Tefal Goodvibes Health BM9660S1 - Instrukcja obsługi - Strona 9

Tefal Goodvibes Health BM9660S1 Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 23
Ładowanie instrukcji

17

16

MARCHE AUTOMATIQUE

AUTO ON

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ

2

App ON

EN - Please wait until all the data is displayed in the App to step off.

FR - Attendez que l'application affiche vos mesures pour descendre de la balance.

NL - Stap niet van de weegschaal af voordat alle gegevens in de app worden getoond.

DE - Warten Sie, bis alle Daten in der App angezeigt werden, um den Vorgang zu starten.

RU - Подождите, пока все данные не будут отображены в приложении, прежде чем сходить с весов.

UK - Перед виходом дочекайтеся, коли всі дані відобразяться в програмі.

RO - Înainte de a coborî de pe cântar, așteptați până când sunt afișate toate datele în aplicație.

BU - Моля, изчакайте, докато се изведат данните в приложението, след което слезте.

PL - Przed zejściem z wagi należy poczekać na wyświetlenie się wszystkich danych w aplikacji.

CS - Před sestoupením vyčkejte, dokud se v aplikaci nezobrazí všechna nashromážděná data.

SK - Pred zostúpením počkajte, kým sa v aplikácii nezobrazia všetky údaje.

KK -

Өдшеуді аяқтау үшін барлық деректер қолданбада көрсетілгенше күтіңіз.

EL - Περιμένετε μέχρι να εμφανιστούν όλα τα δεδομένα στην εφαρμογή πριν κατεβείτε από τη ζυγαριά.

EN

- Measurements and data analysis/

FR

- Mesures et analyse des données/

NL

- Metingen en gegevensanalyses/

DE

- Messungen und Datenanalyse/

RU

- Измерения и анализ данных/ UK - Вимірювання та аналіз даних/

RO - Măsurători și analiza datelor/ BU - Измервания и анализ на данните/

PL - Pomiary i analiza danych/ CS - Analýza měření a dat/ SK - Analýza meraní a údajov/

KK -

Өлшемдер және деректерді талдау

/ EL - Μετρήσεις και ανάλυση δεδομένων

kg

lb

st

ARRÊT AUTOMATIQUE

AUTO STOP

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ

15

sec.

MINI 8 kg

МИНИМАЛЬНЫЙ ВЕС

MAXI 180 kg

МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС

8

6

EN - USB charging / FR - Chargement USB de la balance / NL - Opladen via USB /

DE - USB-Ladefunktion / RU - Зарядка через USB/ UK - USB-заряджання/

RO - Încărcare prin USB/ BU - USB зареждане/ PL - Ładowanie przez USB/ CS - Napájení přes USB/
SK - Nabíjanie cez USB/ KK -

USB арқылы зарядтау

/ EL - Φόρτιση USB

Charging

OK

EN

This appliance contains batteries that are only replaceable by skilled persons.

WARNING:

• Replacement of a battery with an incorrect type can defeat a safeguard.

• Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or

cutting of a battery can result in an explosion.

• Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment can

result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.

• A battery subjected to extremely low air pressure can result in an explosion or the

leakage of flammable liquid or gas.

• For the purposes of recharging the battery, only use a detachable supply unit USB 5V 0,5A.

ENVIRONMENT PROTECTION FIRST !

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)