Beurer PS 07 - Instrukcja obsługi - Strona 3

Beurer PS 07 Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 11
Ładowanie instrukcji

3

D

Waage ist umschaltbar.

G

Scales can be switched

to alternative units of

measurement.

F

La balance est

réglable.

E

La báscula es

conmutable.

I

La bilancia è commu-

tabile.

O

De weegschaal is

omschakelbaar.

P

A balança é comutável.

T

Terazi modu değiştiri-

lebilir.

K

Η ζυγαριά μπορεί να

τεθεί σε λειτουργία.

c

Vægten kan omstilles.

S

Vågen går att ställa om.

N

Vekten kan stilles om.

t

Mittayksikön voi valita.

r

Весы переключаются.

Q

Istnieje możliwość

zmiany jednostek wagi.

z

Váhu lze přepínat.

n

Tehtnico je moč

preklapljati.

H

A mérleg bekapcsol-

ható.

R

Cântarul prezintă

posibilitatea de

comutare între trepte.

st/kg/lps

2. Wiegen

G

Weighing

F

Pesée

E

Pesado

I

Pesatura

O

Wegen

P

Pesar

T

Tartma

K

Ζύγιση

c

Vejning

S

Vägning

N

Foreta veiing

t

Punnitus

r

Взвешивание

Q

Ważenie

z

Vážení

n

Tehtanje

H

Mérés

R

Cântărire

D

Waage betreten.

G

Step onto the scale.

F

Montez sur le pèse-

personne.

E

Súbase a la báscula.

I

Salire sulla bilancia.

O

Stap op de weeg-

schaal.

P

Subir para a balança.

T

Teraziye çıkın.

K

Ανεβείτε στη ζυγαριά.

c

Træd op på vægten.

S

Ställ dig på vågen.

N

Gå opp på vekten.

Astu vaa’alle.

r

Встать на весы.

Q

Wejdź na wagę.

z

Stoupněte si na váhu.

n

Stopite na tehtnico.

H

Álljon rá a mérlegre.

R

Aşezaţi-vă pe cântar.

Quickstart

D

Stehen Sie während

des Messvorgangs still!

G

Stand still whilst being

weighed!

F

Ne bougez pas pen-

dant la mesure !

E

¡Durante el proceso de

medición permanezca

quieto!

I

Restare fermi durante il

processo di pesatura!

O

Sta stil tijdens het

wegen.

P

Não se mexa durante o

processa de pesagem!

T

Tartma esnasında

hareketsiz durun!

K

Σταθείτε ακίνητος

κατά τη διαδικασία

μέτρησης!

c

Stå stille under vejnin-

gen!

S

Stå stilla under mät-

ningen!

N

Stå stille mens veiin-

gen pågår!

t

Seiso punnituksen

aikana liikkumatta.

r

Во время

взвешивания стойте

неподвижно!

Q

Podczas ważenia

należy stać bez ruchu!

z

Během vážení stůjte

tiše!

n

Med tehtanjem stojte

mirno!

H

A mérés idején álljon

nyugodtan!

R

În timpul procesului

de măsurare staţi

nemişcat(ă)!

kg

.

Auto off!

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)