Thomas Perfect Air Animal Pure (786-527) - Instrukcja obsługi - Strona 28
Odkurzacz Thomas Perfect Air Animal Pure (786-527) – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 5 – Құттықтаймыз
- Strona 9 – Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; қауіптерді түсінетін болса, бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар; Техникалық қауіпсіздік бойынша нұсқау
- Strona 12 – Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho; Су сүзгісі технологиясымен; Құрғақ тазалауды орындау реті
- Strona 14 – Odkurzanie na sucho; Еденді тазалау
- Strona 22 – Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro; Odkurzanie na mokro; Сұйықтық жинауды орындау реті; Ылғалды тазалау
- Strona 24 – Czyszczenie; Тазалау
- Strona 30 – Konserwacja; Техникалық қызмет көрсету
- Strona 32 – Zakres zastosowania; Пайдалану мүмкіндіктері
- Strona 33 – Usuwanie usterek
- Strona 34 – Wskazówki dotyczące utylizacji | Obsługa serwisowa | Gwarancja; Wskazówki dotyczące utylizacji; Obsługa serwisowa
PL
Czyszczenie obudowy urządzenia
Wilgotną, miękką ściereczką czyścić obudowę urządzenia i usuwać
zanieczyszczenia z nasadki ssącej i wewnętrznej strony pokrywy
obudowy.
Zetrzeć miękką ściereczką wodę rozpryskową w komorze ssania.
Wymiana specjalnego filtra higienicznego – HEPA 13 i filtra
wstępnego
Urządzenie jest wyposażone w wysokiej jakości specjalny filtr higienicz-
ny oraz cienki, błękitny wstępny filtr piankowy
1
, wzgl. filtr węglowy
2
,
który w zależności od potrzeby i rodzaju kurzu można wielokrotnie
czyścić.
W przypadku słabnącej mocy ssania należy wyczyścić specjalny
filtr higieniczny i piankowy filtr wstępny
1
, wzgl. filtr węglowy
2
– co najmniej co 6 miesięcy.
Po otwarciu pokrywy obudowy wyjąć kolejno z urządzenia piankowy filtr
wstępny
1
, wzgl. filtr węglowy
2
oraz specjalny filtr higieniczny. Ostrożnie
wytrząsnąć brud. Specjalny filtr higieniczny oraz filtr piankowy w razie
silnego zanieczyszczenia można przepłukać czystą wodą.
Do czyszczenia nie wolno używać szczotek ani środków czysz-
czących, które mogłyby uszkodzić płytki filtra. Przed ponownym
włożeniem do urządzenia filtry należy dokładnie wysuszyć.
Filtra węglowego
2
nigdy nie płukać wodą.
Specjalny filtr higieniczny i piankowy filtr wstępny
1
, wzgl. filtr węglowy
2
wymienić na nowy, jeżeli czyszczenie nie zwiększyło w istotnym stopniu
mocy ssania lub, gdy wykazują one silne zabrudzenie bądź uszkodzenia
(zob. rozdział „Konserwacja”, sekcja „Wymiana specjalnego filtra
higienicznego i filtra wstępnego”).
W zależności od wariantu urządzenia:
1
THOMAS
allergy pure |
2
THOMAS
animal pure
Czyszczenie
Құрал корпусын тазалау
Құрал корпусын тазалап, сорғыш келте құбырды және корпус
қақпағының ішкі беткі қабатын тазалау үшін аздап дымқыл,
жұмсақ шүберек пайдаланыңыз.
Сорғыш камерадағы шашыранды суларды жұмсақ шүберекпен
құрғатып сүртіңіз.
Арнайы гигиеналық сүзгіні және алдын – HEPA 13 ала тазалау
сүзгісін тазалау
Құрылғыда жұқа, алдын ала тазалайтын көк пенопласт сүзгі бар
арнайы жоғары сапалы гигиеналық сүзгі орнатылған
1
, яғни белсенді
көмір бар сүзгі орнатылған
2
, оларды қажет болғанда және шаң
көлеміне байланысты тазалауға болады.
Арнайы гигиеналық сүзгіні және алдын ала тазалауға арналған
пенопласт сүзгіні
1
немесе белсенді көмір бар сүзгіні
2
пайдалану
жиілігіне байланысты сору қуаты азайғанда немесе кемінде
жарты жыл сайын тазалаңыз.
Ол үшін алдын ала тазалауға арналған пенопласт сүзгіні
1
немесе
белсенді көмір бар сүзгіні
2
және арнайы гигиеналық сүзгіні біртіндеп
шаңсорғыштан жоғары жылжытып шаңсорғыштың қақпағы ашық
тұрғанда шығарыңыз. Ласты мұқият кетіріңіз. Қатты ластанғанда,
арнайы гигиеналық сүзгіні және пенопласт сүзгіні аз мөлшердегі таза
сумен абайлап жууға болады.
Тазалаған кезде сүзгінің пластиналарын зақымдауы мүмкін
қылшақты немесе басқа қосымша заттарды пайдаланбаңыз.
Сүзгілерді орнына орнатудан бұрын оларды толық кептіру керек.
Белсенді көмір бар сүзгіні
2
ешқашан сумен жумаңыз.
Егер тазалаудан кейін сору қуаты айтарлықтай артпаса немесе сүзгілер
қатты лас болса немесе оларда ақаулар болса, арнайы гигиеналық
сүзгіні және алдын ала тазалайтын пенопласт сүзгіні
1
немесе белсенді
көмір бар сүзгіні
2
жаңасымен ауыстырыңыз („Техникалық қызмет
көрсету“, бөлімін, „Арнайы гигиеналық сүзгіні және алдын ала
тазалауға арналған сүзгіні ауыстыру“ бөлімін қараңыз).
Құрал нұсқасына байланысты:
1
THOMAS
allergy pure |
2
THOMAS
animal pure
Тазалау
31
THOMAS
THOMAS
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
PL Gratulujemy ... .... nabycia wysokiej klasy odkurzacza THOMAS , za pomocą którego mogą Państwo czyścić dywany, podłogi i meble tapicerowane. Kupując nowy odkurzacz THOMAS , zdecydowali się Państwo na ekskluzywny produkt, który wyznacza nowe standardy w sprzątaniu.Wyjątkowy odkurzacz wykorzystując...
PL • To urządzenie może być używane przez dzieci, które ukończyły 8 lat i przez oso- by o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub umysłowych bądź nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy w tym zakresie pod warunkiem, że zostały poinformowane o zasadach bezpiecznego korzystania z urzą...
PL 1,0 l Urządzenie powinno stabilnie stać na czterech kółkach. Otworzyć pokrywę obudowy. W tym celu należy chwycić uchwyt nośny. Kciukiem należy nacisnąć pokrywę na wysokości jej blokady. Teraz należy unieść pokrywę. Wyjąć zespół filtra AQUA-Pure. W tym celu chwycić zespół filtra AQUA-Pure za uchwy...
Inne modele odkurzacze Thomas
-
Thomas 786532 PERFECT AIR FEEL FRESH X3
-
Thomas 788549 TWIN LEOPARD
-
Thomas 788599 DRYBOX AMFIBIA FAMILY
-
Thomas AQUA-BOX-COMPACT
-
Thomas Biovac 1620 C Aquafilter
-
Thomas BRAVO 20
-
Thomas Bravo 20 S Aquafilter
-
Thomas DryBOX Amfibia Family
-
Thomas DryBOX Amfibia Pet
-
Thomas GENIUS S1 ECO AQUAFILTER