ThunderX3 XC3 - Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy fotela gamingowego ThunderX3 XC3. Zawiera szczegółowe instrukcje montażu krok po kroku, pełną listę części, ostrzeżenia bezpieczeństwa, informacje o gwarancji oraz zalecenia dotyczące użytkowania. Instrukcja obejmuje montaż siedziska, oparcia, podłokietników, podstawy z kółkami oraz poduszki zagłówka. Podkreśla znaczenie używania rękawic ochronnych podczas montażu, aby uniknąć obrażeń spowodowanych sprężynowymi elementami. W całej instrukcji zamieszczono tłumaczenia wielojęzyczne. Sekcja gwarancyjna opisuje informacje potrzebne przy kontakcie z pomocą techniczną, takie jak faktura, numer seryjny oraz zdjęcia problemów. Część dotycząca użytkowania zawiera porady dotyczące prawidłowego korzystania z fotela dla zapewnienia bezpieczeństwa i trwałości.
Spis treści:
- Strona 1 – Spis treści i ostrzeżenia bezpieczeństwa
- Strona 2 – Lista części
- Strona 3 – Krok A montażu: montaż siedziska – ostrzeżenie
- Strona 4 – Kroki montażu 1–3: podłokietniki i oparcie
- Strona 5 – Kroki montażu 4–5: osłony ochronne i mechanizm motylkowy
- Strona 6 – Mocowanie poduszki zagłówka
- Strona 7 – Informacje gwarancyjne
All images are for reference only. Chair parts, accessories and assembly steps are the same as indicated in the manual.
During installation, some parts of the chair (lift, lever, screws, washers) may be covered with grease and oil. Please be sure
to wash your hands thoroughly after handling these parts to avoid accidentally staining the chair.
ES
- Las imágenes solamente son de referencia. Las piezas, los accesorios y los pasos de montaje de la silla son los mismos que los
indicados en el manual.
- Para facilitar la instalación, algunas partes de la silla (elevador, palanca, tornillos, arandelas) pueden estar cubiertas de grasa y
aceite. Asegúrese de lavarse bien las manos después de manipular estas piezas para evitar manchar accidentalmente la silla.
DE
- Die Bilder dienen nur der Veranschaulichung. Stuhlteile, Zubehör und Montageschritte sind mit den Angaben in der Anleitung
identisch.
- Zum einfachen Zusammenbau wurden einige Teile des Stuhles (Gasdruckfeder, Hebel, Schrauben, Unterlegscheiben) leicht
gefettet. Waschen Sie sich gründlich die Hände, nachdem Sie diese Teile angefasst haben, damit es nicht zu Verschmutzungen
des Stuhles kommt.
FR
- Les images sont fournies uniquement à titre indicatif. Les pièces du fauteuil, les accessoires et les étapes d'assemblage sont les
mêmes que ceux indiqués dans le manuel.
- Pour faciliter le montage, certaines pièces de la chaise (système de levage, levier, vis, rondelles) peuvent avoir été graissées et
huilées. Veillez à bien vous laver les mains après avoir manipulé ces éléments afin d'éviter d'accidentellement tacher la chaise.
IT
- Le immagini sono solo per riferimento. Le parti della sedia, gli accessori e le istruzioni per l'assemblaggio sono uguali a quelle
indicate nel manuale.
- Per facilitare l'installazione alcune parti della sedia (meccanismo di sollevamento, leva, viti, rondelle) potrebbero essere ricoperte
di grasso o lubrificante. Si prega di lavarsi accuratamente le mani dopo aver toccato queste parti per evitare di macchiare
accidentalmente la sedia.
PL
- Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Części fotela, akcesoria i czynności montażowe, są takie same jak wskazane w
podreczniku.
- W celu ułatwienia montażu niektóre części fotela (podnóżek, dźwignia, wkrety, podkładki) mogą być pokryte smarem lub olejem.
Należy pamiętać o dokładnym umyciu rąk po zakończeniu manipulowania tymi częściami, celem uniknięcia przypadkowego
obudzenia fotela.
RU
- Изображения представлены для общей информации. Детали креса, принадлежности и этапы установки соответствуют
инструкциям руководства.
- Для обнечения устанавливаемые детали креса (подъемный механизм, рычаг, винты, шайбы) можно покрыть
смазкой или маслом. После такой обработки необходимо тщательно вымыть руки, во избежание образования пятен на
обивке креса.
PT
- As ilustrações servem apenas como referência. As peças, os acessórios e os passos de montagem são idênticos aos indicados
no manual.
- Para facilitar a instalação, algumas partes da cadeira (elevador, alavanca, parafusos, buchas) podem estar cobertas de graxa e
óleo. Por favor assegure-se de lavar as suas mãos completamente depois de manear estas partes para evitar de manchar
accidentalmente a cadeira.
繁中
- 圖片僅供參考,椅子零件、配件和安裝步驟與手冊中所示相同。
- 為了便於安裝,椅子的某些部件(氣壓杆、調角器、螺絲、墊片)可能會被油脂所覆蓋。處理這些部件後請務必徹底清洗雙手,
避免意外弄髒椅子。
簡中
- 圖片僅供參考,椅子零件、配件和安裝步驟與手冊中所示相同。
- 為了便於安裝,椅子的某些部件(氣壓杆、調角器、螺絲、墊片)可能會被油脂所覆蓋。處理這些部件後請務必徹底清洗雙手,
避免意外弄髒椅子。
JA
- 写真は参照用です。椅子の部品、付属品、および組み立て手順は、マニュアルに示されているものと同じです。
- 取り付けを容易にするため、椅子の一部の部品(リフト・レバー、ネジ、ワッシャー)は、グリースまたはオイルで
潤滑されている場合があります。潤滑された椅子を汚さないように、これらの部品を取り除いた後は、必ず手を洗ってください。
KZ
- Суреттер тек әнкіттама уши 6 берілген. Орындық белптери, керек-жаратылғы және күрəстіргу қадамдары үнсапұлқыта
корпетиндермен бірдей.
- Орнатуылын жөндету ушы креспоны кейбір детальдарын (көтеруш механизм, біпік, бураңдалар, шайбалар)
жаралмаңен һеңе қарай қолор болады. Өсінді алғедеен соң креспоны тістарында дактар қалдарымас
ушы қондарыныздыз мұқат жу керек болады.
TR
- Resimler yalnızca başvuru amaçlıdır. Koltuk parçaları, aksesuarlar ve kürül adımları klavuzda belitilmişlerdir.
- Kurulumu kolaylaştırmak için koltuğun bazı kısımları (yükseltici, kol, vidalar, pullar) yağlanmış olabilir. Koltuğu yanlışlıkla
kirlentirmek için, lütfen bu kısımlara dokunduktan sonra ellerinizi iyice yıkadığınızdan emin olun.
TH
- ที่แสดงในภาพเป็นเพียงแค่เป็นตัวอย่าง ชิ้นส่วนของเตียง อุปกรณ์และขั้นตอนการประกอบเหมือนกับที่ระบุในคู่มือ
- เพื่อให้การติดตั้งง่ายขึ้น ชิ้นส่วนบางชิ้นของเตียง (ส่วนล่าง ตัวเบี่ยง สกรู แผ่นรอง) อาจมีน้ำมันหล่อลื่นเคลือบ จัดการชิ้นส่วนเหล่านี้หลังจากนั้น ให้ทำความสะอาดมืออย่างละเอียดเพื่อป้องกันไม่ให้เตียงได้รับการสกปรกอย่างไม่พึงประสงค์
Contents
Chair Parts 02
How to Assemble XC3
A. Assemble the Seat : Parts of Group-1 04
B. Assemble the Wheel Base : Parts of Group-2 11
How to Attach Cushions
A. Attach Headrest Cushion 13
Warranty 14
Safety information 16
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Zawiera spis treści z sekcjami: części fotela, etapy montażu, mocowanie poduszek, gwarancja i informacje bezpieczeństwa. Oraz wielojęzyczne ostrzeżenia o smarze na częściach i myciu rąk.
Wymienia wszystkie części potrzebne do montażu, pogrupowane w Grupę 1 (oparcie, siedzisko, mechanizm motylkowy, śruby), Grupę 2 (podstawa gwiazdowa, kółka, podnośnik gazowy, osłona) i Grupę 3 (śruby, osłony ochronne, poduszka lędźwiowa, zagłówek). Wielojęzyczne instrukcje sprawdzania części i kontaktu z dystrybutorem....
Ostrzega przed użyciem rękawic ochronnych podczas pociągania dźwigni, aby uniknąć obrażeń z powodu działania sprężyny. Opisuje przytrzymanie metalowego wspornika przed pociągnięciem dźwigni w celu zwolnienia go. Wielojęzyczne instrukcje bezpieczeństwa.
Porady
- Zawsze używaj rękawic ochronnych podczas montażu fotela, aby uniknąć obrażeń od sprężynowego wspornika metalowego.
- Dokręcając śruby, stosuj wzór X za pomocą klucza imbusowego, aby zapewnić równomierny nacisk.
- Przed kontaktem z pomocą techniczną przygotuj fakturę, zdjęcie numeru seryjnego oraz zdjęcia lub film przedstawiający problem.
- Nigdy nie stawaj na fotelu ani nie przesuwaj go, gdy ktoś na nim siedzi.
- Siadaj na środku fotela i unikaj odchylania, gdy inni są w pobliżu, aby zapobiec przewróceniu.