ROTARY HAMMER DRILL; DETAILED SAFETY REGULATIONS - VERTO SDS - Instrukcja obsługi - Strona 8

VERTO SDS
Ładowanie instrukcji

8

GWARANCJA I SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.

Serwis Centralny
GTX Service

tel. +48 22 573 03 85

Ul. Pograniczna 2/4

fax. +48 22 573 03 83

02-285 Warszawa

e-mail [email protected]

Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych
i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej

gtxservice.pl

Grupa Topex zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów
eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi.

Pełna oferta części i usług na

gtxservice.pl

. Zeskanuj kod QR i wejdź:

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

ROTARY HAMMER DRILL

50G369

CAUTION: BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL
CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.

DETAILED SAFETY REGULATIONS

PRECAUTIONS FOR USING ROTARY HAMMER
Caution:
Unplug the power cord from mains socket before commencing any
activities related to adjustment, repair or maintenance (e.g. drill
replacement).

• Use hearing protection measures during work.

Exposure to noise

may cause hearing loss.

• Use the power tool with additional handles supplied with the

power tool.

Loss of control may cause operator injury.

• Whenever tool can hit hidden electric wires during operation,

hold the power tool only by insulated handles.

Contact with

electric wire may transfer voltage to metal parts of the power tool and
cause electric shock.

• Use proper equipment to locate hidden power lines.

Contact with

live wires may cause fire or electric shock. Damage of gas installation
pipe may cause explosion. Ingress to water line may cause electric
shock and cause major property damage.

• Each time before connecting the power tool check the power

cord, in case of damage hand over to authorized workshop for
replacement.

• When operating the power tool hold it in both hands while

keeping stable body position. Keep the handles clean.

Power tool

is safer when held with two hands.

• When operating the power tool held high, stand firmly on the

ground and ensure there are no bystanders below.

• Avoid touching rotating parts.

Touching of rotating power tool

parts, equipment in particular, may cause body injury.

• Wait until power tools comes to a complete stop before putting it

away.

Working tool may jam and cause loss of control over the power

tool.

• Do not direct operating power tool at other persons or at yourself.

• Use anti dust mask during operation to protect respiratory

system.

CAUTION! This device is designed to operate indoors.

The design is assumed to be safe, protection measures and
additional safety systems are used, nevertheless there is always a
small risk of operational injuries.

Explanation of used symbols

1

2

5

6

3

4

1.

Read instruction manual, observe warnings and safety conditions
therein.

2.

Device with class II insulation.

3.

Use personal protection measures (protective goggles, earmuff
protectors, anti-dust mask)

4.

Disconnect the power cord before starting maintenance or
operation.

5.

Protect against rain.

6.

Keep the tool away from children.

GB

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 5 - MŁOTOWIERTARKA; SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA; PRZYGOTOWANIE DO PRACY

5 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) MŁOTOWIERTARKA 50G369 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRACY MŁOTOWIERTARKĄUwaga: Przed przys...

Strona 7 - OCHRONA ŚRODOWISKA / CE; /A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/

7 DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ Poziom ciśnienia akustycznego Lp A =91,8dB(A) K=3dB(A) Poziom mocy akustycznej Lw A =102,8dB(A) K=3dB(A) Wartość przyśpieszenia drgań na uchwycie przednim a h = 12,467m/s 2 K=1,5 m/s 2 Wartość przyśpieszenia drgań na uchwycie tylnym a h = 14,245m/s 2 K=1,5 m/s 2 OCHRO...

Strona 8 - ROTARY HAMMER DRILL; DETAILED SAFETY REGULATIONS

8 GWARANCJA I SERWIS Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej. Serwis CentralnyGTX Service tel. +48 22 573 03 85 Ul. Pograniczna 2/4 fax. +48 22 573 03 83 02-285 Warszawa e-mail [email protected] Sieć Punktów Serwisowych do napraw gw...