente
alla norma
EN60745:
De totale
trillingswaarden
(triaxale verctorsom)
vastgesteld in
overeemstemming
met EN60745:
Os valores totais
de vibração (soma
do vector triax) são
determinados em
conformidade com a:
Impact drilling into
concrete
Perçage à percussion
dans le béton
Schlagbohren in Beton
Perforación de
impacto en hormigón
Trapanazione
a impatto nel
cemento
Slagboren in beton
Perfuração de impacto
em cimento
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Drilling into metal
Perçage dans le métal
Bohren in Metall
Perforación en metal
Perforazione nel
metallo
Boren in metaal
Perfurar em metal
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Screwdriving
without impact
Vissage sans chocs
Schrauben ohne
schlagschrauben
Apretar sin impacto
Avvitare senza
impatto
Schroeven draaien
zonder klopfunctie
Apertar sem impacto
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)