Bort BSM-750U Wiertarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
36
GB DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or stand-
ardized documents: GS: EN60745-1:2009, EN60745-2-
1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006, EN55014-2/
A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/A2:2005, in
accordance with the regulations 2006/95/CE,2004/108/
CE,2006/42/CE.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745
the sound pressure level of this tool is 93,6 dB(A) and the
sound power level is 104,6 dB(A) (standard deviation:
3 dB), and the vibration is 7,568 m/s
2
(hand-arm method).
DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: GS: EN60745-1:2009,
EN60745-2-1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006,
EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-
3/A2:2005, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/95/CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN60745
beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 93,6 dB(A)
und der Schalleistungspegel 104,6 dB(A) (Standard- ab-
weichung: 3 dB), und die Vibration 7,568 m/s
2
(Hand-
Arm Methode).
FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivants: GS: EN60745-1:2009, EN60745-2-
1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006, EN55014-2/
A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/A2:2005,
conforme aux réglementations 2006/95/CE,2004/108/
CE,2006/42/CE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de
la pression sonore de cet outil est 93,6 dB(A) et le niveau
de la puissance sonore 104,6 dB(A) (déviation standard:
3 dB), et la vibration 7,568 m/s
2
(méthode main-bras).
ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o docu-
mentos normalizados siguientes: GS: EN60745-1:2009,
EN60745-2-1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006,
EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-
3/A2:2005, de acuerdo con las regulaciones 2006/95/
CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN60745 el ni-
vel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a
93,6 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 104,6 dB(A)
(desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 7,568 m/s
2
(método brazo-mano).
PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: GS: EN60745-1:2009, EN60745-2-
1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006, EN55014-2/
A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/A2:2005,
conforme as disposições das directivas 2006/95/
CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN60745 o nível
de pressão acústica desta ferramenta é 93,6 dB(A) e o
nível de potência acústica 104,6 dB(A) (espaço de erro:
3 dB), e a vibração 7,568 m/s
2
(método braço-mão).
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: GS: EN60745-1:2009,
EN60745-2-1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006,
EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/
A2:2005, in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/
CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al
EN60745 il livello di pressione acustica di questo utensile
è 93,6 dB(A) ed il livello di potenza acustica è 104,6 dB(A)
(deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione è 7,568 m/s
2
(metodo mano-braccio).
NL CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende nor-
men of normatieve documenten: GS: EN60745-1:2009,
EN60745-2-1:2003/A12:2009; EMC: EN55014-1:2006,
EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3/
A2:2005, overeenkomstig de bepalingen van de richtlij-
nen 2006/95/CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN60745 bedraagt
het geluidsdrukniveau van deze machine 93,6 dB(A) en
het geluidsvermogen-niveau 104,6 dB(A) (standaard de-
viatie: 3 dB), en de vibratie 7,568 m/s
2
(hand-arm me-
thode).
SE KONFORMITETSFÖRKLARING
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt över-
ensstämmer med följande norm och dokument: GS:
EN60745-1:2009, EN60745-2-1:2003/A12:2009; EMC:
EN55014-1:2006, EN55014-2/A1:2001, EN61000-3-
2:2006, EN61000-3-3/A2:2005, enl. bestämmelser och
riktlinjerna 2006/95/CE,2004/108/CE,2006/42/CE.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt
EN60745 är på denna maskin 93,6 dB(A) och ljudef-
fektnivån är 104,6 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och
vibration är 7,568 m/s
2
(hand-arm metod).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)