Bort BSM-750U - Instrukcja obsługi - Strona 8

Bort BSM-750U Wiertarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 14
Ładowanie instrukcji

36

GB DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or stand-
ardized documents: GS: EN60745-1:2009, EN60745-2-
1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006, EN55014-2/
A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/A2:2005, in
accordance with the regulations 2006/95/CE,2004/108/
CE,2006/42/CE.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745
the sound pressure level of this tool is 93,6 dB(A) and the
sound power level is 104,6 dB(A) (standard deviation:
3 dB), and the vibration is 7,568 m/s

2

(hand-arm method).

DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: GS: EN60745-1:2009,
EN60745-2-1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006,
EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-
3/A2:2005, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/95/CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745
beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 93,6 dB(A)
und der Schalleistungspegel 104,6 dB(A) (Standard- ab-
weichung: 3 dB), und die Vibration 7,568 m/s

2

(Hand-

Arm Methode).

FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivants: GS: EN60745-1:2009, EN60745-2-
1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006, EN55014-2/
A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/A2:2005,
conforme aux réglementations 2006/95/CE,2004/108/
CE,2006/42/CE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de
la pression sonore de cet outil est 93,6 dB(A) et le niveau
de la puissance sonore 104,6 dB(A) (déviation standard:
3 dB), et la vibration 7,568 m/s

2

(méthode main-bras).

ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o docu-
mentos normalizados siguientes: GS: EN60745-1:2009,
EN60745-2-1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006,
EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-
3/A2:2005, de acuerdo con las regulaciones 2006/95/
CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN60745 el ni-
vel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a
93,6 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 104,6 dB(A)
(desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 7,568 m/s

2

(método brazo-mano).

PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: GS: EN60745-1:2009, EN60745-2-
1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006, EN55014-2/
A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/A2:2005,
conforme as disposições das directivas 2006/95/
CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN60745 o nível
de pressão acústica desta ferramenta é 93,6 dB(A) e o
nível de potência acústica 104,6 dB(A) (espaço de erro:
3 dB), e a vibração 7,568 m/s

2

(método braço-mão).

IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: GS: EN60745-1:2009,
EN60745-2-1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006,
EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/
A2:2005, in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/
CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al
EN60745 il livello di pressione acustica di questo utensile
è 93,6 dB(A) ed il livello di potenza acustica è 104,6 dB(A)
(deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione è 7,568 m/s

2

(metodo mano-braccio).

NL CONFORMITEITSVERKLARING

Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende nor-
men of normatieve documenten: GS: EN60745-1:2009,
EN60745-2-1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006,
EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/
A2:2005, overeenkomstig de bepalingen van de richtlij-
nen 2006/95/CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedraagt
het geluidsdrukniveau van deze machine 93,6 dB(A) en
het geluidsvermogen-niveau 104,6 dB(A) (standaard de-
viatie: 3 dB), en de vibratie 7,568 m/s

2

(hand-arm me-

thode).

SE KONFORMITETSFÖRKLARING

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt över-
ensstämmer med följande norm och dokument: GS:
EN60745-1:2009, EN60745-2-1:2003/A12:2009; EMC:
EN55014-1:2006, EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-
2:2006, EN61000-3-3/A2:2005, enl. bestämmelser och
riktlinjerna 2006/95/CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt
EN60745 är på denna maskin 93,6 dB(A) och ljudef-
fektnivån är 104,6 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och
vibration är 7,568 m/s

2

(hand-arm metod).

Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)