Tefal X-plorer Serie 60 (RG7455WH) - Instrukcja obsługi - Strona 14

Tefal X-plorer Serie 60 (RG7455WH)
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
Strona: / 55

Spis treści:

  • Strona 37 – PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?
  • Strona 42 – PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA; wszelkiej odpowiedzialności.; • Ostrzeżenie [Use only with – designation – charger]; • Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyciągnąć z niego baterię.
  • Strona 43 – NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
  • Strona 44 – do których, ze względu na bezpieczeństwo, dostęp ma wyłącznie; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU
Ładowanie instrukcji

12

To charge the robot, place the robot on the docking station: the charging plates on

the robot must touch those of the docking station. When the robot is being charged,

the machine’s recharge light flashes in blue; when the robot is fully charged, it will

fully set in blue.

EN

1.

로봇을 충전하려면 로봇을 도킹 스테이션에 올려 놓습니다. 이 때, 로봇과 도킹
스테이션의 충전부에 서로 닿아야 합니다. 로봇이 충전되기 시작하면 충전등이
파란색으로 깜박이고, 완전히 충전되면 불빛이 파란색으로 고정됩니다.

KO

Aby ładować robota, ustawić robot na stacji dokującej: płyty ładujące na robocie

muszą dotykać płyt na stacji. Podczas ładowania robota, światełko ładowania miga

na niebiesko; po całkowitym naładowaniu robota, światełko świeci światłem stałym

na niebiesko.

PL

Чтобы зарядить робот, нажмите и удерживайте кнопку включения в течение

3 секунд. Поместите робот на зарядную станцию так, чтобы его контактные

пластины касались клемм на зарядной станции.

Возвращайте робот на зарядную станцию каждый раз после завершения

использования.

RU

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 37 - PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?

37 5. PROBLEM Z URZĄDZENIEM ? W zależności od modelu: • Podstawa do ładowania nagrzewa się: 4 Jest to zjawisko całkowicie normalne. Odkurzacz może pozostać włączony do podstawy do ładowania stale, nie stanowi to żadnego zagrożenia. • Podstawa do ładowania jest podłączona, lecz urządzenie nie ładuje ...

Strona 42 - PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA; wszelkiej odpowiedzialności.; • Ostrzeżenie [Use only with – designation – charger]; • Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyciągnąć z niego baterię.

7 PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa urządzenie jest zgodne z odpowiednimi normami i przepisami prawnymi. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do sprzątania i do użytku domowego. Proszę uważnie przeczytać poniższe przepisy bezpieczeństwa. Nieprawidłowa obsługa niezgodna z ...

Strona 43 - NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

8 • Nie zanurzać nigdy urządzenia w wodzie, nie polewać urządzenia wodą oraz nie przechowywać go na zewnątrz. • W celu czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy skorzystać z instrukcji obsługi. • W krajach podlegających uregulowaniom europejskim (oznakowanie ) : Niniejsze urządzenie może być uży...

Inne modele roboty odkurzające Tefal