Tefal RG7375WH - Instrukcja obsługi - Strona 8

Tefal RG7375WH

Robot odkurzający Tefal RG7375WH – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

8

To place the docking station, make sure there is an empty area of 1.5m on each side

and 2m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs.

The cable must be tight. Always place the docking station on hard floor. Do not place

the docking station on carpet.

EN

1m50

1m50

2m

1.

Aby ustawić stację dokującą, upewnić się, że z każdej strony jest pusty obszar 1,5 m

oraz 2 m z przodu. Nie instalować stacji dokującej w pobliżu schodów.

Przewód musi być napięty. Zawsze umieszczać stację dokującą na twardej podłodze.

Nie instalować stacji dokującej na dywanie.

PL

Устанавливая зарядную станцию, убедитесь, что с каждой стороны пустое

пространство составляет 1,5 м и 2 м перед ней. Не устанавливайте зарядную

станцию рядом с лестницей.

Убедитесь, что кабель плотно вставлен в соответствующий разъем.

Зарядная станция должна быть размещена на твердой поверхности. Не

размещайте зарядную станцию на ковровых покрытиях.

RU

충전대 설치하는 곳은 양옆 1.5미터와 충전대 앞 2미터가 비어 있도록 하십시오.
충전대를 계단 근처에 설치하지 마십시오. 전선은 늘어지지 말아야 합니다. 충전대는
단단한 바닥에 설치하십시오. 충전대를 카펫 위에 놓지 마십시오.

KO

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 15 - 마그네틱 스트립 위에는 아무것도 놓지 마십시오.

15 Do not put anything on top of the magnetic stripe. EN 2. * Nie umieszczać niczego na górze magnetycznego pasa. PL Не ставьте какие-либо предметы на магнитную ленту. RU * RU Продается отдельно (аксессуар ZR690001) / PL Sprzedawane osobno (akcesorium ZR690001) / EN Sold separately (Accessory ZR6900...

Strona 19 - year; optymalną skuteczność.

19 3. month year NEW NEW Every 6 months replace the fine dust and foam filter with new ones to maintain optimal performance. EN Co 6 miesięcy wymienić filtr drobnych pyłów i filtr piankowy na nowe, by zachować optymalną skuteczność. PL Для поддержания оптимальных условий работы заменяйте фильтр тонк...

Strona 21 - комплекте или ножницами.

21 To clean the brush, use the cleaning accessory or scissors to cut away any hairs. Clean the robot’s side brushes with a clean, dry cloth at least once a month. EN 3b. month Для очистки щетки от волос, воспользуйтесь специальным инструментом в комплекте или ножницами. Очищайте боковые щетки робота...

Inne modele roboty odkurzające Tefal

Wszystkie roboty odkurzające Tefal