Bosch GBH 3-28 DFR (061124A000) - Instrukcja obsługi - Strona 6

Bosch GBH 3-28 DFR (061124A000) Wiertarka udarowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 46
Ładowanie instrukcji

30

| Español

1 619 92A 06A | (2.10.13)

Bosch Power Tools

GBH 3-28 DFR:

Nivel total de vibraciones a

h

(suma vectorial de tres direccio-

nes) y tolerancia K determinados según EN 60745:
Taladrado con percusión en hormigón: a

h

= 13 m/s

2

,

K = 2 m/s

2

,

Cincelado: a

h

= 9,5 m/s

2

, K = 1,5 m/s

2

,

Taladrado en metal: a

h

< 2,5 m/s

2

, K = 1,5 m/s

2

,

Atornillado: a

h

< 2,5 m/s

2

, K = 1,5 m/s

2

.

GBH 3-28 DRE/GBH 3-28 DFR:

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
determinado según el procedimiento de medición fijado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparación
con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para
estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las
vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el
nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléc-
trica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios diferen-
tes, con útiles divergentes, o si el mantenimiento de la misma
fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la
solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos
tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede
suponer una disminución drástica de la solicitación por vibra-
ciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Man-
tenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar
calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 07.10.2013

Montaje

Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.

Empuñadura adicional

Solamente utilice la herramienta eléctrica con la empu-
ñadura adicional 12 montada.

Orientación de la empuñadura adicional (ver figura A)

La empuñadura adicional

12

puede girarse a cualquier posi-

ción para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y
cómoda.

– Afloje en sentido contrario a las agujas del reloj el mango de

la empuñadura adicional

12

y gire ésta a la posición desea-

da. Seguidamente, apriete el mango en el sentido de las agu-
jas del reloj para sujetar la empuñadura adicional

12

.

Observe que la abrazadera de la empuñadura adicional quede
alojada en la ranura de la carcasa prevista para tal fin.

Ajuste de la profundidad de perforación (ver figura B)

El tope de profundidad

11

permite ajustar la profundidad de

perforación

X

deseada.

– Presione el botón de ajuste del tope de profundidad

10

e

introduzca el tope de profundidad en la empuñadura adi-
cional

12

.

La cara estriada del tope de profundidad

11

deberá que-

dar hacia abajo.

– Inserte hasta el tope el útil SDS-plus en el portaútiles SDS-

plus

3

. De no proceder así, el ajuste de la profundidad de

perforación es incorrecto debido a la movilidad que tiene
el útil SDS-plus.

– Saque el tope de profundidad de manera que la medida en-

tre la punta de la broca y del tope de profundidad corres-
ponda a la profundidad de perforación

X

.

Selección del portabrocas y de los útiles

Henk Becker
Executive Vice President
Engineering

Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9

Modo de operación

Material

Hormigón

Ø 4 – 28 mm

SDS-plus

SDS-plus

Ladrillo

Ø 40 – 82

mm

SDS-plus

SDS-plus

Acero

Ø – 13 mm

SDS-plus

Madera

Ø – 30 mm

SDS-plus

OBJ_BUCH-770-007.book Page 30 Wednesday, October 2, 2013 10:37 AM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)