Ryobi RBC31SBO 5133002541 Trymer – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Product speci
fi
cations
Caractéristiques produit
Produkt-Spezi
fi
kationen
Características del
producto
Caratteristiche del
prodotto
Petrol Brushcutter/Grass
trimmer
Débroussailleuse/Coupe-
herbe à essence
Benzinbetriebener
Freischneider/Grastrimmer
Desbrozadora/Cortacésped
de gasolina
Decespugliatore/Tosaerba
a benzina
Model
Modèle
Modell
Modelo
Modello
Noise emission level (in
accordance with ISO
22868) for RBC31SESO
Niveau d'émission sonore
(selon ISO 22868)
(RBC31SESO)
Schallenergiepegel (gemäß
ISO 22868) (RBC31SESO)
Nivel de emisión de ruido
(de acuerdo con ISO
22868) (RBC31SESO)
Livello di emissione rumore
(in accordo con la direttiva
ISO 22868) (RBC31SESO)
A-weighted emission
sound pressure level at the
operator’s position
Niveau de pression
acoustique d'émission
pondéré A à l'emplacement
de l'opérateur
A-bewerteter
Emissionsschalldruckpegel
an der Bedienerposition
Nivel de presión acústica de
emisión ponderada A en la
posición del operador
Livello di pressione sonora
emessa con peso A in
posizione operatore
Idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Equivalent
équivalent
Entspricht
Equivalente
Equivalente
Uncertainty
Incertitude
Unsicherheit
Incertidumbre
Incertezza
A-weighted emission sound
sound power level at the
operator’s position
Niveau de puissance
sonore pondéré-A au niveau
de l’opérateur
A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Anwenders
Nivel de potencia acústica
con emisiones ponderadas
A en la posición del operario
Livello di emissioni
di pressione sonora
equivalente ponderato A alla
posizione dell'operatore
Idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Equivalent
équivalent
Entspricht
Equivalente
Equivalente
Uncertainty
Incertitude
Unsicherheit
Incertidumbre
Incertezza
Vibration level (in
accordance with ISO
22867) for RBC31SBO
Niveau de vibration (selon
ISO 22867) (RBC31SBO)
Vibrationsgrad (gemäß ISO
22867) (RBC31SBO)
Nivel de vibración (de
acuerdo con ISO 22867)
(RBC31SBO)
Livello vibrazioni (in
accordo con la direttiva ISO
22867)(RBC31SBO)
Left handle
Poignée gauche
Linker Haltegriff
Empuñadura izquierda
Manico sinistro
Idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Equivalent vibration total
value
Valeur totale équivalente
des vibrations
Entspricht Gesamtwert der
Vibration
Valor total de vibración
equivalente
Valore totale delle vibrazioni
equivalenti
Right handle
Poignée droite
Rechter Haltegriff
Empuñadura derecha
Impugnatura destra
Idling
Au ralenti
Leerlauf
Al ralentí
Al minimo
Racing
En fonctionnement
Hohe Drehzahl
En funcionamiento
In funzione
Equivalent vibration total
value
Valeur totale équivalente
des vibrations
Entspricht Gesamtwert der
Vibration
Valor total de vibración
equivalente
Valore totale delle vibrazioni
equivalenti
Uncertainty
Incertitude
Unsicherheit
Incertidumbre
Incertezza
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)