Tefal RG7387WH X-PLORER SERIE 50 - Instrukcja obsługi - Strona 14

Odkurzacz Tefal RG7387WH X-PLORER SERIE 50 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 15 – 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.
- Strona 19 – year; optymalną skuteczność.
- Strona 21 – комплекте или ножницами.
- Strona 22 – разъемов. Заменяйте боковые щетки на новые каждые 6 месяцев.
- Strona 24 – utrzymywać w czystości.
- Strona 25 – wciskając przycisk on/off przez 3 sekundy.; OFF
- Strona 26 – переднее колесо робота.
- Strona 33 – PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?
14
Should you like to restrict access of the robot to some areas, use the magnetic stripe.
Put the magnetic stripe on the floor to mark a no-go zone for the robot.
You can cut the magnetic stripe in pieces to adjust its length to your need. Please cut
it only vertically and never along the stripe.
EN
2.
*
Ustaw magnetyczny pas na podłodze, by oznaczyć obszar, na który robot nie może
wchodzić.
Ustawić magnetyczny pas na ;podłodze, by zobaczyć obszar zabroniony dla robota.
Możesz pociąć pas na kawałki, by dopasować długość do swoich potrzeb. Ciąć tylko
w pionie i nigdy wzdłuż pasa.
PL
Используйте магнитную ленту для ограничения доступа робота в определенные
зоны.
Разместите магнитную ленту на полу для обозначения запретной для робота
зоны.
Магнитную ленту можно разрезать на куски необходимой для ограничения
длины. Разрезать ленту следует только поперек.
RU
*
RU
Продается отдельно (аксессуар ZR690001) /
PL
Sprzedawane osobno (akcesorium ZR690001) /
EN
Sold separately (Accessory ZR690001) /
KO
별매
로봇청소기가 가지 못하게 막고 싶은 구역이 있다면, 마그네틱 스트립을 이용하십시오.
마그네틱 스트립을 바닥에 놓아 로봇청소기 금지 구역을 표시합니다.
필요에 맞게 마그네틱 스트립을 잘라 사용할 수 있습니다. 스트립은 가로로만 자르고
세로로 자르지 마십시오.
KO
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
15 Do not put anything on top of the magnetic stripe. EN 2. * Nie umieszczać niczego na górze magnetycznego pasa. PL Не ставьте какие-либо предметы на магнитную ленту. RU * RU Продается отдельно (аксессуар ZR690001) / PL Sprzedawane osobno (akcesorium ZR690001) / EN Sold separately (Accessory ZR6900...
19 3. month year NEW NEW Every 6 months replace the fine dust and foam filter with new ones to maintain optimal performance. EN Co 6 miesięcy wymienić filtr drobnych pyłów i filtr piankowy na nowe, by zachować optymalną skuteczność. PL Для поддержания оптимальных условий работы заменяйте фильтр тонк...
21 To clean the brush, use the cleaning accessory or scissors to cut away any hairs. Clean the robot’s side brushes with a clean, dry cloth at least once a month. EN 3b. month Для очистки щетки от волос, воспользуйтесь специальным инструментом в комплекте или ножницами. Очищайте боковые щетки робота...
Inne modele odkurzacze Tefal
-
Tefal Air Force 160 Blue TY7231WO
-
Tefal Air Force 160 Red TY7233WO
-
Tefal Air Force 360 All in one 21,9V TY9266WO
-
Tefal Air Force 360 Flex Ultimate TY9571WO
-
Tefal Air Force Extreme Silence (TY8995RO)
-
Tefal Air Force Flex 360 Blue TY9471WO
-
Tefal Air Force Flex 360 Green TY9472WO
-
Tefal Air Force Serenity (TY9133WH)
-
Tefal Air Force Serenity (TY9171WO)
-
Tefal Allergy TY6837WO