STIGA BC 500e 278200008/ST3 Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
[1]
EN - TECHNICAL DATA
[
[2]
MAX supply voltage
[3]
NOMINAL supply voltage
[4] Maximum tool rotation speed (cutting
line head)
[5] Maximum tool rotation speed (4-point
blade)
[6] Cutting width (cutting line head)
[7] Cutting width (4-point blade)
[8] Connecting cutting line head
[9] Diameter of cutting line (max)
[10] Cutting means code
[11] Protection code
[12] Weight with battery pack
[13] Lawn Trimmer
[14] Sound pressure level (according to
ISO 3744:2010)
[15] Uncertainty of measure
[16] Measured sound power level
(according to ISO 3744:2010)
[17] Guaranteed sound power level
(according to 2000/14/EC)
[18] Brush Cutter
[19] Vibrations transmitted to hand
on front handle (according to ISO
3744:2010)
[20] Vibrations transmitted to hand on rear
handle (according to ISO 3744:2010)
[21] OPTIONS
[22] Cutting means high speed control
[23] Accessories available on request
[24] Battery pack
[25] Battery charger
[26] Battery backpack
[27] Battery simulator
(*) This battery can only be used with
the battery backpack. Inserting
the battery in the machine housing
is prohibited.
a) NOTE: the declared total vibration
value was measured using a normalised
test method and can be used to conduct
comparisons between one tool and
another. The total vibration value can
also be used for a preliminary exposure
evaluation.
b) WARNING: the vibrations emitted
during actual use of the tool can differ
from the declared total value according
to how the tool is used. Whilst working,
therefore, it is necessary to adopt the
following safety measures designed to
protect the operator: wear protective
gloves whilst working, use the machine for
limited periods at a time and decrease the
time during which the throttle control lever
is pressed.
[1]
ES - DATOS TÉCNICOS
[2] Tensión de alimentación MÁX
[3] Tensión de alimentación NOMINAL
[4] Velocidad máxima de rotación de
la herramienta (cabezal porta hilo)
[5] Velocidad máxima de rotación de la
herramienta (cuchilla de 4 puntas)
[6] Ancho de corte (cabezal porta hilo)
[7] Ancho de corte (cuchilla de 4 puntas)
[8] Enganche cabezal porta hilo
[9] Diámetro hilo cabezal (máx)
[10] Código dispositivo de corte
[11] Código de protección
[12] Peso con grupo de batería
[13] Cortahierbas
[14] Nivel de presión sonora (según ISO
3744:2010)
[15] Incertidumbre de medida
[16] Nivel de potencia sonora medido
(según ISO 3744:2010)
[17] Nivel de potencia sonora garantizado
(según 2000/14/EC)
[18] Desbrozadora
[19] Vibraciones transmitidas a la mano
en la empuñadura anterior (según ISO
3744:2010)
[20] Vibraciones transmitidas a la mano en
la empuñadura posterior (según ISO
3744:2010)
[21] OPCIONES
[22] Mando alta velocidad del dispositivo
de corte
[23] Accesorios bajo pedido
[24] Grupo de batería
[25] Cargador de batería
[26] Mochila portabaterías
[27] Simulador de batería
(*) El uso de esta batería está
permitido únicamente con la
mochila portabaterías. Queda
prohibido introducir la batería en
la cavidad de la máquina.
a) NOTA: el valor total de la vibración se
ha medido según un método normalizado
de prueba y puede utilizarse para realizar
una comparaciàon entre una máquina y
otra . El valor total de la vibración también
se puede emplear para la valoración
preliminar de la exposición.
b) ADVERTENCIA: la emisión de vibración
en el uso efectivo del aparato puede
ser diferente al valor total declarado
según los modos en los que se utiliza la
herramienta. Por ello, durante la actividad
se deben poner en práctica las siguientes
medidas de seguridad para el usuario:
usar guantes, limitar el tiempo de uso
de la máquina, así como el tiempo que
se mantiene presionada la palanca de
mando del acelerador.
[1]
ET - TEHNILISED ANDMED
[2] TMAX toitepinge
[3] NOMINAALNE toitepinge
[4] Lõikeseadme maksimum pöördekiirus
(nööripeaga)
[5] Lõikeseadme maksimum pöördekiirus
(4-otsalise kettaga)
[6] Lõikelaius (nööripeaga)
[7] Lõikelaius (4-harulise teraga)
[8] Nööripea ühendus
[9] Nööripea läbimõõt (maks.)
[10] Lõikeseadme kood
[11] Kaitse kood
[12] Kaal koos akuga
[13] Murutrimmer
[14] Helirõhu tase (vastavalt ISO
3744:2010)
[15] Mõõtemääramatus
[16] Helivõimsuse mõõdetav tase
(vastavalt ISO 3744:2010)
[17] Garanteeritud helivõimsuse tase
(vastavalt 2000/14/EC)
[18] Võsalõikaja
[19] Eesmiselt käepidemelt käele üle
kanduv vibratsioon (vastavalt ISO
3744:2010)
[20] Tagumiselt käepidemelt käele üle
kanduv vibratsioon (vastavalt ISO
3744:2010)
[21] VALIKUD
[22] Lõikeseadme suure kiiruse lüliti
[23] Tellimusel lisatarvikud
[24] Aku
[25] Akulaadija
[26] Akukott
[27] Akusimulaator
(*) Seda akut saab kasutada ainult
koos akukott. Aku sisestamine
masina korpusesse on keelatud.
a) MÄRKUS: deklareeritud koguvibratsiooni
tase mõõdeti standardiseeritud testi
käigus, mille abil on võimalik võrrelda
omavahel erinevate tööriistade vibratsiooni.
Deklareeritud koguvibratsiooni võib
kasutada ka eeldatava vibratsiooni käes
olemise hindamiseks.
b) HOIATUS: tegelikud tööriista kasutamisel
tekkivad vibratsioonid võivad erineda
deklareeritud koguvibratsiooni tasemest
sõltuvalt tööriista kasutamise viisist.
Seepärast tuleb töö ajal kasutusel võtta
ohutusmeetodid, millega töötajat kaitsta:
kandke kasutamise ajal kindaid, piirake
masina kasutamise aega ja lühendage
perioode, mille vältel hoitakse gaasihooba
all.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)