Saturn ST-PS0243 Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
61
M
o
d
el
/
M
o
d
el
is
/A
rti
ku
ls
/
A
rti
kk
el
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
..
.
.
D
at
e
of
sal
e/
P
ar
d
av
imo
d
at
a/
P
ā
rd
o
š
an
as
d
at
u
ms
/
M
üü
gi
ku
u
p
ä
ev
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
Ser
ial
n
u
mb
er
/
Ser
ijo
s
n
u
mer
is
/
S
ē
ri
ja
s
n
u
m
u
rs
/
See
ri
an
u
m
b
er
Na
me
of
th
e
Tr
ad
e
С
o
mp
an
y
an
d
S
tam
p
/
Pr
ek
yb
o
s
o
rg
an
iz
ac
ijo
s
p
av
ad
in
imas
ir
an
ts
p
au
d
as
/
T
ird
zn
iec
ī
b
as
o
rg
an
iz
ā
ci
ja
s
n
o
sau
ku
ms
un
z
ī
mo
gs
/
K
au
b
an
d
u
so
rg
an
isa
ts
io
o
n
i n
imetu
s
ja
p
its
er
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
..
м
.п.
/м
.п
/S
tamp
/
A
.V
.
C
u
st
o
mer
’
s
ad
d
re
ss
, p
h
o
n
e
#,
n
ame
, s
u
rn
ame
/
V
ar
to
to
jo
v
ar
d
as
, p
av
ar
d
ė
, ad
re
sas
,
tel
ef
o
n
as
/
A
d
re
se
,
tel
ef
o
n
s,
p
ir
c
ē
ja
v
ā
rd
s,
u
zv
ā
rd
s,
t
ē
vv
ā
rd
s/
A
d
re
se
s,
tel
ef
o
n
s,
/
A
ad
re
ss
, t
el
ef
o
n
, t
ar
b
ja
t
äi
el
ik
n
im
i
…
…
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
..
.
D
at
e
of
R
ec
ei
vi
ng
/
Pr
iė
m
im
o
da
ta
/
Sa
ņe
m
ša
na
s d
at
um
s
/
Va
st
uv
õt
u
ku
up
äe
v
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
D
at
e
of
R
et
ur
n/
Iš
da
vi
m
o
da
ta
/
Iz
do
ša
na
s
da
tu
m
s
/
Ta
ga
st
us
ku
up
äe
v
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
..
D
ef
ec
t
/
D
ef
ek
tas
/
D
ef
ek
ts
/
d
ef
ec
t
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
St
amp
of
th
e
Ser
vi
ce
C
en
te
r,
si
gn
at
u
re
/
A
p
tar
n
av
imo
ce
n
tr
o
a
n
ts
p
au
d
as
,
p
ar
a
š
as
/
Ser
vi
sa
ce
n
tr
a
z
ī
mo
gs
, p
ar
ak
sts
/
Tee
n
in
d
u
sk
esk
u
se
p
its
er
, al
lk
iri
м
.п
./
St
amp
/
A
.V
./
C
O
U
P
O
N
3
M
o
d
el
/
M
o
d
el
is
/A
rti
ku
ls
/
A
rti
kk
el
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
..
..
D
at
e
of
sal
e
/
P
ar
d
av
imo
d
at
a/
P
ā
rd
o
š
an
as
d
at
u
ms
/
M
üü
gi
ku
u
p
ä
ev
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
Ser
ial
n
u
mb
er
/
Ser
ijo
s
n
u
mer
is
/
S
ē
ri
ja
s
n
u
m
u
rs
/
See
ri
an
u
m
b
er
Na
me
of
th
e
T
ra
d
e
С
o
mp
an
y
an
d
S
tam
p
/
Pr
ek
yb
o
s
o
rg
an
iz
ac
ijo
s
p
av
ad
in
imas
ir
an
ts
p
au
d
as
/
T
ird
zn
iec
ī
b
as
o
rg
an
iz
ā
ci
ja
s
n
o
sau
ku
ms
un
z
ī
mo
gs
/
K
au
b
an
d
u
so
rg
an
isa
ts
io
o
n
i n
imetu
s
ja
p
its
er
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
..
...
...
.
м
.п.
/м
.п
/S
tamp
/
A
.V
.
C
u
st
o
mer
’
s
ad
d
re
ss
, p
h
o
n
e
#,
n
ame
, s
u
rn
ame
/
V
ar
to
to
jo
v
ar
d
as
, p
av
ar
d
ė
, ad
re
sas
,
tel
ef
o
n
as
/
A
d
re
se
,
tel
ef
o
n
s,
p
ir
c
ē
ja
v
ā
rd
s,
u
zv
ā
rd
s,
t
ē
vv
ā
rd
s/
A
d
re
se
s,
tel
ef
o
n
s,
/
A
ad
re
ss
, t
el
ef
o
n
,
tar
b
ja
t
äi
el
ik
n
im
i
…
…
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
D
at
e
of
R
ec
ei
vi
ng
/
Pr
iė
m
im
o
da
ta
/
Sa
ņe
m
ša
na
s
da
tu
m
s
/
Va
st
uv
õt
u
ku
up
äe
v
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
D
at
e
of
R
et
ur
n/
Iš
da
vi
m
o
da
ta
/ Iz
do
ša
na
s
da
tu
m
s
/
Ta
ga
st
us
ku
up
äe
v
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
..
D
ef
ec
t
/
D
ef
ek
tas
/
D
ef
ek
ts
/
d
ef
ec
t
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
St
amp
of
th
e
S
er
vi
ce
C
en
te
r,
si
gn
at
u
re
/
A
p
tar
n
av
imo
ce
n
tr
o
a
n
ts
p
au
d
as
,
p
ar
a
š
as
/
Ser
vi
sa
ce
n
tr
a
z
ī
mo
gs
,
p
ar
ak
sts
/
Tee
n
in
d
u
sk
esk
u
se
p
its
er
, al
lk
iri
м
.п
./
St
amp
/
A
.V
./
C
C
O
U
P
O
N
2
M
o
d
el
/
M
o
d
el
is
/A
rti
ku
ls
/
A
rti
kk
el
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
..
..
D
at
e
of
sal
e/
Par
d
av
imo
d
at
a/
P
ā
rd
o
š
an
as
d
at
u
ms
/
M
üü
gi
ku
u
p
ä
ev
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
Ser
ial
n
u
mb
er
/
Ser
ijo
s
n
u
mer
is
/
S
ē
ri
ja
s
n
u
m
u
rs
/
See
ri
an
u
m
b
er
Na
me
of
th
e
Tr
ad
e
С
o
mp
an
y
an
d
S
tam
p
/
Pr
ek
yb
o
s
o
rg
an
iz
ac
ijo
s
pa
va
d
in
imas
ir
an
ts
p
au
d
as
/
T
ird
zn
iec
ī
b
as
o
rg
an
iz
ā
ci
ja
s
n
o
sau
ku
ms
u
n
z
ī
mo
gs
/
K
au
b
an
d
u
so
rg
an
isa
ts
io
o
n
i n
imetu
s
ja
p
its
er
..
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
..
м
.п.
/м
.п
/S
tamp
/
A
.V
.
C
u
st
o
mer
’
s
ad
d
re
ss
, p
h
o
n
e
#,
n
ame
, s
u
rn
ame
/
V
ar
to
to
jo
v
ar
d
as
, p
av
ar
d
ė
, ad
re
sas
,
tel
ef
o
n
as
/
A
d
re
se
,
tel
ef
o
n
s,
p
ir
c
ē
ja
v
ā
rd
s,
u
zv
ā
rd
s,
t
ē
vv
ā
rd
s/
A
d
re
se
s,
tel
ef
o
n
s,
/
A
ad
re
ss
, t
el
ef
o
n
, t
ar
b
ja
t
äi
el
ik
n
im
i
…
…
…
…
…
…
…
..
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
D
at
e
of
R
ec
ei
vi
ng
/
Pr
iė
m
im
o
da
ta
/
Sa
ņe
m
ša
na
s
da
tu
m
s
/
Va
st
uv
õt
u
ku
up
äe
v
..
..
...
..
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
..
D
at
e
of
R
et
ur
n/
Iš
da
vi
m
o
da
ta
/
Iz
do
ša
na
s
da
tu
m
s
/
Ta
ga
st
us
ku
up
äe
v
..
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
..
...
...
...
...
..
D
ef
ec
t
/
D
ef
ek
tas
/
D
ef
ek
ts
/
d
ef
ec
t
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
St
amp
of
th
e
Ser
vi
ce
C
en
te
r,
si
gn
at
u
re
/
A
p
tar
n
av
imo
ce
ntr
o
a
nts
p
au
d
as
,
p
ar
a
š
as
/
Ser
vi
sa
ce
ntr
a
z
ī
mo
gs
,
p
ar
ak
sts
/
Tee
n
in
d
u
sk
esk
u
se
p
its
er
, al
lk
iri
м
.п
./
St
amp
/
A
.V
./
C
C
O
U
P
O
N
1
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)