Beurer GS 213 - Instrukcja obsługi - Strona 10

Beurer GS 213 Waga – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 12
Ładowanie instrukcji

18

• Baterij ni dovoljeno polniti ali na njih povzročiti krat-

kega stika.

• Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, odstranite

baterije iz predalčka.

• Uporabite le enake baterije ali baterije enakovre-

dnega tipa.

• Vedno zamenjajte vse baterije hkrati.

• Ne uporabljajte akumulatorskih baterij!

• Baterij ne razstavljajte, odpirajte ali stiskajte.

• Izrabljene in popolnoma izpraznjene baterije je treba

odstraniti v posebne označene zbiralnike, na zbirna

mesta za nevarne odpadke ali pri trgovcih z elek-

tronskimi in električnimi napravami. Zakonsko ste

zavezani k pravilnemu odstranjevanju baterij.

• Na baterijah, ki vsebujejo škodljive

snovi, so te oznake:

Pb = baterija vsebuje svinec,

Cd = baterija vsebuje kadmij,

Hg = baterija vsebuje živo srebro.

• Ko naprava ni več uporabna, je zaradi

varovanja okolja ne smete zavreči med

gospodinjske odpadke. Odstranite jo na

ustreznih zbirališčih za predelavo odpadkov v svoji

državi. Napravo odstranite v skladu z Direktivo ES o

odpadni električni in elektronski opremi (OEEO).

V primeru dodatnih vprašanj se obrnite na pristojno

komunalno podjetje.

• Embalažo odstranite na okolju prijazen način.

Garancija/servis

Za garancijske zahtevke se obrnite na lokalnega pro-

dajalca ali lokalno pisarno (glejte »Mednarodni seznam

servisov«).

Ob vračilu naprave priložite kopijo potrdila o nakupu in

kratek opis napake.
Veljajo naslednji garancijski pogoji:

1. Garancijski rok za izdelke podjetja BEURER je 5 let

ali, če je dlje, veljavno garancijsko obdobje od

datuma nakupa.

Za garancijsko zahtevo je treba datum nakupa

dokazati z dokazilom o nakupu ali računom.

2. Popravila (celotne naprave ali njenih posameznih

delov) ne podaljšajo garancijskega roka.

3. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi

a. nepravilne uporabe, npr. neupoštevanja navodil

za uporabo.

b. popravil ali sprememb s strani kupca ali nepoo-

blaščenih oseb.

c. prevoza od proizvajalca do kupca ali med prevo-

zom do servisnega centra.

d. Garancija ne velja za dodatke, ki so predmet nor-

malne obrabe (manšete, baterije itd.).

4. Izključena je odgovornost za neposredno ali posre-

dno posledično škodo, ki jo povzroči naprava, tudi

če se z garancijsko zahtevo dokaže, da je naprava

poškodovana.

Pridržujemo si pravico do napak in sprememb

HU

Általános utasítások

• Terhelhetőség max. 180 kg (396 lb / 28 st),

Dokładność 100 g (0,2 lb / 1 lb).

• Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendő-

vel tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi

mosogatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse

vízbe, és sose öblítse le folyó víz alatt!

• Óvja a mérleget az ütődésektől, a nedvességtől, a

portól, a vegyszerektől, az erős hőmérséklet-ingado-

zástól, az elektromágneses mezőktől és a túl közeli

hőforrásoktól.

• Soha ne álljon a mérleg egyik külső peremére: boru-

lásveszély!

• A csomagolóanyagot gyermekektől tartsa távol!

• Nem üzleti célú alkalmazásra készült.

• Amennyiben készülékeink használatával kapcsolat-

ban kérdései merülnének fel, kérjük, forduljon keres-

kedőjéhez vagy a ügyfélszolgálati irodájához.

• Minden reklamáció előtt ellenőrizze az elemeket, és

szükség esetén cserélje ki őket.

• A javítást csak szakszerviz vagy arra felhatalmazott

kereskedő végezheti.

• Ha az elemcella folyadéka a bőrre vagy a szembe

jut, az érintett területet öblítse le vízzel és forduljon

orvoshoz.

Fennáll a lenyelés veszélye!

A kisgyermekek az

elemeket lenyelhetik és azok fulladást okozhatnak.

Ezért tartsa az elemeket kisgyermekektől elzárt

helyen!

• Ügyeljen a pozitív (+) és negatív (-) polaritásra.

• Ha az elem kifolyt, akkor húzzon védőkesztyűt, majd

száraz ruhával alaposan tisztítsa meg az elemtartót.

• Védje az elemeket a túlzott hőtől.

Robbanásveszély!

Ne dobja az elemeket tűzbe.

• Az elemeket nem szabad utántölteni, vagy rövidre

zárni.

• Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készü-

léket, vegye ki az elemeket az elemtartóból.

• Csak ugyanazt vagy egyenértékű elemtípust hasz-

náljon.

• Az elemeket mindig egyidejűleg cserélje ki.

• Ne használjon akkumulátorokat!

• Az elemeket nem szabad szétszedni, kinyitni vagy

feldarabolni.

• Az elhasznált, teljesen lemerült elemeket a külön

megjelölt gyűjtőtartályokba helyezve, gyűjtőhelyeken

vagy az elektromos boltokba leadva ártalmatlanítsa.

Az elemek ártalmatlanítására törvény kötelezi.

• A káros anyagot tartalmazó elemeken

a következő jelölések szerepelnek:

Pb = az elem ólmot tartalmaz,

Cd = az elem kadmiumot tartalmaz,

Hg = az elem higanyt tartalmaz.

• A környezet védelme érdekében a

készüléket az élettartama után nem szabad a

háztartási hulladékok közé dobni. Az ártalmat-

lanítást az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein

kell elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az

elhasználódott elektromos és elektronikus készülé-

20

PAP

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)