Russell Hobbs 24540-56 Uniwersalny wypiekacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
34
4.
Den grønne klar-lampen lyser når elementene har oppnådd korrekt steketemperatur, og slås
deretter på og av med termostaten.
5. Vent til den grønne lampen lyser før du begynner å tilberede mat.
LAGE TOAST (smørbrødplater)
HUMOMIO
Älä käytä laitteessa minkäänlaista raakaa lihaa. Kaikkien täytteiden on oltava turvallisia ja
syöntikelpoisia ennen grillaamista.
1.
Käytä noin jälkiruokalusikallinen täytettä leipää kohti. Liiallinen täyte pursuaa ulos.
2. Skjær fire skiver brød som overlapper platene med ca. 0,5 cm rundt hele omkretsen. Middels tykke
skiver av ferskt brød anbefales.
3. Smør et tynt lag smør/margarin på hver skive. Ikke bruk margarin med lavt fettinnhold. Margarin
med lavt fettinnhold kan brenne og skade de klebefrie overflatene.
4. Toast lages med smørsiden vendt ut. Legg to brødskiver på den nedre toastplaten, med smørsiden
ned.
5. Trykk brødskivene forsiktig ned i fordypningene i toastplaten med en tresleiv.
6. Fyll fordypningene som dannes i brødskivene, med fyll.
7.
Legg en brødskive oppå hver av de fylte skivene, med smørsiden opp.
8. Sulje kansi, purista kahvat yhteen ja paina salpa kiinni.
9. Stek i 4–5 minutter eller til utsiden av brødet er gyllenbrun.
10. Hvis toasten setter seg fast, bruker du en stekespade i plast eller tre til å løsne den.
GRILLAUS (uritetut levyt)
1.
Leikkaa grillattava ruoka enintään 10 mm paksuksi.
2.
Levitä grillilevyille hieman ruokaöljyä tai voita. Älä käytä vähärasvaisia tuotteita – ne voivat palaa
kiinni grilliin.
3. Legg maten på den nedre grillplaten med en stekespade eller grilltang, ikke bruk fingrene. Ikke bruk
metall eller skarpe gjenstander, da dette skader de klebefrie overflatene.
4.
Sulje grilli. Älä käytä salpaa.
5. Odota kunnes ruoka on valmista.
•
Valmista liha, kana ja lihatuotteet (jauheliha, hampurilaispihvit jne.) kunnes lihan neste on kirkasta.
Valmista kala kunnes sen liha on läpikypsää.
•
Valmistaessasi esikäsiteltyjä ja pakattuja tuotteita, seuraa pakkauksen ohjeita.
VOHVELIT (vohvelilevyt)
1.
Valmista taikina ja anna sen seistä ennen paistamista.
2.
Kaada noin 40 ml seosta pohjalevyn kumpaankin paikkaan.
3. Sulje grilli. Älä käytä salpaa.
4.
Paista vohvelit kullanruskeiksi (tarkista 3 minuutin päästä).
Perusvohvelit
(Tarjoile 4 hengelle.)
•
170 g tavallisia jauhoja
•
15 g leivinjauhetta
•
3 g Suolaa
•
30 g finkornet sukker (gjerne golden caster-sukker)
•
2 large store egg fra frittgående høns
•
250 ml helmelk
•
3 ml vaniljauutetta
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)