Oursson TO2110/IV Toster – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
16
17
Reciclaje y eliminación del producto
Este aparato ha sido identificado de acuerdo con la directiva
europea 2002/96/EG sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (WEEE).
Al final de su vida útil, el producto no puede eliminarse junto con
los residuos domésticos corrientes. En su lugar, deberá llevar
-
lo a un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos
adecuado para llevar a cabo el tratamiento y la eliminación con
-
formes a las normativas nacionales o locales. Al deshacerse este
producto de forma correcta, está ayudando a la conservación de
los recursos naturales y evitando que el producto dañe el medio
ambiente y la salud de las personas. Para obtener más
información sobre los puntos de recogida y reciclaje de
este producto, diríjase a las autoridades de su munici
-
pio o a la empresa de recogida de residuos domésticos.
Fecha de fabricación
Cada producto cuenta con un número de serie único en forma
de cadena alfanumérica, duplicada en un código de barras que
contiene la siguiente información: nombre del grupo de produc
-
tos, fecha de fabricación, número de serie del producto.
El número de serie se encuentra en la parte posterior del pro-
ducto, en el embalaje y en la tarjeta de garantía.
Las dos primeras letras corresponden al grupo de produc-
tos (tostadora, TO).
Los dos primeros dígitos corresponden al año de
fabricación.
L
os siguientes dos dígitos corresponden a la mes de
fabricación
.
Los últimos dos dígitos corresponden al número de serie
del producto.
Para evitar malentendidos, recomendamos enca
-
recidamente que lea con atención el manual de
instrucciones y las obligaciones de la garantía.
Compruebe que la tarjeta de garantía sea correc
-
ta. La tarjeta de garantía es válida únicamente
si en ella se indica de forma clara y correcta los
siguientes datos: modelo, número de serie, fecha
de compra, sello, firma del comprador. El número
de serie y el modelo del aparato deben coincidir
con los que se indican en la tarjeta de garantía. Si
estas condiciones no se cumplen o bien los datos
especificados en la tarjeta de garantía están cam
-
biados, la tarjeta de garantía queda invalidada.
TO1910 0
1
1234567
1 2 3
4
OURSSON AG
Fabricado en China
Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON AG, - por favor póngase en contacto con
nosotros por correo electrónico: support@oursson.com
Este manual está protegido por las leyes de copyright internacionales y de la UE. Cualquier uso no autorizado de las instruc
-
ciones, incluidas (sin limitación) la copia, la impresión y la distribución, puede acarrear responsabilidades civiles o penales.
Información de contacto:
1.
Fabricante – OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne (Suiza).
2.
Información de certificación del producto disponible en el sitio web www.oursson.com.
garantía original y los documentos que confirmen la fecha
de compra del aparato. En ausencia de los documentos,
el periodo de garantía se calcula a partir de la fecha de
fabricación del producto. Debe tenerse en cuenta:
•
Los procesos de configuración e instalación (montaje,
conexión, etc.) del producto descritos en la documen
-
tación que se adjunta quedan fuera del ámbito de la
garantía de OURSSON AG, y pueden quedar a cargo
del usuario o de especialistas de la mayoría de los cen
-
tros técnicos autorizados (servicio con coste adicional).
• Las tareas de mantenimiento de los productos (limpie-
za y lubricación de las piezas móviles como sustitución
de los consumibles y suministros, etcétera) tienen un
coste adicional.
7.
OURSSON AG no se hace responsable de ningún daño
directo o indirecto causado por sus productos a personas,
mascotas o propiedades, si estos son consecuencia de la
inobservancia de las reglas y condiciones de uso, almace
-
namiento, transporte o instalación del producto, así como de
acciones intencionales o negligentes del usuario o de terceros.
8.
OURSSON AG no se hace responsable bajo ninguna
circunstancia de ninguna pérdida o daño indirecto o
consecuente, incluidos sin limitación los siguientes: pér
-
dida de beneficios, daños causados por interrupciones en
actividades comerciales, industriales o de otra índole, de
-
rivadas del uso o de la imposibilidad de uso del producto.
9.
Debido a las continuas mejoras en el producto, los elemen
-
tos de diseño y algunas especificaciones técnicas están
sujetas a cambio sin previo aviso por parte del fabricante.
Uso del producto una vez superado el tiempo de vida útil:
1. El tiempo de vida útil que OURSSON AG otorga a este
producto sólo es válido si el producto se usa exclusiva-
mente para satisfacer necesidades personales, familiares
o domésticas, y siempre y cuando el usuario observe las
normas de uso, almacenamiento y transporte de pro
-
ductos indicadas. Si el producto se maneja de manera
cuidadosa y se usa conforme a las instrucciones del ma
-
nual, es posible que su vida útil se prolongue más allá del
plazo especificado por OURSSON AG.
2.
Al final de la vida útil del producto, deberá ponerse en con
-
tacto con un centro técnico autorizado para llevar a cabo
un mantenimiento preventivo del producto y determinar la
idoneidad de prolongar su uso. Las tareas para realizar un
mantenimiento preventivo de los productos se llevan a cabo
también en los centros de servicio (con coste adicional).
3. OURSSON AG no recomienda usar este producto una vez
rebasado el límite de su vida útil sin que un centro técni
-
co autorizado realice antes un mantenimiento preventivo,
ya que en caso contrario el producto podría suponer un
riesgo para la vida, la salud o las propiedades del usuario.
sans expérience et connaissances. Ils ne peuvent
utiliser l’appareil que sous la surveillance d’une per-
sonne chargée de leur sécurité ou après instruction à
l’utilisation sans risques de l’appareil. Ne laissez pas
les enfants jouer avec l’appareil.
• Ce appareil est uniquement destiné à un emploi do-
mestique.
•
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par un spécialiste du centre de services
agréé (ASC) OURSSON AG pour éviter tout danger.
• Utilisez uniquement les outils fournis avec le produit.
•
Lorsque vous nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de
substances de nettoyage organiques et abrasives
(alcool, gasoil, etc.) Vous pouvez utiliser une petite
quantité de détergent neutre lorsque vous nettoyez
l’appareil.
RECOMMANDATIONS
• Veuillez consulter le manuel d’instructions avant
d’utiliser l’appareil. Conservez-le après lecture pour
référence ultérieure.
•
Toutes les illustrations dans ce manuel sont des
représentations schématiques des objets réels, qui
peuvent différer du produit lui même.
•
Ne placez jamais des objets étrangers ou des toasts
emballés dans des entrées à toasts.
• Utilisez l’appareil uniquement en position verticale.
•
Ne pas placer l’appareil sous les rideaux, près
d’objets facilement combustibles ou sous les ar
-
moires ; ceci peut causer un incendie.
•
N’obstruez pas les entrées à toasts.
• N’utilisez pas le grille-pain sans le plateau amo-
vible.
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de
l’appareil au moment de la préparation ou immédia-
tement après.
L'utilisation de cet appareil ne nécessite en au-
cun cas l'usage de la force, car cela pourrait
l’endommager par la faute de l'utilisateur.
ACCESSOIRES DU PRODUIT
Grille-pain ................................................................ 1 pc.
Manuel d’instructions ............................................... 1 pc.
ÉLÉMENTS DE CONCEPTION,
Sch. B
1
2
3
4
5
Carrosserie
Plateau
Entrées à toasts
Panneau de commande
Levier de grillage
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respec
-
tez les consignes de sécurité suivantes :
• Veuillez utiliser l’appareil selon le manuel d’instruc-
tions.
•
Installez l’appareil sur une surface stable.
• Utilisez uniquement les outils fournis avec le produit.
• Pour une protection contre les risques d’élec-
trocution, ne trempez pas le câble de l’appareil
dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Si, pour
certaines raisons, de l’eau pénètre dans l’ap
-
pareil, veuillez contacter un Centre de services
agréé (SCA) OURSSON AG.
•
Pour l’alimentation électrique, veuillez utiliser un ré
-
seau électrique avec les caractéristiques appropriées.
• N’utilisez pas l’appareil dans des zones où l’air peut
contenir des vapeurs de substances combustibles.
•
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil par vous
même. Cela peut causer une décharge élec
-
trique qui peut endommager l’appareil et annu-
ler la garantie du fabricant. Pour la réparation et
l’entretien, contactez uniquement les centres de
services agréés pour la réparation des produits
de marque OURSSON.
• Lorsque vous déplacez l’appareil d’un endroit froid
à un endroit chaud et vice versa, déballez-le avant
toute utilisation et patientez 1 à 2 heures avant de le
mettre en marche.
•
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne
plongez pas le produit ou ses câbles dans de
l’eau.
•
Prêtez une attention particulière et soyez prudent
lorsque vous utilisez l’appareil près des enfants.
• Ne touchez aucune partie chaude pour éviter toute
blessure.
• Le cordon d’alimentation a été conçu relativement
court pour éviter les risques de blessures.
•
Ne laissez pas le cordon pendre sur les bords pointus
de la table ou au contact des surfaces chaudes.
•
Ne branchez pas cet appareil à un réseau électrique
surchargé par d’autres appareils : cela pourrait être
la cause de son mauvais fonctionnement.
• N’installez pas l’appareil à proximité des cuisinières
et fours électriques et à gaz.
•
Après utilisation, assurez-vous de déconnecter l’ap
-
pareil du réseau électrique.
•
Protégez l’appareil des chocs, des chutes, des vibra
-
tions et d’autres impacts mécaniques.
•
Assurez-vous de débrancher l’appareil du secteur
avant de le nettoyer ou de remplacer les accessoires.
• N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
•
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) avec des capaci
-
tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
Symbole de danger
Rappel à l’utilisateur sur la haute tension.
Symbole d’avertissement
Rappel à l’utilisateur sur la nécessité d’utiliser
l’appareil exactement selon les instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ,
Fig. A
FR
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)