Beurer GS 300 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Beurer GS 300 Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 14
Ładowanie instrukcji

6

gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez

jamais sous l’eau courante.

• Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la

poussière, les produits chimiques, les fortes varia-

tions de température, les champs électromagné-

tiques et les sources de chaleur trop proches.

• Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la

balance : danger de basculement !

• Éloignez les enfants du matériel d’emballage !

• Non prévue pour un usage industriel.

• Pour toute question concernant l’utilisation de nos

appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au

service après-vente de.

• Avant toute réclamation, vérifiez l’état des batteries

et changez-les le cas échéant.

• Seul le service client ou un opérateur autorisé peut

procéder à une réparation.

• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact

avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée

avec de l’eau et consultez un médecin.

Risque d’ingestion !

Les enfants en bas âge

pourraient avaler des piles et s’étouffer. Veuillez

donc conserver les piles hors de portée des enfants

en bas âge !

• Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).

• Si la pile a coulé, enfilez des gants de protection et

nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.

• Protégez les piles d’une chaleur excessive.

Risque d’explosion !

Ne jetez pas les piles dans

le feu.

• Les piles ne doivent être ni rechargées, ni court-cir-

cuitées.

• En cas de non utilisation prolongée de l’appareil,

sortez les piles du compartiment à piles.

• Utilisez uniquement des piles identiques ou équiva-

lentes.

• Remplacez toujours l’ensemble des piles simultané-

ment.

• N’utilisez pas d’accumulateur !

• Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles.

• Les piles usagées et complètement déchargées

doivent être mises au rebut dans des conteneurs

spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet

usage ou bien déposées chez un revendeur d’appa-

reils électriques. L’élimination des piles est une obli-

gation légale qui vous incombe.

• Ces pictogrammes se trouvent sur

les piles à substances nocives :

Pb = pile contenant du plomb,

Cd = pile contenant du cadmium,

Hg = pile contenant du mercure.

• Dans l’intérêt de la protection de

l’environnement, l’appareil ne doit pas être

jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa

durée de service. L’élimination doit se faire par le

biais des points de collecte compétents dans votre

pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la

directive européenne – WEEE (Waste Electrical and

Electronic Equipment) relative aux appareils élec-

triques et électroniques usagés. Pour toute ques-

tion, adressez-vous aux collectivités locales respon-

sables de l’élimination et du recyclage de ces pro-

duits.

Sous réserve d’erreurs et de modifications

E

Indicaciones generales

• La capacidad de carga es de máx. 180 kg (396 lb /

28 st), Precisión 100 g (0,2 lb / 1 lb).

• Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño

húmedo, aplicando en caso necesario un poco de

detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni

la lave bajo un chorro de agua.

• Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sus-

tancias químicas, grandes cambios de temperatura,

campos electromagnéticos y de la cercanía de fuen-

tes de calor.

• Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior

de la báscula: ¡peligro de vuelco!

• ¡Mantenga a los niños alejados del material de

embalaje!

• Dispositivo no previsto para el uso industrial.

• Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de

nuestros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro repre-

sentante o al servicio técnico de.

• Antes de cada reclamo controle las pilas y en caso

de que fuese necesario cámbielas.

• Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el

servicio al cliente o comerciantes autorizados.

• En caso de que el líquido de las pilas entre en con-

tacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada

con agua y busque asistencia médica.

¡Peligro de asfixia!

Los niños pequeños podrían

tragarse las pilas y asfixiarse. Guarde las pilas fuera

del alcance de los niños.

• Fíjese en los símbolos más (+) y menos (-) que indi-

can la polaridad.

• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guan-

tes protectores y limpie el compartimento de las

pilas con un paño seco.

• Proteja las pilas de un calor excesivo.

¡Peligro de explosión!

No arroje las pilas al

fuego.

• Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar.

• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de

tiempo prolongado, retire las pilas del comparti-

mento.

• Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo

equivalente.

• Cambie siempre todas las pilas a la vez.

• ¡No utilice baterías!

• No despiece, abra ni triture las pilas.

• Las pilas usadas, completamente descargadas,

deben eliminarse a través de contenedores de reco-

gida señalados de forma especial, los puntos de

recogida de residuos especiales o a través de los

distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios

están obligados por ley a eliminar las pilas correcta-

mente.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)